 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】- B% q/ t6 Z) i# k1 l/ J. ]6 S6 r
————————————————, }4 w, F4 t }: o1 M9 M! ?
(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:: y$ n- y2 |& y# M( T: Q9 ?! j
http://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)$ @ _/ K" \2 ]' Y2 Z3 f! \- E8 b3 p
2 N) Z) y; \6 L P 错误百出的传教片《神州》
5 }7 X, E8 z$ q8 d" o9 N! F8 G1 { [% {7 c/ |
·方舟子·) `4 U& W" T+ M; N. V
3 E2 L& I# B+ Q' t8 O5 G4 h 在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会
2 z) u& b& B' k潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不4 b* ]. Y. K3 S; X4 ~7 r9 [# _
久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,
% f9 k2 R. [% }8 S其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,
! Z1 }3 E/ n8 P( m9 y0 S而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传
* ?; M" h) |& w, s教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明9 E9 Q% O0 V8 _7 r
执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续) d0 r2 v* H3 G
集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:, k" i2 k' d7 N5 |
% r7 `, z# F( g) `1 y% @ “一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国
% ~/ S( P8 i' a5 L o7 J不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子% c8 `3 k7 Y1 y. y; w
打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。0 x- z' B- S0 [
当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐
7 N T. z0 T9 o, f: g9 `待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”% E. y$ s' K: H. B( \4 m& ^- F
9 s0 s* W$ I% n5 I$ q- }" N
胡编乱造的历史8 f* N8 h% `4 c( u, i
5 U# O/ F- J+ ~; ^* G2 n
不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了! Y7 R Z* q+ S; W1 i
历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:. l% f2 l, Q! k
“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居. | d8 |: H, G7 V {
住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概2 D# m& n! @: N+ t2 ]% @) l# v
在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神# Y7 `- k i& e: X+ {# w* O% C k# `
州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中
- x1 u3 S! X7 D才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。
/ `$ G& C/ @0 @% r+ ]这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫8 O7 ~- Y4 A, I5 B, ^% d1 }# u
而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国
3 V7 y+ f3 V& m$ t0 T% u/ C& d的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,
, ^+ y4 n2 n* h3 S0 Y4 z: f0 w' ]) t没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发3 }' I5 h6 E; A C4 x' v! X
现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?
: s4 N8 O( k7 f6 o1 e( y7 G4 h* ], l. c, ^
《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”0 z7 {6 M7 b% ~$ v+ F# W% y
远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,
V# Z4 B9 k$ ]9 j& b5 R即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而 Z( p* I* S U# J4 b
是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是# i0 |- o8 T* P; l! ~& s; f9 F
《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:: c4 M# Q* O' m/ }. d8 M8 o
# T& x% O, G/ C- k, ^7 u' Z
“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨
9 F2 ~: w+ C; Y: {# D; q% k8 B1 ?中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和
: t! l5 \6 X4 O; A1 A7 T‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’
7 Q' g* l9 C* O" V' w9 W6 \和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了4 R" P; k0 A) `( M% D
统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”
) T4 a _* c! P- g6 T+ H; M' B; Y
' L' B% I" v1 Y 《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?”
& B9 q5 z- R Q多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有
- b* f8 k# K* w个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问
: a9 C; d0 t3 b$ z ^) U4 ]1 d" @补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃
4 |3 t' d3 y' A是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。
8 E6 c/ z6 X; I* ^. B& O% h" t. }5 I/ `; a/ Y9 G8 P
正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。6 E& I7 C8 r7 j/ {, o. v" Z
这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中: [4 y9 {0 E+ c; p# a4 Q
国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成! E9 ~. G" J2 ]$ F; T/ [
了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来: J$ Y. {2 x4 }) b& ?$ @' I: C3 O
亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了% k1 m1 D8 `2 x# l3 y- i
夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。
( m9 ~2 q& `5 Y9 |8 y* ?. x& G9 h: ^
; ^9 ~- Q3 ?* E; f 但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯. ]- t2 m7 k; d' r( W( g4 p5 \% J
军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自3 k6 B& w9 W9 P+ N8 j
己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕
6 p7 K2 q& @) r- N. e育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋. H; c6 g+ R( o& ]
朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在; x5 B* V* t+ B) i1 J8 \+ Q$ V
公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋
1 O B1 W; b& [$ D, M朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到8 \# l* ^/ N( ]1 f3 g% R
宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。9 t0 }8 l4 y: K' D& j7 L
# v! ~8 i2 P% G, q2 m% d 贻笑大方的拆字游戏
& v% l* T# m2 q' @8 ?* L1 I
8 a) c, r B9 @! T+ m% A/ J 为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先( z4 b0 L5 n) e- j/ ]
生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,
7 e- x$ {7 I. a4 @1 J专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”$ |% _0 @& R! e6 M+ B
比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;: ]" T9 w8 S: q, u7 I* K" \
“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的" N8 w) j7 X0 r# U8 Q
日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运
8 f+ [, k6 C6 c: O, e! }5 u载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是& ]" W8 e3 L5 ]& C5 S- v
笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有
" \ p7 j" H" u" ]& a感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,- x6 L3 W) q" L' j
“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、% L: Z6 J; c9 r s; l
八口人。
0 ^- {% i& I7 s. v! M
; J% u7 U& u& {3 d4 s6 C: T. H 《神州》还考证了“义”字的起源说:
0 H9 ?# T1 l, x$ F- _" A. @% r7 V9 m2 D9 Z0 S; h
“大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的+ F q% }& g! Y' L' U3 `
羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义
- S, _' ?3 y3 x字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”: k& Y$ ?' {3 l) M R
; i' I' F: [! W2 b t
这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申
9 ?! Y G) P6 a; D' n# u2 n为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从
6 U, _- r, t& y! b U3 T% d我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了; }0 P# f4 y( b3 l+ E3 m
“义”字,“美”、“善”都是如此。$ @" L9 H! l I. w
. g9 g7 C* ^. ?, C" L
8 ^3 C; C @% z/ e+ g. b; ?# J+ z# X
牵强附会胡解老子. V- f, O# X! Y$ v1 ?
9 B, R4 l( L& J2 ^/ `
远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从% n3 t, M. T8 Q$ l; O3 R% ^. d
中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,
{" M6 B) y8 {! P/ \) d他说:& g+ o2 e& V, @3 L; m4 @* ^
* l" C- k- `) h0 ?
“倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之! W5 i4 S- Z' k
不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似4 m: X" A0 |: J/ l4 }
音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”
( G0 j% ?9 ~6 F& A3 L j: a0 Z' b
& R' s5 Q# q% G 黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音
$ e/ Z( v2 S" ?6 D1 m9 ]相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点
: W# x f& j; e P O事实: W* H1 J1 p& V n6 c! g9 n
7 L# w4 _# ~, s$ } 第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来/ {( W: @: Y0 c5 t* M7 u
文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做
, f. e3 M/ ^5 k. C! M4 DYHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字
5 O+ Y% }8 w/ v( J* h% M& X7 J(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。( _" B/ Y4 Q. w) t( {1 P
现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,
. u* S T# K: D) S5 ?无法再跟“夷希微”三个音节相比了。
# u. y+ ^% t- Y+ m
6 U% V7 {4 c9 d+ z3 S 第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,% G- S: p: m) k% j6 ~( B
长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。
9 a$ s' U/ L* R# v/ N! j; A: n) l7 y6 }5 R
第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写
% ^2 S. k) r0 ^* E; {5 N做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。 Y. _3 t3 Z2 e- ~" ?! E
根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”
' G* ~" w; F1 k, k- _/ g读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何
. `% v" e8 Q! H9 L$ B排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。% R E( @9 ^+ h6 q
1 E$ H" {# `! m7 S% I 如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老% s& l5 T) Q7 O+ R
子》的第一句就与《圣经》无法调和:. _3 a* V9 ^" J
$ e7 J3 f$ ^4 R. M' g “道可道,非常道。”
; r) B6 b7 {" |2 F, W- a$ r. N2 g, y& J) q" ?+ }
这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒
0 n# s2 r/ s8 L; x( H看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把7 X/ M" x9 @5 \0 T3 _, t
《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,
) L9 k7 J1 g, @$ n6 ~ O别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子) K4 k1 W! l9 P: C8 ^- X8 D% O/ B3 A
与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也,
3 g0 N+ _3 ^ n3 J2 K1 X非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写2 k9 N$ M! J" f" p+ n
成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。
( t. _8 f: l- p9 I# S8 @3 Q+ k% Z; g8 x; [/ C6 Z7 i O
0 S$ ?* `1 W( P# [% m$ v 基督教能否救中国
( Q. j. L$ ]3 D3 ?" v3 r( {+ k& J- F. R% q
显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主
/ n$ f# u4 m; O2 R义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千
+ I6 \ ~# J% I, f五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而2 w* {8 L3 e& ?5 t" i8 z+ F
唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。0 j; I( c/ @ y" N4 S
3 ], D+ h2 y: R" t! c* ^0 ] 但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀/ W, t y5 J& s0 ?; H3 [( t3 l0 |& W
自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中8 W" X9 p& N+ Q/ q0 X$ h
世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。
/ x4 Y& n% A# B) b, m' I; ]+ T
- h& {: R5 g& J' c& K9 Y/ V 当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界
) W$ F5 I' S5 w2 ]' D0 a' u人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多% ]- e& U6 ~$ Y% V( v& S4 I
南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人
8 t; s, f8 P Y' j; U权记录,一般说来都很糟糕。 V3 G+ \1 i2 l
8 X% \& X' [8 W6 K9 \# g
史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而
- \# B' z9 D+ \恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,
% }; g2 ?3 Y4 ^1 s, n% g/ F使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?( ~" O- Y% L% p
1 c* G) @ h c5 K$ ?
2000.6.16.3 m9 k" ~* i( p$ B
————————————————! p+ o* M g4 w4 J1 B8 Z
【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|