 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】; f" W3 N* O6 ~3 ~8 ^
————————————————) a$ ?4 w6 I- |3 _" Z+ ~' Z
(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:( X2 ]% |9 P5 y J: \$ o! j
http://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm). F2 E" a. G( ~- }& Y& F
0 I! _0 @& B: I/ f& R G- ` 错误百出的传教片《神州》
0 L8 d0 j1 F, H0 s' \1 a. ^
/ ]3 e. v7 E) @) L8 t ·方舟子·
7 R# w' @+ {' M, I. W, `
% v" ]8 B' z X( Y 在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会2 t0 `0 }, m* u+ @( c) b7 d7 i
潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不
1 X) \9 d4 k! }: L% M& P2 N6 f久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,' Y; b( h, z# N( d" |- ~
其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,9 O, Y( x5 p y* I- T
而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传( O/ O2 N1 p7 l
教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明
0 d% l" T( r4 a R执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续4 ]! C; A: Q% `% G: b% d' [5 c
集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:
. ~- a) U$ r! e' P c: U" n/ o& c8 N* ]" l+ s
“一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国
& L2 w7 Y) m Z/ U& C9 A不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子7 w- e2 ]# P* @- J- p3 ^
打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。7 F/ R7 E3 @& D" ~
当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐9 `. x d$ S; c- G6 ]- _0 U
待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”
( c; v* z2 V4 v6 U# ?
9 w6 ]9 X- o7 R3 m+ g 胡编乱造的历史
+ V! I: O7 G3 F7 u8 C2 V: b% a/ N) v& `
1 V2 p8 C4 G O# y: s$ s 不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了
0 n$ g) c* z5 J- w6 L- ~+ t历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:' T9 ~$ b9 ?3 y5 a' R
“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居! n1 k; X7 H& E A3 R" `& G/ n; B1 X
住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概8 X( b$ \2 }& [- {1 y: C: j
在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神4 ^3 T% H- u6 ~* k; J
州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中% X4 g3 D1 u" M4 u7 k1 x _
才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。
_7 L& r$ t& i# t5 y a% K这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫& F3 p7 H7 B, j, q
而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国
1 w; P, W' S+ h6 l m7 {的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,
5 `# q+ }, }% F0 B2 d( t没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发
9 n. K( U2 D R8 X/ c1 [. v现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?% K5 j1 _$ J. g4 O& s O
8 Y/ m5 V* ~+ k" X- U" k 《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”
: v0 y3 [9 @; x远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,; f& Y' d7 H/ [& j2 }$ K5 O* z5 v
即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而$ }6 k- J$ s R: L/ x
是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是
" H5 Q3 p' S5 w- _% b《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:
/ F" |- \: s5 k+ i3 I9 G1 \/ P8 C& v+ ?! A \* {6 d
“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨
/ m' B/ S8 k+ d3 K' Z$ z3 u: C中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和
: u/ l5 T$ h! r( \1 M8 E‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’
5 x2 n# }7 F: f2 Z* U和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了5 G" v4 K" F4 v' R! L/ b
统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”
' j f; d# G+ B7 }$ W! K6 ^
4 V1 B3 \) v1 s 《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?”
9 e( p) @: I f7 h: A/ g" r多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有
5 s# f2 ~0 x1 ? j$ B% T( Y个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问- G/ r! q R: c( M6 F
补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃$ B) p. p8 ~8 D
是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。
) W; f7 X8 o4 a4 X9 s
+ \, F7 [7 \; G I: d& M! z! x* L 正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。. G" X. ^; A% X
这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中! Q s1 L9 u4 e& M [3 ]4 s
国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成
$ Z V: E; ?, X/ ^ ^3 T了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来; R p. X8 E J# _8 F
亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了5 l/ `6 E" l4 |* d4 W
夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。% x: X& s; a" V1 f2 y, I- ?! ]( ^
3 G7 K: Y/ [( K* I$ S k- w 但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯# y. ?9 J x v* i; A
军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自: z+ `9 P( l# o+ l
己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕
, ?) E* Q( F6 C8 f育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋
% E- G2 @# v, T* O! x朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在
# W+ K) M5 l D6 M9 r2 ?公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋
$ d: s4 s. z6 g" k) S8 ~朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到! Z6 r1 M; X+ U3 i- b8 Z
宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。
& M6 F4 c5 V% x, U2 U4 i
9 p! A4 O9 Y8 P+ C/ S# c2 n% X 贻笑大方的拆字游戏$ [, l4 x4 L3 m% n% Q
T9 B( k' U2 @. W& m7 f" X 为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先- c& K3 L1 y* H+ r0 w9 v- f$ O
生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,* r# v2 `& y; ~
专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”0 I9 r- A$ f' V; ]8 B6 G& g
比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;+ o5 `' n. o: }; @
“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的( i3 w4 J- S" z/ ~- l8 w5 C
日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运
3 u" K- g' x- y' S% ^) }载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是8 C! N" ?+ j0 c: ?# g& {
笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有. e- W/ Z9 f( p% f
感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,
% s4 { y% ]. ^" t2 i“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、
" i5 i* C6 N6 s1 F1 B八口人。4 ?9 g) S4 ]0 r( e w' r2 f
; u: f% f' o" a( b 《神州》还考证了“义”字的起源说:
% z" O4 `: W3 X- r
4 j5 a. J- e( t5 k “大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的: \/ S8 C7 Z: ?: M4 c7 o7 r1 [* Q6 u
羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义
! R+ b5 Y, ]$ C2 g字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”
! }9 Q+ o6 r( t, \
% R D" Y9 Z3 l9 e2 A0 n 这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申, ~# ^/ t' H- O8 U( q6 b
为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从4 A2 L8 ?0 U: K6 Z! y' H9 j" a
我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了3 D+ Y0 {) S2 v1 O$ I# v& y% w# \
“义”字,“美”、“善”都是如此。
; f4 f+ j7 W( N W! M! [1 b' `% c; E2 b
/ w6 m- ?; @& t1 q3 H
牵强附会胡解老子
- R* K$ n2 P8 W6 ?/ s4 t l# s0 Z
远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从
' P( s$ _. f3 {7 ?3 a4 a- ~中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,0 C- \1 T& e- t
他说:5 E5 d' C$ w' Y) Q
/ Z4 I( j0 h% u& Y4 a& `
“倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之
0 i8 d; x# L; M+ ^不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似
& h7 N$ ~+ r. Q音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”/ y7 ?+ [% t M' ~8 N& E3 S7 @6 p
' M/ Z9 R# ~ }% i b8 k0 L6 C 黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音, M$ u( X. ]8 ^3 A, h2 t7 Z
相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点
; l0 R5 M: S7 m4 I9 _3 d6 [事实:+ N0 X4 m( G1 `. B+ \. W- ^; R
8 ^0 g/ {7 b" @/ C5 i, {- K0 l
第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来2 r5 I* e8 F3 Y& d, U7 `8 o
文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做
& N8 P) K/ v) SYHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字
/ m3 Y6 f( H+ t; L7 i8 u) y(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。
! @' d! n$ R7 j5 N: U现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,
& x* u+ X( ~1 x- _7 ?) u/ c4 Y/ y6 J无法再跟“夷希微”三个音节相比了。
{" [ ~) W7 a+ N; }9 ~8 j" O* R$ O5 C- i
第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,) }9 G5 C( H0 Y. z' ~
长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。" @2 h3 }5 O6 t. S! V
0 O- j0 a) d" D; P 第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写! |* R, n- P: u+ n
做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。
5 o0 m9 e6 ~7 q& J$ a8 `* j! X根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”' L$ {* y4 a$ }' p M6 ]
读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何
. c% I4 G& _( c5 p排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。$ L+ i6 N9 y, ?1 g+ F% L& s5 E4 B) I
% v, j7 n+ ?! q: ^ 如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老& z6 M- {& ~& L" c( j, A
子》的第一句就与《圣经》无法调和:1 c( z8 O. {8 S
+ |& f' J9 x# q9 I& h* o; v “道可道,非常道。”4 l* J" L B8 p( r6 ?1 Z9 h% \
& w, C4 ~( ?) B; G1 t( Q( Q
这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒
- H! \) h9 }) Y7 B3 w看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把2 f# {* O0 X/ x- q0 [
《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,, N2 p1 m. r3 c9 _3 s- x
别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子. V( a% q$ r* e5 h6 G
与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也,
$ ? M8 i( j7 h3 c5 v) Y1 C' `非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写
! p, y8 [( X9 P; S& G5 H3 {$ n' r2 g成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。+ Y% G7 k" T9 _2 F$ X
6 h5 l, m; h" l" s3 W! S
8 q* i) g: ]4 B6 ` 基督教能否救中国) S$ I+ t% Y- ]. N8 H6 l2 {
" E- [( w, t$ p A% t 显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主
! S5 ^2 P" h p% H义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千% n) l! x+ w: n! {$ E
五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而7 A+ D8 I" h1 n& w/ n r3 |9 e* P% @
唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。6 l, r& p& a: f$ N5 x& C
- C6 B5 H8 G6 l, U0 j; i 但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀
8 X) ?# s$ U B; |4 C; R自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中* T( N: Z8 u- n, T1 k- |8 W
世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。) N% T# k2 k2 @$ _; Q
8 P: n" ~2 ~+ s+ ]6 P. } 当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界2 y7 e3 O* _+ [6 @$ J
人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多
4 q! h! N$ |0 `* m6 e南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人3 ]" ~3 Q6 H" B( s
权记录,一般说来都很糟糕。9 A3 T, ~. Z* a0 F9 c8 Y
7 { j7 R8 [: {! n. d( g% g 史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而) b2 i+ ?9 W: A, R- M
恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,2 \3 p7 }. b" Q7 }) |8 f' w
使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?
: d5 n& j7 l1 r% u! @8 |9 y& L5 ^" O% p+ a- x5 @
2000.6.16.
( P$ d7 r, u x+ P$ Z3 T3 d————————————————+ s8 d! q- G( _7 h% {+ B$ }
【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|