Originally posted by 裙裾飘飘 at 2005-10-17 07:07 PM: w) ~( r4 V, j3 O7 A' |
, Q$ E5 A& U1 e; t4 a3 N; _2 T7 d( ?9 L, h& b) D
% |9 _' ]& J/ G) k; C7 ]$ h
之所以编辑我的贴子,是因为发现我打“做”和“爱”两个字,系统自动显示出“抄饭”一词来。
2 ~% d6 T4 i! r- A3 W }# y, I9 Q* L; J, g- I# T- k6 f
0 l! u) X5 n: _1 z# E8 T3 T7 kNow I know why some people refer "Love-Making" as "抄饭”! I thought he and his wife use that as something to communicate that task privately!