埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4720|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?
5 [( }6 ~0 s2 w2 {& T/ L7 B如果不能完全对应,相同的意思也行~~~
3 P* }0 x) \6 s谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑 # r/ R' `) x0 {7 m8 A! Z. d

2 v2 {7 u; m: K5 T/ q% I9 x' ?) c 1# richman22 ' `7 T& o7 l+ ?8 v' W7 m8 w
, G- `' b6 X( w& U9 x" M; ?
- N( E0 b" a3 _' t
If you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.& M7 [* {: Z$ Z

1 i* f# g6 l" Npercy.shelley@heaven.com
# i# Y4 H) D1 ]) H3 swilliam.shakespeare@heaven.com
" Z1 U1 r) v" h4 e; s& m# x1 o  ?# K# g8 C2 R+ k+ m$ Y7 s* J
Or just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.: ?0 ?+ M8 V: W# u. P$ n

! O+ Y) T, ~; l* W) TPlease do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑 % k% x) m. {+ N# \) U; ]) A
. f! S  a! I" J$ f' v- t' K
2# 秀山之月   E) o! p2 g9 a7 `

! t8 n5 t7 o( e8 a! ~4 p  O6 {* q' Q2 G- m
为啥不试一试
) d4 F- q! F/ w, ]) a. h" C9 k. f
http://translate.google.com3 ]% g- T) d2 `5 o% Q

' B) _/ C' b5 V+ X6 O& O0 a7 m5 t标准中式美洲英语。! q6 A& j. S- u; y" _% f
8 ?* {5 ^9 o; \# q
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。
  \$ a* h. v) c( E9 E" o# b英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月 % l$ w! N1 t* }6 {1 g3 B" A- I7 [
" z! U: x: I0 E. _5 X/ ]# t$ [
2 U1 ^+ ?% J5 t( L4 |
为啥不试一试6 C  @- `. q% x+ U5 N+ d* p( i

/ [+ \# ]1 k. r0 X8 ]; G( {http://translate.google.com
  T6 P$ Q( C$ n! ~& J. l  G) R+ T, t& c0 j0 L' v
标准中式美洲英语。0 ~# B) l2 K+ T1 |

0 @4 V2 Y4 j  `# w保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
( M) A: O1 T$ s& a9 x45678 发表于 2010-7-23 20:03

# |$ j0 @: K6 p8 s; C
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 13:20 , Processed in 0.119231 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表