埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2568|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 1 Z& n) p/ y1 ~0 Q6 G

. f  M9 a  L# C1 k7 C: \- ?4 ?" eAmong the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
  j$ ]# k) \5 ~7 U3 GAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
9 W+ t+ b3 A1 ]* E
1 m# x* r% O/ Q1 f" N: Q+ l- kAh, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health.
5 x1 _3 V3 w$ L; B+ m' ~: K/ \4 q8 N% g. M6 s
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
  T' X( p+ Q; _, g/ o. s. j9 r" E3 t8 o0 C6 x
Ven. Nàrada, Dhammapada
) d6 @: T( ?$ r  B
1 A9 @8 s: n6 b/ G: eVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 ( }# I! Y- m( r
4 }! [7 ?, U6 K/ f
这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。   f) m  r7 _" j: K( M& \

9 r, w7 x! P; o) `& j; L在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
2 x! d6 g/ X$ H+ B( [) y) e- Y/ s7 N
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 , b; J/ P+ [$ C6 s* |

( d" s8 Z3 B: K3 q# L在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 $ _: z. c4 d0 W8 r8 H+ j8 N$ {
, v; t" t+ d" P4 n5 b
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 ' N3 O% D2 D' x; {/ {! ]# Y
# u' O" E0 @$ e, c1 v" b+ Z  j
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
* \" n( N: K# j7 c+ X9 G& }- [+ L3 M2 T# y$ b6 O; a8 k4 a5 v3 {6 V
经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
2 u( K7 p& k4 A" j3 M/ ~2 A6 h! \$ B, q1 h: B
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」 * i& H4 t; l  o( X- _' j
! B8 L* V2 Z8 r8 n
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」
: r1 h4 k' b5 J; Y. B
# m" p5 k% F$ s佛陀问:「为甚麽吧?」
+ j6 A- ?# D( p
  I0 W4 c7 B3 W" d4 k0 {5 C领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 $ u! V5 D; K+ |1 ^) M/ ]

" _, I: O! c0 ^* H4 x" z4 b6 J佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
1 Q* o. j9 K% I; T# c" {" h2 ], n
6 `$ m1 _/ m( F# O, @领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 2 B8 B1 l& c/ {/ V! g+ N) `
% e! G. S$ q' K* U* Y2 t, m
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」
6 v0 s  g4 S# `) ~1 R' o$ E  c: @. X0 R7 }! {: h; M
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 , H. l* T  i. g, e. u9 s
0 E  M6 [: J3 n, `8 I
佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」1 e$ M% Y8 E4 u! L6 G
" H$ r6 R! P3 ~
两族人明白到自己的行为是错误的。
0 {( j) L! t+ n6 R) T1 N  a4 k7 y- Y( D. s+ B8 g  u0 ?
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments
9 t8 F4 P3 i3 {. |8 E6 YAh, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm. , j# D7 D; @, B$ G; K$ g

. A& [1 t$ \9 X$ [4 d1 U( xVen. Nàrada, Dhammapada  a0 A9 O; v! r
% N* K! R( H) O% s9 _8 _  c
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 : K# x1 `9 X) `# q8 W9 ~/ V" W

8 ^; I! c# P# r心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。 - N2 T# \2 Y0 P+ C
" \+ e8 N! u5 J8 E# D  X1 Y
一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-13 16:21 , Processed in 0.119094 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表