 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
! B5 a; w7 F+ h; F* Y
8 [- b) N" v# e; B基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:
: x' N- l2 b: O) A& _6 R1 c$ B$ ~, {- w" X0 p
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
7 W/ w, |4 p! {0 m) d- A( i. P' f2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
+ {* c0 l3 Y6 G# t- J$ | b8 c T; W8 a' F
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
* K7 t2 g2 K& S+ k) e7 W2 w B+ ]7 C$ v+ A8 Z, ?' ?! S8 p
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
: q3 P6 T% l" i4 c( @$ E, m; CNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
7 ]( C, p6 U. e9 s5 S, N& G* B' i: Q3 X# R
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。1 a' ]$ C, E+ Q6 b0 Z0 ~- ^
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.: f% G+ [0 J6 q8 J
7 J- e9 v1 g8 N+ n% z- ]
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”7 V' o J: e7 B3 g% V- P
# G/ p/ ]+ e# S& \. W! O( T- ?
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
7 F7 o) j8 P3 v& ]6 n+ h! [( Q6 l9 |. m6 B8 T0 {; @' g; W9 n
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!: D9 h3 ~$ `- T' t8 K
3 a5 q% f+ R* @6 w2 Y' W/ c; b$ B( V+ u# B
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
4 c/ m2 B: a& B$ h1 M( x. T: t/ a6 Z0 M) P: Q2 W6 k) C+ `7 ?
歌林多前书/ m% Q- k. J$ v5 J" h) P
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
! ]/ h' W) M$ G e4 `7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
. L) Y/ j W0 n9 K5 T0 y/ K5 f7 B7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。* v- O5 H+ x( }4 K2 Q' U, ]
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。
0 F8 r' b+ i7 i0 }# k
( W3 z3 N( I o( J7 A' l! }原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。
( K! S+ J z7 }8 y0 Y' O* P( v$ p7 `6 }* e( `9 U
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!9 }9 ?5 ]/ [9 B1 v5 i5 x/ L8 l
v0 b$ f& l+ j5 C8 p/ J
当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:% `- i' g" F; B# a" F }: o7 W
% c" V4 o/ G5 W ~# ]% F; V- M
歌林多前书
1 T: ?( b/ Q4 H! Z" F, G" K7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
: _3 s& P Y* j- j0 D% J( z+ a# F9 e2 u: ?# q7 e
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!
# l( _# @% ~7 ?" ]+ n) }' x* b0 G0 e8 I! n6 f% v, H& f
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:
H' d6 F8 y' o6 h* ~- r- |$ h" f% P" Z5 p+ X- a- I: z @
1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?
0 Q; ~/ a1 _6 K# Z" K T n+ u! K2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?' g. @" z9 E, [ Y P4 e
) h* }" \! E0 M& o最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:' m6 \7 i$ v, g
5 Q$ H: O6 J9 d. Y
马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。
6 u$ q3 ?& Y& M1 l+ O1 u6 @+ r
" _( x( W! ?1 B" ^7 d5 `马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。: O6 y6 a& s( b9 |; A( f5 G
马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。) W2 M5 |8 Z1 a4 a8 w0 }( a, i+ c3 S
- s/ I4 O x% X2 v
路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,7 |- i( n2 s6 ?1 r& }
路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。2 c) o, E; r: O
+ `2 N& K: p& {2 g3 L# V
基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!
. y l$ I) X9 @8 M) C
0 p# c/ y( R* N& O5 r f" S更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:
7 s. q4 v' P0 U! N3 B2 [; P0 ?6 K/ p8 G* j2 \/ n
http://truth-truth.blog.sohu.com/
) M* P3 @9 W# B" Z5 O' C2 x0 K/ n% L, s) ]" `- d
里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:( M: c' p' e9 }+ z" T" W f+ S
5 i# P! u; H( i4 v# J* V3 @
1)基督教和科学是矛盾的: ]2 U" d* i+ R; C# E2 G; K- ~
2)耶稣的牛皮是吹破了的4 w; ~- }! H8 p( Y9 b3 Q
3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的
3 k" |; g7 N, |4 p6 i# a4)“圣经”充满了错误和自相矛盾( C% x) `. u' X; `# q
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|