 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
; P" J$ U# f7 p( g0 o8 b3 ~5 v5 }3 y* u- @* |- A$ H
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:0 m3 _; @3 d1 [( \# L
) }" a( ?' a+ v. i8 l/ O
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
: g, w1 Q4 T/ Y1 m2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
9 s, ~: \) o9 i1 Y4 o3 `2 r6 D& |/ w! W& I
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
: P1 N1 v) g! S, Q* |; U
; c T# i$ d+ X8 Z歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
) I+ n. a: Y' w. E4 }/ iNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
5 ~0 B3 o, \; f" V: m) m2 L8 n# ~5 H% G3 r
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
& t8 O; v/ k q1 EAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife." j0 q) q+ z8 ?! L1 F$ ~; Y- x) d
/ k( @% [6 Y' u" E o0 N0 s这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
) y5 a2 y7 a8 i7 A7 }' G1 v# ^( j' P
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。8 J& U+ H/ T; B4 v# k) G
5 L# t+ F% h7 o3 I! ]
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!
/ p. A! `- U0 r4 V' e k9 W6 i7 C, g/ x. b- ?
1 p4 N' Q+ ^ V1 Q6 G1 Y8 {' r
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:7 O2 g) v [* [) d) }
+ T L6 r( Y; s# b1 X. l6 a1 J. ?歌林多前书
, [7 R1 E2 q8 @4 |7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
* o d" e' I5 O5 f7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。! D% @" @: s5 j% J
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
% K t' ~/ e( Y# t9 @! J8 m+ J7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。
0 K- g$ e% S: _/ M0 f3 a. \2 p, D A: U9 |# ] y R
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。. w: u: M D( G/ p( r) S$ V
5 I) e' X3 n( e0 }' S4 }% o7 Q
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!, Y( E0 }3 N6 a; y2 ^$ o: C7 T
9 i, z `9 } j7 u& t7 P# m当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:7 O0 g% j8 F# y5 e0 b. ]3 v
1 ~ U3 p' R+ U# y' q/ c
歌林多前书; W, K4 l" _5 [. p+ W- V" n
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
. O3 L7 g i+ p( W0 e F8 m/ \
/ x; b4 \4 M5 ]8 K所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!
! O# m- H2 u3 E( s9 x5 Y; h) a3 X/ a% c! n. L5 j) B; Y
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:, G# w% n: m+ }
' R4 |1 F1 w. I! \1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?# x# Q# s3 \: u! W
2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?* X! y+ K# s* d3 \
! r* n ]* ~4 d3 R+ n
最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:, n0 Z$ M; P# J, D/ D
3 b6 p9 I# X4 O1 }0 @马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。* ~, O1 i- I5 U
( ^' P: ~0 [3 r6 H5 u1 A马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。& ?2 W+ _) a0 i0 O2 l. C
马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。
' t4 m) |& @' \& u' M/ ]
. R/ H+ F7 {/ u( z8 M路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,
. \4 R# M, h" H- f路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。1 `+ ?4 y+ C; t
7 P7 d& }. `8 ?+ O
基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!0 g2 Q, C! x7 U! J3 w& G! i" O* ]2 D
, V8 b' V7 h6 p% w. ^$ L
更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:$ H9 I6 ~& r0 Y0 ]( ]
" M; }% ~1 C5 e' [, nhttp://truth-truth.blog.sohu.com/
# U. S1 d1 k+ O4 G; M$ ~( S. e. u
# r$ F8 {8 |; y$ \! d* x里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:) T3 n# w6 `% L$ _9 x
4 w2 N7 I! H5 q2 I: }! G& V4 J1)基督教和科学是矛盾的6 X, |) Z, R1 ^& i9 M( g
2)耶稣的牛皮是吹破了的
! O5 u1 Z: h- L3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的
1 _+ n$ Q# d5 H/ j; K% z0 g$ J, m4)“圣经”充满了错误和自相矛盾8 S& L! m; u3 ^6 F% @
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|