 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
6 P+ ^$ }2 K5 Y% i. k1 V% }
; P1 j1 x& j, @4 |0 @基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:. x m; I3 B9 X0 V/ m! S
9 t6 ]. {' g9 ^1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。- f& t3 g, n- A& l) q5 a% @
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
: u' c% ]( A5 j
O+ P* s6 i3 I' }那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:7 d2 v8 Q+ f* P6 L! {! V8 ^0 M
( D q2 R9 [4 V歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。% u" P1 W; }0 {3 o/ S6 H( C
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
4 M) \9 w$ P; Q- w4 ^2 z* x- v, Y9 e+ v) g K% K" @" r# B
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
: y, P4 }; W* \) bAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.' H/ p' m' c" H; ~
4 |3 y# g6 ^) W$ n8 p' M# a
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
1 w- x0 ?; K# N$ J; y0 ^ o6 F8 I9 y! j
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
5 {; @; A B1 z2 N3 H) d8 C4 b+ ?& S5 E
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!8 ^# c$ _ B& z- Z( H9 F; F `* u ]
) l, O! z4 r& A; a5 g
5 b1 [; t$ M) _2 V; z! S6 I1 U为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
# d5 A$ B0 s; B* Y% E8 w: r/ G# K
歌林多前书 k# I' p- i q2 @7 K
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
4 C+ |/ c3 T8 D" ~6 F: C! [/ T- ]3 {7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。* A. ]) E0 N) y* j
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。5 F1 ]; ], d( Q: q. p7 m; e
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。
& `4 Y& H) Y- X) x3 b' u: m8 i$ ?) [& F8 D
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。
- h; j+ ~0 \( V7 q. [0 O# Q2 O
/ W# z, q0 L) [) k$ I6 {+ Y- a基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
3 z" s% |( F& W- e- W5 a* s/ Z
6 v$ u- `; o; ~$ \: [0 Q& I9 @当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:) H, V: f6 y$ d9 L% h1 Y7 ~
) }; l* H& p# ]6 O0 t歌林多前书
5 p. o, R3 g: O5 L7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
/ z9 Z& G6 w" S$ x% k1 D& b* N0 I) U. \/ G, h
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!
, A- g/ V8 z* G) }. ~: x5 V! O& e, |# N* F6 t
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:2 e0 U! s% v6 D+ k% y1 w0 X# X
- {5 Y+ s# _2 G
1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?2 a) _ V8 Z0 w( L( L' }
2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?
- |9 s2 A5 e( h( r. o- Q, i
0 }& C" v9 B- t! f* y8 y) p4 L最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:
4 x5 ?1 y( a# N( J* u8 S; ?, W
7 Q7 C0 t n( W- Q2 _3 N1 h$ _+ L马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。
# I& y# w$ |, K p- p5 L3 ~5 l }- a8 @6 a6 g9 n: t" E
马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。6 ] P# X+ _$ \* p
马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。
. J$ U* w$ H2 @! W; \5 e% V4 A
路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,# n& {9 H5 p+ o5 V9 o
路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。
4 M$ r4 a2 ~6 z7 V8 {
s( f, a' [! |- T) S$ y; W2 e% M基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!
; F3 M! a2 R3 ^. V7 z8 H& g5 k% W" D7 l7 g' G* X+ L
更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:2 x$ j1 Z9 }! \6 u6 ]8 l. Q6 l
5 w( K$ B- L0 K8 d+ G' A4 g* _6 whttp://truth-truth.blog.sohu.com/
6 ?% J7 Y$ o. V) w9 U2 O$ S5 j
$ j5 U$ O4 A* C6 \- h* J里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:& J' B) Q y7 M6 L$ F) T# {
3 y5 P$ t, K5 g. o5 @4 @1)基督教和科学是矛盾的
* L4 w7 N( |. u5 \6 a2)耶稣的牛皮是吹破了的" n% C' q$ s4 }5 w8 C7 H3 l
3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的
4 _% E: V( f4 s, s4)“圣经”充满了错误和自相矛盾. ]+ j+ W7 G0 a
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|