埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1747|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:/ @7 {3 F( H' `6 ^" p& \5 |

. T, G; x1 g/ k; o' W) z5 b嘁哩喀喳
# u1 Z8 c1 j6 L3 B耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”' t1 j% h0 V# w9 _( s
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
" f, _8 B: T1 |6 {# [你回答:会。
8 o0 @+ G7 K6 f4 ^) p0 Q/ t. v# b) @* w
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?+ h; `, w. b+ R) h7 H& V( N+ c
% i# n0 |0 A& P! D2 l2 \/ a% o# Y
6 A6 U: g0 F0 a9 P& B4 h  E* Z
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
" a: r: A* K# ]. m( C5 @. b1 a( k
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
8 O9 i2 O  T+ o
( x: X6 s# Z4 yQUOTE:* D3 v* a2 Z8 A
1 v: T( s+ ~# J" }9 d" n2 _
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”9 ^" e2 r  q- B! L. O

4 a- J# E+ q' D5 I6 }5 B  m) z& j) l) @/ h1 [! P
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)$ ]0 j5 m( f2 t. x5 d

$ Z; }1 v2 P5 H, ?2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。4 B3 }" W' F" D/ q6 J  K6 Q' `
' Q8 N7 \3 E- U! E+ A
3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”1 ?+ e/ Z2 l# |% f

0 i- G% d) V' \) P$ l, w4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。
2 G& F& B' F4 D2 q, x# D5 D& x
$ _# V; p9 G: _  V我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
4 b/ j6 j5 `5 {
0 F+ t! H! m; H% h1 \( U7 H / n0 @/ E( Z# p! ~9 v8 o0 K2 I

4 h4 b; M5 e4 L) K* R8 C4 uQUOTE:
: u; t% }6 Q1 M& p  Z, Y! v
$ V1 B* i5 h0 p, l8 h* d: o常常( [* C' J5 T5 j" X1 f2 k* Z

5 y' _' z0 E- B( m1 Z' s& t" x! v依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
) \% A) ^/ A- E4 l  p. P7 I: T# X! [5 @3 a0 N/ a& A7 X
* Z% `6 `3 Q3 {. j: p# N
这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
% w/ b. H: g! p1 u1 {. E% e$ ^3 c+ J) H  Q4 {6 f
QUOTE:
% B4 Y0 ~" E% |
- _: H- k( ~" t& G/ [0 T你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?
! E3 \) B0 X; |/ S& D
4 d# Q  d6 W( z& d
2 x' o* N. G/ w- k请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
% m- G7 N8 _* x7 K
: c- m! n/ T3 J0 nAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
; e9 c1 H5 @1 D/ g  c3 I' M- z  N( S- `) n8 N2 N! A
& `& d, @. B( y

- ?! c) \7 H9 MPerhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
. E6 _; @; v& j4 t9 I5 b
3 X9 H- ]! |, C" p
" W+ w+ Q( H; x1 E$ [/ Y! k% x' o5 G+ a2 o: ]
* W# A1 t4 }5 ?

  A4 J2 n; E0 B. c- T% X其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:# L( B* h2 ^1 j6 g3 g
: z, a4 ~/ w3 ?3 C+ r  k

+ q( Y$ f% K1 C$ R
$ M3 c( a- ~* {/ y6 T( gV 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)  w7 H( O% p9 E& N8 D

8 A# m* J- p% M6 YV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)
& U, V; A3 P9 L) D. v8 i1 k
* a( o3 B' p, f- j( KV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)
: f" f" [* ?; U% y1 l7 g" z9 S4 O- {7 j0 W2 ?
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
% I9 z: [0 K) y4 |2 `- p2 E5 v, U1 X9 J( _/ K, X- b# Q5 n
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36); J; z* a, B+ z6 p6 C+ _
" Z1 L& q- a1 R
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
* `* W2 E0 Q) c. S) @/ x. W8 X9 F, N" w( w
V 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)8 D0 a6 W7 o" m- `& X5 i

1 P* ?  W  l% v6 A  HV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)3 S- C% r; z. @6 l5 [
8 J9 T1 k6 g; L8 _+ r
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)1 t% p/ z- S4 O+ Y7 ^
% t" F4 f: ^7 s7 ^# C$ |
V 20: General summary of Acts
% R4 A' B8 V# j+ k  ?
  c' h( [# _8 l, W
/ W) l2 ?% N4 i' {0 A2 H! w
$ a* ^* b$ `4 n+ x7 Q8 s" A$ U我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
5 `% w8 R+ z9 P+ K( @: F
# {1 T: Z" r% I3 n! d* G因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。3 q5 I5 K1 _+ a
6 D8 m8 \6 ^) {+ b2 X5 I+ Y" ]" F5 a

! ?/ n* r' @6 G不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。( q3 _2 L4 Q; ?

" N: K# ?: K+ Q5 A; v6 W: ~SDG
) ]2 k* ^5 y, b8 U! K' v2 N
. k3 i- e" |+ P1 q* N
) Y  N* g+ `: Z# y2 ~
4 E2 P* v) {* v3 E$ q" C7 b: W- i 1 P0 @  O$ ~. @! h% J& V

2 F+ L* n2 \. ^# x, l[snowball]8 y* R7 z% a8 M8 C# J% p

) _9 ^; ~" i* D2 v% A
7 a) w* n# w7 w! ~4 N+ `- R$ X' J+ u8 I7 `
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。/ |+ r8 w" o( h+ b1 ?2 ]) i' S) D
: {4 Y* b1 w2 J- v$ X5 c

! u# g8 a" l7 ]+ \1 k! P2 i: J- Y" v' T& N! d7 v7 N& ~
[josephshen]! q! U( O5 D) M) ^

4 q$ `8 ~+ W" _) u/ F( M
( D; _1 q* l/ K( a( j
  C* ^9 d1 }: M3 y3 P其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。, f6 I6 T' C: X
! U' `4 t0 o# Q( t

) P5 R) z' m" }9 x  W' V' t+ K- P. N& [" E! j
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
% {7 Y: o3 ]* Q: m
! {$ ^6 z- S( a+ E2 g
: o* Z- Q* w2 Y) J, C' R
$ v1 k6 C- V  M可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
- w, u* \4 L6 k0 `
' \' w2 R' n4 d& a可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
8 y3 [6 ~& i- l4 v" P
; }& s. D+ E! C0 l. _9 _' B# r可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
# m( y& N4 a4 l
0 P4 t; ~' @6 d" d可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
& d4 A! U1 _1 g0 N/ q
9 M8 Q' p( N+ {: P可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
( y2 T8 n% i6 p: ]
8 d+ N0 T, R& `  b- |- c+ S) q+ y可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
% E  ]8 I2 [- z$ f0 a. Z9 a2 M# b# M5 d* K
1 E4 J0 Q% i4 X' ~: V

: C- H' A/ D* c我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?7 Y9 M0 H- U4 e  J' O

0 `9 ^3 u) E7 g* i# L' q8 X7 D% `  A第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?" |6 H) }1 B  D4 m9 V

& v# X/ b2 r. l9 X. x1 V第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?) p5 Y/ S# p3 D2 y' e. ]  |

+ [9 t0 W2 z( k7 [9 V7 V# s/ ^1 z, A第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。) |1 b0 P- O; X! J) {# p

8 m5 f0 A, Z* C7 H1 y8 \' R ; g7 w$ i$ n: x
- j$ p+ v+ B  Y: N7 V( A+ K
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
7 C% G$ u0 X' W* A5 m, k9 g) G一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:8 z9 c' B9 n% p# k& f

  H" ~' X+ E6 C1 j9 `- @  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
# \# ~( w5 u3 Z* C: T/ K' d0 b: l. A, ?  i; b5 _& ~7 k$ s
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。
& B9 s" o7 h& Q: }3 d+ l6 H/ }# q- I4 @) C% m3 D+ c* Y
  3.拿蛇(徒二八5)。. Z  |( k1 ^3 a& M% t4 M

; Q% J5 C8 x7 u$ o5 }& l! F4 ?  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
+ ^/ Z- _! z- H6 G. W4 `
1 |& m3 B2 G8 h7 E; Y  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。0 @- b; M* ?; k, |+ Z

5 T" m0 T1 v) ?  L7 L. b  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。6 v% V! a. d" i* e, y: r) \) `+ x

, \/ s: B  w; ~  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
- _% ^, {+ V) E# ]8 N4 C& j【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
7 V$ I5 {9 W, Z# O% }
# o9 ]9 ~4 G) z         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。2 o4 f9 b# [1 M  v7 h5 ^) ?1 T
& p: d- t5 c& a) D! w
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。
: f8 Y- |9 E2 ?  i+ K/ A2 q# ^( ~. V6 q8 S% \2 n& e
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
+ E% k# l6 A& |& B5 ~" Q
+ l, x. j1 s- n" D( F0 ]# {         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
- u. ^8 y5 ~' z: W+ l3 t( k7 b' o5 A; I
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。6 A7 t- |$ Z3 z: z
; S6 w+ H' j- ^8 f0 a$ O
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。" P! O5 E- D$ u1 @2 u
9 y. h" o1 L8 ]) ?
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
; [5 y. Z: q& Z9 h0 f# @: m! {3 o5 j
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)0 T5 F) ]1 `7 s' l7 r
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
; _+ t* Y/ t3 v% U

* s% ?' V; G5 |) k2 G/ E# T3 A& }/ k4 s5 F  h5 M
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?7 j/ f) |1 G0 }1 o; e7 Y

7 U/ e' b7 A. y0 ?6 j. e; I如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
" H+ b+ w- s; @1 R& Z! Z上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

# y1 i0 [1 K6 j0 Y1 n% a  ?5 N4 m3 b+ E' T; |9 q  Z
) v- O% d; N2 Y3 ?+ |: T
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!/ |6 O0 ~8 W& b* y# @

1 J' }* @# n9 ~. b1 N还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?4 X# ]7 n9 q0 h1 d' [
9 R7 c8 N# V; j9 M9 L8 K0 ^+ D
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?/ y" d+ Q4 ]6 `; G
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

/ ]3 o/ a. R  |8 ^" w/ [所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!1 p, v1 Y+ l, i
* l4 T$ I& J' b8 E. z/ ~5 {
还好意思说我”无话可说“?! C  b7 O6 m- S+ H& L" I7 }8 W: @
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53
+ V4 I# F: p5 `& L
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。' \2 e( D9 V" b

( O0 [9 I8 k( _/ M! S& N& h' Q我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
6 U5 @4 ]6 m+ o( u+ ?4 Y
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。2 P2 E* a* K4 ]; W# W2 y& W
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
6 z" g. C# u6 Y4 q/ H  e+ A
# U6 }6 A. @  P1 b" K* I
貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!/ _% Z7 M+ y  z" b2 l
) ?9 k* z) u  c2 F3 y! Q4 H( a
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...1 v" d' M  b! W- z
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
9 T4 ]2 v  B" A' t5 F

2 Y8 z: g& v. G  F可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???' p* _) T8 ^1 I' @- D( F/ R

9 W9 p; I) Q& g世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
9 ~$ M: S$ g- `2 e8 E/ O% @5 k
- u/ a9 L- Q  @( E& c如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
* k$ ^' W4 \) W3 l8 G3 v# n2 @$ P7 M* t7 n0 |. n
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
" H. b% k% J* M3 l! w2 G# I9 m( F* H
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?, U& l2 h+ p0 H( U4 W* {( A% R

) [1 U; y) j- @5 k1 {如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
( I3 w. p; Z( {" b, h" d嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59

$ H# l) s  a/ k. C7 W; p5 h可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
9 P/ |$ q! p, L1 {上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

4 J  X' X6 v, @1 u, E' f" b- U) z. ^/ R, D! G) o
有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
; M# x0 H; I2 b# S1 }7 p1 p& R可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
8 K# {$ f0 d: p# v" y1 r0 R& c举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:6 h/ |; R& D8 w" n1 l
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
5 A6 F# k& h4 N1 u& ?, k7 M2 s
+ x" K5 C0 d2 f+ O" }5 R  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”& g3 p6 Y2 Z1 M4 B6 S8 L) V5 J" ?) Y
可见,神迹是否发生是神的意志。1 e0 d) r4 u. \! Y( k0 Z2 Z' a
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

8 G- l% X4 h4 m0 q; q+ E- ]) X% d) [
' E. _7 h+ i! {% C3 q5 u$ R这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
4 Q  G3 }% C7 j
2 i4 [3 G; g4 ?$ L- a/ n8 F耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
/ M2 Q$ a# W; r. ?0 L1 信主的,才能有神迹。
- W) Y$ K; d  A& @* X1 Q2 ], w& S2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
0 {5 a* }) q- I2 A1 D2 `3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
5 Z% Y* _! Y" I1 信主的,才能有神迹。
* S" k, @  q. b2 O5 Y$ y0 _2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
; t- ^& e& I! G3 神的意志凡人不可知。$ V3 v( m0 g8 K
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
1 e4 _3 U( y: o+ b: N
: {/ Y' o8 Z/ l. p
呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
7 k& l8 Z: c" P( Z% p- R
. y3 D- g1 Z8 q* I* {% P耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。& S) G: C3 J3 g/ [6 F1 w
/ i( W6 R) E. I8 a
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
6 n! Q+ c7 I* I8 K* @# g
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。, n! C1 I6 U4 }3 K
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
# n5 z  _0 b" v* o

/ \# M5 s4 Y  F- @' r& c8 `. z  i' |% R$ U( X: {# H) M$ e
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?5 x) Q8 S1 m& O: y8 w

* W8 M1 a* q4 |: X% @你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?" `; N* R6 P9 R$ \0 o- T

! }: n/ M, I- x0 _3 Q3 D' n比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。: u3 g* C* n! W* R) V4 \, ^
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。1 P- ]: F3 s" @" h, ~) I( V/ m
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
7 u% g( ~0 J$ t$ ^. U: D比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。
. U% j; F+ F5 {( \
# t/ \6 l' m7 U8 K. Z8 d+ ]- Q另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。& z0 H) \- P& m' J3 |
, P  y. T3 d  V: E7 }; m4 }: a
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。+ |1 d; `! ~7 N  ^

& R" M7 i1 o0 w1 M& u& ^第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 + N: Q) o( W  K
5 _; Y9 I7 N: @
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
7 |6 o, @/ C: Y5 o3 ?% Y! n' Y第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。$ @& U9 D7 ?$ [
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
5 v( y) }, f  o比如, ...
+ d2 D* G+ u, y7 A, D% {, M上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

. U0 I3 ^5 ~0 ?6 q$ |9 I! L) U' h9 N6 ^" B5 [
不是我在回避,而是你在回避。# u5 q1 p" t/ N4 x2 j8 S% K
( _+ W$ c1 f5 @9 n% U3 Y
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
* {. ?# V  @9 _# r, p3 Zthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
. h" |  p! E' L$ O, c7 i% o& B/ [5 S( u; Q0 W0 [' k$ i8 b
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:2 f7 M9 a, @3 H5 N; F
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
6 @3 M/ N# t' S2 B; V5 K1 X4 G上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
" O6 X" j% V1 R1 x6 ?5 P) q" k
8 x+ b& B0 ^( W! b/ y9 C1 k' \
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
) V2 o2 s$ h* C. r% }* ~9 Q4 ^7 d' o: X: p7 |3 ~
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:9 a( y" |6 O, b; |4 V
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
3 T0 h1 W% g9 ^5 [# U5 h上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

& @7 h9 {3 Y# N
8 p% @4 X+ N" w/ N/ o6 T1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。( U- x4 Y$ K: D( b  B0 q

7 n$ C" ^( j( |- m2 z2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。( S( e9 O1 ?% J0 V" E3 d& P

  s( r( a- g. _6 m; T/ t. S6 y) U不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".; A* n% f6 W+ G0 F2 _
–auxiliary verb
4 M3 v9 s5 J. k5 |( p! s1.9 Q( y, z5 G) ?* i: \
am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.1 v4 H2 p; }" s" p
2.
1 u2 P( L( J+ G; ]6 Bam (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.& a3 E8 _1 {) [# O
3.
2 x  {1 P& Q% n  k  G. Uam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
& Z  {( i8 m4 F4 L' S4.0 P" ]; M; M! @
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
( z0 Z& H- W6 R# w5.; u6 S( f3 ]% i9 F- U" q& p0 j
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
- \' A# }. A* z0 Q) d! j6.( J, ]* ]- B, f8 h7 k% @" Z
am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
7 ~3 C4 O. v% G7.
3 S; C! M9 a+ w' ~am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
9 y0 `; ~, n6 c  b' w! O: u8.. |1 B4 l6 I4 ]& _/ ~
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.
& ]8 N* B0 Q/ M0 T: o( [9.3 x1 l2 T- b4 G; h0 S2 T* z7 G! x. V
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
1 P% N% \$ d5 O: }5 }% `看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。) [3 r* ^0 T; \( Y+ b
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

& R9 ~5 v) n7 t' o: I
2 @" K( b% D% G3 P8 k% {, t呵呵,不要卖弄自己的无知了。& V4 E. n% H5 w# s) H" k. ~

- f5 x7 k" n/ r; \9 W; t3 m- O+ D' T这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-10 07:28 , Processed in 0.271869 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表