埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2104|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:
4 D: a. j8 q1 I3 A  `" b" X# I3 O* ~: Z
嘁哩喀喳
6 `4 Y2 m5 d# h. D耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
& u% c& k5 q5 ^1 L8 q我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?4 A( b7 j' f* g" {. ?3 {/ ]. |
你回答:会。
+ m4 X3 H" w/ ]+ W8 G+ H: [  K: q0 v) g% c5 T3 O4 U$ `" f, y8 S
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?
6 e) j+ l: g$ ^) d8 K. P3 i% w* t6 Q4 s
) S) X: }0 Z( v) Q1 u
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。  p7 t& P6 o; U; o! _
) W5 @, O' h1 q4 V5 k
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。- f: V1 F  i& b3 r/ ]
: J6 x5 `4 j7 A1 y+ `1 ~
QUOTE:" g' [$ v( I4 l8 J
- K, |2 |1 `: d5 M" @
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”4 L: d0 [0 r& \2 [

- ?/ {. F: V' n) t7 q* c' W. i1 c' [8 t
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾). f2 s$ f- V: q; p7 i

: {  H  o; c9 C/ P9 c6 H+ A2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。9 ]/ {2 v, n4 B7 V$ }, s! |

9 q0 h- @/ i3 X/ E3 |) J3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
# A  I' }& F0 g. S  F% V( \' i% X# X- D0 s
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。0 [! k0 p5 A: \3 a) U. Q

2 l$ q( C1 n' z: s$ H! m9 {我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
- |0 s; i2 X. h* D/ M' |) k; q3 q4 w+ o2 f$ I! C7 L
! G. ^" K2 b2 s

1 m0 K7 H* m5 ]( |4 \3 z9 ?* n6 KQUOTE:" z7 N/ D. W$ m  r) }2 |9 X

- z, Q* u- b" J常常
! \- \' ^+ t; d( O6 z
# m. l# W7 ]) K, t. R5 f  [依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?2 f+ Q) z/ z) h9 e

5 c% e7 V& _* [. I3 ]7 a! o+ w. x
4 B; w9 j) f# \# V& M5 y这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
5 K2 v7 e) p+ B8 ^! X- i' A5 @" y) j- T
QUOTE:
! n8 g; A0 x1 k4 V5 q' d+ O$ `% i% w( M& q) @) L& F
你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?
/ d1 b( }& E. I. e$ s& \' I' ~; I6 s# W& B- Q1 j4 H. R( b

  R5 V8 M0 k% P& {/ F请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):0 ]9 W" P3 P* d1 W. q. ?, G

; ^$ ~) y1 Q' C9 v" a+ J4 NAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
0 H& ~3 }6 I; j4 U" j
: z6 F' |0 G2 Y6 i ) s6 Z. u5 J$ [4 q# r9 D- E4 I' H

9 |7 B" t6 Z% m! a2 o7 W4 TPerhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.4 s6 t. N( n+ \/ W% o- c. G

$ c3 r9 Q* n6 R: X + }7 s- }- T( S' _  I) t9 B+ i

2 K* l# }8 x! Z* A& P 8 J) u- Z% z6 W
" e: O' Q; G' ?0 H2 X1 Y. E8 d& d* }. j* b
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:, n2 Y7 Y5 U9 \" T8 z- H# l
! a" F$ D2 T9 t& u# u
& V7 i9 M) N& P1 I' Y* V/ N
& f" D( a( ?+ [  |
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)" `! O% a9 n% C3 ?) K; Y
* x" o( l" F$ Z1 b: k- O0 u3 @" @
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35). c( w0 T# J0 S# Y! _* {

% Q9 t2 ?) x$ A; H* F3 _V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)
! J) C) \4 Y) c' `- p# K' S2 W; C
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19); w& s" _$ N; L: j! F  X# q0 A

, r+ \; I& G4 c' t* x9 N/ r6 r; dV 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
: T. C7 \. E5 r1 u6 a- F" I2 F- H
& W# [& Y, k7 ~0 Q# z# `2 ~V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)# a" s6 r4 {2 o& K$ P; H1 u2 _

/ U" _- S! e" U0 B2 o. aV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5); s! m, i$ d8 |8 s( T
( @: U: I; {* ~
V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8): |; D. o' I  z8 ]
  T- o# q  Q2 |8 x- g
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
8 j  M* f0 Y0 V+ z. Z0 P4 X0 h3 V( \% r0 n- Q! q" Q! [
V 20: General summary of Acts
0 L7 N. B6 o5 w; F) ]- r3 Q1 {; P0 o
' [) J% s. f+ q7 m- e

1 j/ y* d- Z2 \- W我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。: R2 r1 S% w& J6 `# d3 w! q8 f
( K+ \5 j. P! g  c, z6 h! d& S- m
因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。9 l+ p# u. B- J6 c' `2 s$ t& F
8 L' I; y% d! @% W
# s5 G# t0 Q7 K. a3 V6 j% ]
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。! j9 l9 i$ S4 k, {4 i& I& V

2 g3 C; u% N' y9 J  w7 w8 V9 \SDG$ ?3 J; J* j; Q# B

: X5 r0 A5 N5 Z( Y/ C) q. Q2 D
. [6 j& {' v+ s: [' c( r% h3 N  o) I5 d$ L( R
0 C+ r- s- q5 U( }$ S* B8 o

2 H; g, [6 s: U[snowball]' L/ V5 _, C1 E; }$ n6 B0 Y
) [+ C* j2 i; ]& {" |9 r; F- y. E$ B

/ R( u: A0 R- z# X$ k$ Q3 h3 ~% c0 Y# `) `5 O; Z$ t( I
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。) o% U- e; p( A$ ^% ~4 R' I

* v- t. A: O2 j. q " v" s- m5 B. q4 q: y" ]& Y

) g7 @5 S' E; q[josephshen]
; Y: g7 z' G. |( d- D! K) [2 Z2 c; [  |# r8 I4 Z8 W

2 t5 B' V  Z* C- C" x+ ^# u
- p4 Y) t) U: Z0 s0 e3 n+ b4 Y其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
) N! o  C" S6 O; O
( U/ s4 i8 e" ?- Y4 c* v 9 e. r4 C1 l  ^4 D! m0 R
$ D# |. q3 @/ m5 C
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。" f- \  H7 l* R! @9 b  P

4 x& ?6 N$ r" ^1 f8 B; ~
0 K3 F" E5 f+ J4 p/ ^
' Y; e" y% P, O7 X可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。3 K9 T4 A% X; [  i3 H

0 Y, G$ S' a: F3 s: b8 [可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
2 j& f& p2 N" I5 J
0 ?; s1 X; c2 ?- b4 ~( |. u/ |可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;: U0 ?/ V+ ]4 W! _  c: t1 d

) @) u- M* V! y6 X5 B- D* @* E1 r可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”0 a1 X% J1 K6 a- v% i
8 G9 l. B- B6 [
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。: z& _; k. l/ |: M

& R( C# X/ p8 [可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
/ v: {- b/ Q4 D; y. F* `- W: a1 T+ k; }0 `6 [' |

& U/ ~2 s; X9 B0 U: B
0 J0 V4 k" ?: l3 m' U; X  |* r我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
8 Z& W" M3 v4 `, m2 V, P; P" U' M7 Q! F2 F4 v' Q. _! r3 Y! X& o  Z
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
8 A- C2 f& p; _: d2 B+ U5 K
( n. z3 Z6 D) t5 b+ R第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
) I! @" M( z5 [: r" U" m+ ]/ s" _8 U# q8 o! d! R
第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。4 w% W$ \% e. i% \4 v: ]% S: q& F
" B, V9 Y5 d2 d2 q& j

$ m( ?& W' }( l% |5 Y+ Z
" M+ {4 G, R) t' @' _( v7 K所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
4 l- m6 s4 v) R) q5 Y/ f9 G一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:6 o1 `" D/ r# Y$ V$ E

; V4 e/ e5 N8 q- I7 Q, j, m4 x4 P  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
- c5 @3 _# E' h( g% W5 ]0 @9 m% e; N, P
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。) `' N  q( _$ ]

  H% \0 g0 F; y2 P  3.拿蛇(徒二八5)。
. r1 U! ]' k' X2 r8 Q9 x
" m3 E! A+ A; P/ i! C  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
, U% d( v, q# s4 e9 O3 h: F9 i4 L% B; F2 E
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。6 q4 H8 y5 e1 b. B. L9 I& U- U  F+ {7 B
+ v( W$ g* n, A) }. |, u  P9 n
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
+ y3 j: @) X1 M& u+ L7 }% I, f" _
5 n! p5 Y  V4 \  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:7 P, g" k8 Y! U9 H  ?8 m
【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
* t( }& f7 H! P. V% @0 E  s3 F) I% F6 ~% Z: j: o4 l* S
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
- y: M  b5 i8 M$ R$ m4 I2 z6 V# e, p8 e* s$ {8 B* a( y
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。
+ [8 m' G! a7 ]; Y4 @
7 ~, N2 j7 H) _; @* ~! R' U9 Y         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
; t* F# t; i( J6 j5 r- {, D
$ g! }1 h* p9 j2 j. j+ u         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。! }. c$ M. F% b8 s% f
/ l7 q2 K* d4 U' l
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
# J9 a% m3 a4 T# l9 J# u4 T$ J2 }  ?0 x! e; h4 h' `
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
" G2 _4 U+ a8 x% N1 |. h2 U8 Q5 d6 {) M5 G! X
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」- L7 x; K! k2 g/ R2 `+ F- d% _

3 {0 t8 @7 c+ f( A* U7 b         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
1 E/ @5 a" I) A& K0 m: O) I上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
; W4 G6 Q& y. r  A* d

2 k) F, ~3 P- j; G* C) @+ R% e! h$ b' b1 l1 Y. n) _/ Y  e( d
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?& @/ K- x, t) r8 `# F2 }

/ k" e0 f* F6 l$ Y5 b如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
" W' s! q0 K- L5 L, W, W" u上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
5 D; v4 `. ]: |* o0 x

- I7 M$ K5 N0 E* f( F7 B: q) O- G, I* F8 z+ j! [
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!* ?! E3 r6 W$ I8 F" [; ]

$ ]' P. ?" D  e7 {# U. j' l还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?9 b. \2 l7 l: n
" _7 J5 ^% v" A: [4 k
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?3 V: q$ c1 i6 {8 n6 \2 C
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

4 t+ N- V* d, R* o% r. b3 l所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
2 W( _9 w0 E8 U! S$ _2 `* b' X; B9 z2 b8 t1 u
还好意思说我”无话可说“?9 c8 [) c# f- P0 d( b' ?
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

8 x$ P, x6 Z# x$ B% Z神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。5 w8 H! Y! D# Q5 R

) H) n4 e$ D$ q3 @* F3 R我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
" s/ ^# x2 s# B; V0 a# [9 d
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。, _! {2 V5 |% v8 o
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
- I$ G0 M: i3 i

1 z8 r. ]- @! S( J9 {貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!  E, I# {2 d: e- z
. J! o% O8 p4 {: B3 X2 ]
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...' T3 r- u- ~" }- J+ f( M3 o
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
# m" r! N! Z4 i9 M8 m* Z4 f
8 o5 G; B% X9 N4 Q. S
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???. l8 h  L* `9 n8 p3 d( B9 A) f

7 U' B+ O0 a% k0 M, k2 A世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
1 Y$ a5 C! B- B- M* {0 @
7 Z2 E! v- F6 S. G. A如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
/ j2 f; v# Q. ]- [% X. q; N7 }
1 {4 c6 u% k* W9 q做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???5 E$ C( k  p9 L1 m  l# V

; p9 A7 B# ]  ]8 i世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
$ V* r* s" n4 R% w+ M* x5 F/ [1 Y9 Q- m. m; w: i9 L5 e
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
6 I# i* w: V; o% E- k嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59

) N9 a0 n0 L! m- Y可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
8 R% @% }, [! Z2 k- }; w  F上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
$ w+ k2 b* c; O, c1 h
: K/ d8 k3 h1 ^, _
有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”0 g5 J& s9 L. n0 E
可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
/ b/ |, x( h  M: U% m; K* [7 A举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
$ `  _" |# t6 r* |. |耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」$ N5 o( g7 P: {, ?! g& c& z3 v$ s
1 t" n. Q* z' Y  K6 l! B; q% h5 @
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
1 ^2 z! l" j% }. f7 b+ b4 s可见,神迹是否发生是神的意志。: J1 F+ E# f, [1 b
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

8 D" ^3 q) i( p8 n2 Y5 u7 f* r1 ^# g2 E5 Y
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?" U6 g9 L& M- Y! T4 h" X, Y
+ x) K7 x$ e; L# c1 j; ?" ^
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
+ U* g/ N' {+ a: \1 信主的,才能有神迹。
6 L7 R9 ^. C# h, b/ _2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的/ [' a3 B) {2 q! C- s
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:6 `7 R3 e- S- J. K1 }
1 信主的,才能有神迹。- n4 a) K7 @& i6 Y' B$ b' k' ^" g# m
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的! y; H: M- u$ W1 y% ^4 `
3 神的意志凡人不可知。
4 A. x3 e) h# d0 G) x. Y上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01

) a4 c, q/ b6 @! V4 M
, x8 p( |6 f/ g呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
* f: m) T( X: [) C; K
( n. z$ s3 |8 Z3 Q& u耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。: ~5 Q& }8 ]/ `3 y: Z

! T' A4 M" k: Y/ k0 n! f- t“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
5 p2 k- Z- ]- C9 t1 A! D: K
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。' }3 x" O/ x, [7 \
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03

; \6 [8 d$ M. M# F: Y7 A1 R; w9 @# h. |& Q8 m( K

" n1 F' V  j; A% Y( }是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?( k/ a6 P8 c4 f1 v; x8 z2 K

# a+ E* Q/ P3 e2 L% C你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
- S2 g4 _6 ~8 P; [0 o( l  |
* N9 ~3 K/ Z' u( x7 P比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。, m3 g- V0 d' {# N
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。4 e4 @6 r8 q# u* I" c
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
0 u! c* L$ I1 T4 l" s5 I比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。9 Y8 b  [* k0 z5 ?/ j
- V" h- \( s/ N6 Y# @
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
# z/ r9 P) D2 T: k  G# Z! G
9 t3 }" V% ^* t, D3 |9 i! G# w6 I第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
- Q, S; V% ~- _6 z: h
2 j3 z" W7 d9 m+ Z7 F, S$ m3 @; v2 k- b第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 & X/ w) N5 M& |% L! J  z7 ?9 s

/ u" s$ J0 j+ A弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。% c; h& [8 e7 |
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
) ^; f" I4 ]8 J4 s7 r因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。# B( k( O  n; f9 t/ ]" x
比如, ...! a6 _' \) g2 Q% m. A3 r8 y
上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

  i  f7 u0 p# j2 [5 o
( e' [3 v/ O. d- F不是我在回避,而是你在回避。
- ?7 g% Z! M8 ]& @$ \6 s& u" h* X- D9 ~5 y
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:. i/ @4 @7 H: S+ _+ C' o
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."9 s% ^/ I' J2 |; j9 R8 _
" ]9 `* K( P. k5 i2 F8 N
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:' E3 F+ m: b( x8 u0 Z! f2 y
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
) T9 J: x* p/ v7 ]" A上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
& n) ^0 Z( l& c& ~% s! n
+ c0 q" p3 \0 _; {6 h- \
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
. n0 J+ V" T2 }8 ^/ V0 z9 E/ C' R! x8 u/ {/ D, S5 [) ]( ~; X
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:( z3 X  w: |' m0 m4 Q" ]2 U* X
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
& I$ C: x. K! Q  l. h" ]! x  D上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

! d2 G: H: |% O) W2 Y; k+ M4 ]6 L* n& g1 J# s1 `& L1 V9 J
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
9 x& {) Z; o5 t! v
1 q, \4 I& ~! @  l3 T2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。$ a2 s$ e* P4 I3 V6 c
% I/ d4 j  W: D# l! \
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".+ E) w, B' e/ K' i* N" ^! ~9 _
–auxiliary verb4 F7 v' n- `/ p, t
1.8 Q" {. A9 J+ ]) i* I
am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.; k4 U, n; f/ D& r' ]% V
2.) w2 L1 I2 U3 Z  C, b7 n( _' R
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
  m6 l' j& n( y3.- o' g2 {0 F2 i3 Q7 k% @
am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.. V$ i% i9 [; @6 [: D
4.8 ^0 V; J. T" z! J0 u
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
! v0 m8 O4 `7 Q8 |8 j% D- M5.
( W) _+ a% ]7 }am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
4 l# \* q# A2 d% U! i) s. R6.
5 ~, `) |  M3 H+ Ham (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.& `/ @+ j5 ]6 M  A, \8 \6 r+ X
7.3 P4 D% @6 y% |9 E. a
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
0 `4 E3 T' U! m, V7 ]8.1 b4 Y6 p& y  P: Z' D8 D
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.$ }( Z5 F  i* g/ W
9.2 S4 N  d: O- D4 R+ D
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”# ?( w, `9 b3 K& y( t
看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。9 f/ Z. G- q8 n1 }. Z
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

! Z7 B8 q5 O0 L; E  j% W* C9 ?/ X' l2 z. [- j2 N4 b
呵呵,不要卖弄自己的无知了。
: S4 ~$ h) C4 i4 F3 [- M! S" G, L% h0 J. g; k
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-17 21:14 , Processed in 0.297266 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表