埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1930|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:& ^6 {! Q* Y) o2 B7 v7 O; l
  ~/ |% I4 C9 T9 \- A: B6 K
嘁哩喀喳$ ~$ k/ ?5 `/ z
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”0 n* ?! F% k7 ]* l
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
4 q2 i! Z; _% W4 v; I: \你回答:会。1 B9 z5 a- j/ w1 t

9 Y% a& A  c8 U' u; D( Z+ ]* \那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?
& D! B7 s# ]& O6 [$ i, o! i
+ R) p* ~" V6 B# i3 g0 Y8 w8 p$ d! l. y" B; {
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。9 f% M+ Q: @! ^7 S" O; l7 a* A
" O) l1 R+ }* p1 {3 Y0 a
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。6 a3 ]2 v% G1 p! r# N

' R( I9 |( j  p% [- wQUOTE:
3 B& N3 y2 s: U9 A2 `, W( b$ l/ b$ l
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”: L# e' Q& t1 Q' f. H
' J+ }% U8 ]  D4 Y

$ H; G1 e& m# F. Q1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)% M  I/ h4 d' w
7 E  F0 _& T9 L  _! c& ^( h. ^2 w
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
! i# X) F9 L% y# k9 V
& E- N6 t0 P# f0 I6 D" x3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
! G$ }* C8 W, L) T
, @$ F! g2 U7 G4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。# d. R  f7 k! U6 o0 w7 V4 M
: V% @  W) [2 p& I6 \# a0 ]
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。: f  ~& K, a' g+ W$ A  N
; K1 G2 z+ c5 v; P2 Q

6 W6 H4 d6 f4 A( y+ }- d  T& v# Z* ]/ t, _) N0 N
QUOTE:% \8 @  s9 x& J7 B+ ~+ A" c! S

. d5 Z2 n" T+ \0 E; m( U常常
1 @. s8 b& e- g' t# Q& Q) A0 [3 i* k0 ]$ Q" q) S
依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?) i1 C& I  j3 b  l5 O% L

( R- E) h: I( e
1 M2 P  ^$ j9 t' S6 U; P: U这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。" X' m" n% w9 b. `1 _
) r5 ~0 f3 v' M4 h
QUOTE:
2 b1 {- [9 Y* V. P/ ]) c) x' G/ p2 R) D
/ n/ O* |: K2 r- g' {* u' _! I你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?
+ q" _' \: u  D/ z# `* {- b) v# d1 D' B/ u) D( c) h
  |% s6 p  Y& h3 Z. m; \
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):' ~8 R3 H& y8 p9 |

7 R* I4 ~) _: |6 U. H: Y4 B6 C& lAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.1 }* I7 z5 ^' k8 D6 T) {$ w
, K( ~1 ]9 _5 ~; f

# w6 ^3 R( P, [) W0 g! h$ e2 S' i4 [! W6 A# w4 \1 V
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
. E5 u3 R9 A6 P9 z- }) ^# i
0 \, u6 _/ I$ I5 T8 v
+ S3 l& f0 `1 G2 G  j5 Y; a. x% n2 X& B( I

0 u: d3 G) Z. |4 d5 X4 ~2 X& l$ j& p
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
% [2 L6 N4 ^0 X% n' I/ j+ b2 v" T; W* w( k! b6 l" C
" R, c$ A2 ?2 @1 t; y& i& X

# M; O4 B) k, A* Q/ p2 cV 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
. u8 E* ~, X" ?2 N$ Z/ |. D0 d
/ q* B; T6 q5 D( i& ?V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35): }3 C% a6 j5 ]" F, @

  b5 P% s" m( W* gV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)/ q: z) x5 ^/ Q) T2 R6 p! u
# V, y2 h- w6 L1 v; \
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
5 s  U$ p- q' J/ d$ g# T, O. y- ^
# m6 [( e2 T1 ~V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
, b3 L* j  G, @8 r- v% ^* M+ M& k- M- z4 g
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)' E1 F' r; g+ n

& b6 `; H. I$ [  C0 uV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)0 ~# H: {. H9 U4 b
; U' ]8 o. {! g" i  K0 U1 q
V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)! g' `, h0 L& C4 o8 O8 F5 x

- [5 m+ q! L# b7 j" ~% n1 {9 SV 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
3 d2 y" [. p, C2 h& \. h5 y- S+ p# h7 O' x0 P
V 20: General summary of Acts
4 J0 \- m+ B: h) y8 a
1 }" }9 S. A% O
* g; I2 y" v/ _6 m8 f4 R8 O: M/ \4 D3 p  X" B( S. l
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
+ _) U" h# G5 t: b  y" q
. [: H5 _! M: z1 S因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
/ ]. ~. v# n$ c# I' t& ~0 R* X' ]+ l1 W; r; {3 a1 d
3 L- B3 u6 O# X9 v! W! I
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。1 ~" h& t6 R) Z# q) }8 d
# \2 C0 e! n& y( l2 f3 C  c! N! ~
SDG
3 G/ V9 N$ v/ i7 V; @) j9 A
- H7 o5 K, g, M' O, V( V" H ) @( ?8 T- c" `9 ^% {

. Z4 A4 }+ d8 P5 h" ?
+ I4 x! P% J( n8 k& I0 X! f/ ?* s  m4 [# D- P. b: z0 F
[snowball]: x5 W6 v% S; @0 J% U6 V% j
6 `4 z( m/ _/ R; h' l

; }$ H. o, Z0 I3 {% }( M4 k7 e7 R6 S0 t9 v
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。2 V- E2 `  T% i3 X/ u6 a, P2 u, C
0 K) S3 o3 [  [2 r
, r8 P8 C, z8 ^, F
% Z& s8 k5 A7 h* s% Y: Z
[josephshen]; R2 l, C! L0 h* r2 a. }7 C
. H7 r: J7 e% K' s$ a6 h

" N8 ~8 d0 z# ~8 ]
( b4 v1 }9 p" k3 G其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。  O: Z# Z! a% q5 f

7 ~) ?7 w) ~9 I( Q3 S
% ^9 M+ Q) K( W# ^/ V7 i# K# z& H' V# f4 x! g
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。/ ?  o+ ~( @/ g
- Y8 ~) N  g! u# m+ Y9 Z
: a8 y5 s  P$ H% Y

$ s  n/ \; y1 z! v& j/ `+ s* r: l4 `可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。5 S6 u7 l* W' e/ H6 P

# a3 |! p4 X6 p  ^; d& ]9 ?可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
# b: {& W1 O% j: A! a6 G6 a3 U& a$ I, R$ J+ I& t- }0 i
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;- d! i8 A, V0 E. I
% ?5 D+ l+ s3 J4 ^
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”( Z1 W3 d- h) G' ?/ c3 ~
& g6 x, k: c. y( c& j* o
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
$ {0 }! U, u# q9 \" ]7 h& Q- n, {" E
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
' x# U0 p+ ~2 E' p! o8 w) _9 g) B( a2 g; v8 p
2 c# u! y- V7 O  D
. [9 @& D4 a! _$ ^+ N- U
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
: l! L" @9 ?, G3 P4 O8 z9 E( K, o$ I5 B% O; o
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?4 }2 e  R. e5 i, v7 w6 h( M3 F. _

- M4 d4 _" n$ B* M第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?( U7 J2 _  N/ V! }- w

! g) K* x1 q8 n1 |# R  ^* q5 N第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
' }4 [& B! E. i, O# G
, m; h3 |. a3 t# n* m& E   A7 b2 t3 L# r* n4 e$ u
* {9 r  g: v6 n
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
0 d2 l9 T& I5 x$ S一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:" {( Y- V7 |" A  Q9 ]

2 o( E8 i/ F% v* z0 t% h4 d8 Z1 U) `* }  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
5 a2 b, p, g; W: k4 t% O
& O" ^  W* v" K8 w  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。4 l2 [+ _! c5 w8 r$ A* `+ k5 z1 D& i
/ b0 N+ L( }9 o7 d) M/ i0 C, K$ y
  3.拿蛇(徒二八5)。3 b/ e" h2 }) A) q4 J

* G9 a: V! s+ V  }1 y  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
; h) j/ Q- ?. Y3 O! D  m4 u' M; `2 O- ~" N3 W1 t) n( X! [# \
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。1 {& }; t) _0 \* Y; g
3 K# @; [+ k" T% S4 I' t
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
4 ^' p$ G: b# e/ a5 o3 e
  d' d3 b# A4 s  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:# N& P$ r3 ~. Z. B/ f! P% U
【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】% K) o1 G3 m; n+ r0 E8 a

6 X3 T1 v" G2 A6 W! }3 \$ t( K         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。/ U/ Q) `# h$ b/ f

; y4 _, q! ?# K6 Y, x8 y         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。1 y4 v& S- |( k% V
3 ^4 y. h  h6 F, V( q1 [+ g1 M/ G
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
; L% H: [/ v9 G# F3 e+ z, }4 m2 q1 G  ]
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
/ n  J. T" K6 [, _
8 t8 z, X% E7 N' A6 s( ]         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
, P! ?$ e  L, `8 N. r7 Y+ F. C% J$ y8 p% [  m" Q& F
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。# s( W5 t6 _4 ?. r6 u5 q# |

! {$ w0 j6 Z% a: k0 {         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
+ {5 y( V8 B" S% ^% x( y; x9 V( h3 M; u: N  B  z% g
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
0 s$ _" ^& c, D" Y9 s0 S8 _上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

& E& ?3 l  W3 H+ q4 g( `9 l: |# U% G. l4 E

/ a2 i- M0 u4 t9 b# U丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?, Y2 c3 C/ l  w8 q6 E% L

6 T# E+ V" [$ k' x% e$ M& }7 J如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?% k; u/ V5 t5 h' }  L4 U% V8 V
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
- a# w: S& J1 a# q" }+ L9 p! J: }8 K

5 U2 `- M$ U& a$ M
1 v  H0 k' Z9 M, q/ H  ^既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
0 ?. `- I- b" ~& T4 ]; K% N* M' }, V( W* C
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
# e  V1 w2 _1 f: [$ g# T. g( m! v
0 D/ N* L& a% D5 p4 g如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?4 M7 ~: t8 c/ m1 H& Y! `
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

" A( F5 _: Y/ F+ K' K/ X2 D6 w) S所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!: o. ~1 ]: l, |8 g1 I  ^
0 W  W( U: {- P$ H
还好意思说我”无话可说“?
6 d# b0 Q+ c' Q0 Y6 h% F! s; a+ A嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

* H; R; S$ n; _  S神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
+ |  c# L1 B& U" d  r  A$ m
. J- P2 ?; T# E# ~' s我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑 - `1 b! F; B: G, |) A1 \9 ~" u
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。! I6 a8 e% e' l( `
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59

) i0 a( `, Q$ V' v  `1 S
9 o. @  E2 K8 M8 F貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!# y8 `4 S8 `5 p5 r' J% S3 r
8 o0 @& T) H3 b7 H) g
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
% ]' z# V" u$ b  e. Q- P' z9 [- Y# `上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
8 C. V( Y. W2 X7 |
2 ~, L& P8 c. T% x/ x' k9 S
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
: o9 p% e- c% Z( i3 k4 F1 y9 W6 d7 [! z0 m. w" T& X
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
3 c7 y# p& O0 c/ H- N9 q+ L/ C: t. v, S1 b5 D4 @- X/ ?% B5 k
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?9 K) \  L" P  R3 H' r% q

1 C' @3 c% C7 r& N8 Z8 t做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???/ b: N& I# p' T, g$ ^8 m+ b

5 @, ^4 k# b, ~+ s# I+ t世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?+ B! \9 ?2 r: f" @7 l
. }7 A- X) U5 e  f9 H
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
: x7 w, r7 b- p2 w" J" W嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
. p: y6 f0 K( u6 i: T$ L: {- J5 V
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。* Y  _) B! k" z2 A! a# Y
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

7 l$ S6 R  a! q6 s# K
9 P& V0 z( N4 u有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
6 E( v  `; p* a( a* _8 N: ^可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。7 }) `7 S0 P% n) a4 }1 }6 r
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
7 D+ X! F' l" Y耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
# I- w- X, l  Q
  q$ w- c% Z8 [% z. q* T: i  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
2 h& Z4 F  z4 a4 U0 x# g可见,神迹是否发生是神的意志。
4 R. f' H$ s  @  v上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17
% z8 e9 U/ M/ m
7 A8 H! l. z' {1 _, b' _& C
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
0 J; P0 _7 @  _5 d+ z- g# u' P2 M* P! I  R1 ?# U6 m9 x
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
& g6 l3 Y. l2 V* T! j3 t1 信主的,才能有神迹。& a: p# |* _7 R3 u( Q5 Z5 C% @
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的* w3 V9 N& }' A* d5 C9 k  f% Q5 z
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:! K# u% _& }* s; H. W" y+ @0 T
1 信主的,才能有神迹。2 ^8 M  m' Y# H6 W+ v# ^
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的( F! x8 E/ P7 R" N/ c& v; \1 I) I$ b& K
3 神的意志凡人不可知。( ~# X. F/ e" T1 D% D. h9 i
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01

1 L3 B3 c; c8 H& A* p5 O% N0 ^/ t" M$ _6 K, t) S
呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?* ~0 B( C3 i% R
; u3 F$ ]- p: D: _  P' p2 D
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。1 _( E* ?( G. d, J% U2 t; S% `8 o
+ @% k1 y. m' W% z, j
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 ( C  H+ B! }. \. W6 N
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
6 h  x2 ?$ ~& {3 d3 n1 `: `+ ]3 |上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
# f2 l/ p4 H) G' j

, s* I% n! M  S! N# `  V/ X* X5 X2 p2 A' S
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?
9 t+ }& z* Y3 z2 k1 F! l
! O8 M0 [+ e& Q8 _& T7 D9 `你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?! a$ j* D2 s/ I. Y' u
  @& y( A- S9 p& J! N  w4 L
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。" q* J! h! z8 R4 p2 n
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
6 M( Q% ?, x7 J% k) ^因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
) }- G( G/ K9 r1 u/ i, @3 q比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。0 c# t* ~. f2 |+ N, u% L3 j

# Q8 q3 c# ^4 W3 [. G另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
! w' i; c0 i; a9 p) Z( s5 t6 P' k6 \% Q$ y/ F' y" m
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。/ ^) c# p: A0 _1 M( t

; l- C7 M5 o( L6 f第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
  c2 o* r) C& o2 Y- }/ Q9 F3 X0 B, v0 L3 I
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
: l# s4 Z+ k" U% n第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。& A1 @- p& X8 q/ t  K  [
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
# u6 t' p: \+ h比如, ...
( [) J" r: R. p) k上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05
7 Y8 y( u! x' j( S) ^0 A: ^
8 b( r( R) g2 B6 N9 q
不是我在回避,而是你在回避。
3 r( h% k( e' q' b: E: |* I% O
9 s# U; f5 c0 I; ?$ X4 t你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
: s2 ~9 A" t1 A8 h7 |they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
- g) ~7 N) z* S8 t- T/ e% O/ s
8 `5 f% ^; A# \4 H  ?# cwill不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:" e6 ^( a0 ?! u
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
/ C0 m9 x3 H9 d) \2 e: g上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
! q1 ?' u9 Y1 {: [$ y
0 P; e4 _( b2 y, A
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?8 _; w* L; f& R
: c) k, x/ f* R
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
& U# b# h) v0 z" Vthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
5 I3 e* z7 d8 L5 t% l上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
% c$ |4 t2 k5 Q% z

: e; g4 v9 P* R% z1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。0 X( j* U( [+ P# x  m
, g4 H3 m9 B) W, j, t  q# f
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。/ `0 ]8 c0 `# {! V* a/ T9 n

1 h5 J) M6 ]  [/ f不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
/ y$ C8 T0 j: |! U8 [–auxiliary verb5 W: r. }* d$ Z' R
1.# l: q+ ?  p: k' J+ s. K& [
am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.; D$ V/ G, Q$ j1 k, f$ |
2.$ c+ r, S3 Z2 T. ?, u/ `
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.: j2 k% V* ?+ `9 y
3.
' @4 @: w; t8 fam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
' G& x" D7 T+ m3 G4.: n) d- G$ |& C* C
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right., }3 b0 `; @8 T( z: [
5.
3 m5 H# I7 h; pam (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
3 P" X2 n& `1 O& {, E9 F6.+ P0 r; T7 X- `3 r9 Y
am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time., X: v2 |9 ?* G) x) `
7.9 ~) Z% L* Y/ d
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.4 P- ]& [" I* w6 L  {2 p+ j0 d+ h& m
8.' F, ^( p- R/ o4 m6 v5 K: A
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.
# }  K0 C% K8 _* d5 w9.- Y' A. Q# g( N! a
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”1 t/ J+ ^, H/ a9 F, D/ X
看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。3 z; G) U1 ^. F  `/ r
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
6 w- n6 w+ n, C/ E: g

6 S- b, f  \' t* o( f; G$ [$ i呵呵,不要卖弄自己的无知了。
- W; q" b; I. C; Z- H6 ]7 d& ]( ~2 G# L% ~6 Q
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-16 04:18 , Processed in 0.255469 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表