埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2321|回复: 1

【转载】达摩难陀法师《法句经》-- 死亡是人生必经的阶段

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
One day of perceiving the deathless is better than a century without such experience
: \2 {" O+ h  P3 c5 r$ vThough one should live a hundred years without seeing the Deathless State, yet better, indeed, is a single day's life of one who sees the Deathless State.
3 A5 v/ }. ]; q4 C. k0 J
  f# t6 V; j8 i  M1 L( ^; n0 |Ven. Nàrada, Dhammapada, M, G& c6 {9 m

" [% P  b; ?, ^3 r" I+ |Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。/ ?1 G8 y' m' u
8 B7 C! B) H0 d: o. s
涅盘是超越生死轮回的境界,人能透过修习来体验涅盘。7 @' u* l- b- X$ W. ]; ~  F
8 D, \+ m3 @  Z' s) R9 _6 I
公元前六世纪,古印度妇女的地位很低,没有任何权益,假如她们在婚後不能诞下儿女,便会被社会鄙视。另一个影响女性地位的因素是家庭,若果她们来自富裕的家庭,处境会较好一些。贫穷家庭的妇女得不到社会的尊重。这首偈诵就是与一名贫穷和没有儿女的妇女有关,她的姓名是吉舍瞿昙弥 (Kisa Gotami)。% u" Z4 T3 a3 P, e
7 `, \1 R! n) c- @3 o) G( E( N
吉舍瞿昙弥来自贫穷的家庭,结婚後诞下一名儿子,因此获得社会的称赞,她亦以儿子为荣。她的地位依靠自己的儿子,但可惜儿子很年幼便去世了,她感到非常悲哀,整个人崩溃了,不能接受儿子死亡的事实。她抱着儿子的尸体,到处请人帮助。
  v; q* G+ o$ L; _2 Z/ {1 d; z
& j- `: W" V: `: d5 l一位善心的人带领她前往见佛陀。佛陀说他会救她的儿子,她听到後感到很安慰,因为佛陀是唯一答应帮助她的人。佛陀说会给一些药物给她,吩咐她从没有亲人逝世的家中取一些芥子,这就能救活她的儿子。芥子是古印度常用的香料,很容易找到。她所到的每家人都不能符合佛陀提出的条件,她明白到死亡不仅发生在儿子身上,死亡对所有人都是平常的事情。她回去见佛陀,佛陀问她有否找到芥子,她回答找不到。佛陀向她说法,她听完後决定出家为比丘尼。4 V6 u- w# G/ l" Q; S: H/ X6 s' J

: R- y! ~8 c. P1 f, z吉舍瞿昙弥在比丘尼的寺院生活,负责打扫寺院和整理油灯的工作。在燃点油灯时,她凝视着灯火,发觉灯火的燃亮和息灭,心随即集中起来,佛陀在这时出现。佛陀对她说出了以上的偈诵,让她明白到佛法的真谛。
5 _3 n/ p& M( c* m. m9 |+ [$ _
7 d, V9 @: {/ [人的生命长短不一,就如树上的果子在不同时候成熟和跌落地上,又或在成熟前已掉落。生命是不确定的,但死亡则是肯定的。(life is uncertain, death is certain.) 人们惧怕死亡,也忌讳与联系到死亡的事物,如中国人就不喜欢「四」,因为它与「死」同音。尽管人们尝试忘记死亡,但死亡是人生必经的阶段。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:52 | 显示全部楼层
One day of experiencing the deathless is better than a century without such experience
0 z7 T6 d5 i3 H- dThough one should live a hundred years without comprehending how all things rise and pass away, yet better, indeed, is a single day's life of one who comprehends how all things rise and pass away.
/ E5 T% n' m+ a  g( i% x$ e! a) g1 `% c8 C' R6 B
Ven. Nàrada, Dhammapada " i1 J: I6 x( Q, X' g5 C+ L7 A

1 k& J* C! y& B0 C; q1 q8 m% W7 HVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。6 z& p0 {" w9 q$ y8 Z' t$ X8 I- K; A
' u4 e' H- g1 M: t; Q
事物的起落盛衰是自然的法则,亦即是佛教所说「无常」(anicca) 的道理,所有事物也一样。例如人由出生、长大和死亡正好显示无常的情况。佛陀教我们要认识世间的无常。
' q- w- `4 S$ `; m$ h" _2 R- K2 |9 y* o0 j/ y" z0 @
四念住包括观身不净、观受是苦、观心无常和观法无我,当人修习四念住处,心能保持正念,进入正定,从而得到智慧。
! r8 A4 h( A0 W# t3 l0 e2 m/ d# P( c' t) G, r
这偈诵与比丘尼波她卡娜(Patacara)有关。: F' G* a' H: m$ V  U: N  S- y5 q. G

4 w  s- `6 p" ~* V$ I/ W舍卫城有一名富翁,他有一名女儿,她过着舒适的生活,不知人生的艰苦。长大後,她爱上一男仆。她的父母按照习俗,为她找一名丈夫。当婚礼准备妥当後,她与男仆说父母要她出嫁,若果他爱她的话便带她离开家庭。男仆与她约定明日一起出走。早上,她打扮成仆人,偷偷离开住所。
7 {2 D% L  B0 v6 e0 \# u' p
$ q: G6 M7 O" J男仆是一名贫穷的人,以务农来养活妻子和自己。不久後,她怀了孕,打算回父母家中待产。她向丈夫说出了自己的想法,但他不敢一同回去。最後,她趁丈夫落田工作时,单独一人起程。丈夫发觉妻子不见了,邻居说她已经上路回娘家。他急忙追上妻子。她在路上诞下儿子,丈夫终於在路上找到她,一起回家,没有继续前往舍卫城。& N3 n' J7 A& t

2 \( M( X' i. ^: j8 C' T3 ?$ A: a几年後,她再次怀孕,这次她亦希望回舍卫城产子,但同样被丈夫拒绝。最後,她带同儿子上路。当日天气转坏,下着大雨。丈夫追上了她,而她也快要分娩,她吩咐丈夫准备一个地方让她产子。他在树林搭建了一间茅屋,但在取树叶时意外地被毒蛇咬死了。在等候丈夫期间,她诞下婴儿。她带着两名儿子进入树林,发现他已经死亡,十分伤心,认为是自己害死了丈夫。6 K- ?" s& ?+ k: }! |

* G- z' R' ?2 Y- H% }3 d她继续上路回舍卫城,途经一条河流。她抱着婴儿过河,然後再带另一名儿子过河。当时,一只大鹰夺走了婴儿。她大声呼喊,在另一岸边的儿子以为母亲叫唤自己,於是走入河中,结果被河水冲走。她在短时间内失去了丈夫和两名儿子,非常悲伤。她向路经的人询问在舍卫城的父母,路人说他的房屋在大雨中倒塌 ,屋内的人压死了。她听到这消息後精神崩溃,在街上四处奔跑,也没发觉身上的衣服脱掉了。
) v5 |# K% }2 p
. ~7 o4 Q1 r' o: T一个善心的人带她到了佛陀的寺院。她抱着佛陀的双脚,请求佛陀的帮助。佛陀着她保持镇静,旁人亦拿衣服给她穿着。佛陀然後对她说:「当时间到了,所有人都会离开,记着这是自然的法则。」她听後心境平静下来,向佛陀表示想出家。7 C$ O. e" _( A/ c! a
3 z9 I, @( ?' K3 v+ w8 ]* t) L$ f; Y
成为比丘尼後,她努力修习,观想无常的道理。有一日,她在住宅门口洗脚,把水倒在脚上时,发觉水在地上流动,再倒流远一些,再倒又流远一些。看着水的流动,她的心集中起来。她在屋中燃起油灯,当把灯芯移入油中时,灯火随之熄灭,这令她明白了无常的道理,心中的贪、瞋、痴也除去了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 18:50 , Processed in 0.066189 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表