 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
竹枝词 刘禹锡0 Z, S6 \" O1 v7 @! R: h) [
The Bamboo Poem ( ~8 Z5 i- m' m1 r; B7 B
Liu Yuxi
# Q+ n# b6 j) w; {( J T
( T6 o$ B8 a9 G9 R; r9 Z4 b7 ~4 }/ M3 m; `
杨柳青青江水平,
. [! \' z; W& ?' `/ ]" E! QThe willows green, the water even.
3 Y9 m- U4 t, j
& J, y8 i9 D( W0 w) P
- v5 `1 a2 Q- K% ^2 G闻郎江上唱歌声.6 V- x0 V2 z. X% ^3 t8 o5 E1 z% ]
The song he's singing, with the river flowing.5 U$ [: }8 \% A' F
: f6 p+ \' |, S. B
7 W7 L5 H$ ~7 }东边日出西边雨,
( ]6 i; {; x8 ]& t- v( E# Y* tThe east side sunny, the west side showery.
- X; K5 S2 t7 S
5 w/ A0 i0 a: Q% f) P; y& R2 R- J/ W+ R
道是无晴还有晴.
, a# i, X, H7 q1 X1 B3 jJust like the weather, his love towards her
0 |& v( w! V+ B+ A9 UClear or not, hard to find out.
* d0 }* F' g' r) Q& W) x5 l; _7 J6 t0 V; Z
*“晴” 字最难翻,是“晴”还是"情",clear 可作天气之晴朗,亦可作感情之清楚 |
|