埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3034|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit
( F; ~- L& H+ I! n; w+ d% Y. z) W  E7 D                      --------By Benjamin Heller
6 [9 ?! W9 Y9 [. `6 k! l/ V
( t, S; y) U6 y$ Z* d3 Y5 }Though you don't live next door,
9 j6 W. a1 K6 S, V5 ]( ^though you're five states away,
/ I, {7 @6 S  x  pYou're still here in my thoughts
. c! M. a# g; C7 S6 n, y; g7 Jevery week, every day.
5 u. u# p* F& u# c) |. C8 Z3 |4 K: f. D: e
When events of the day
* ~% |4 E+ {! }/ A7 \8 e1 d: mcause this soul to despair,
; Z4 e1 ^. ~# y6 ljust the sound of your voice+ {: J/ x7 Z: v8 P6 E2 p$ |: A
makes them easy to bear.2 s  K) L. @1 t+ `  {1 Z$ b/ h
# o* {( L; K# [5 p9 \/ }  W* p& Z& F
When I don't have the luxury
4 a( q4 o" e" Xof feeling your soft touch
# U% g$ f8 P" F8 b: o5 @5 f. I( Lor taking in your scent,. Y+ Q0 N* A" }2 x4 C4 j
which I appreciate so much,
4 `: N& N# v& m6 F1 c& D$ h" o  P% z7 H: J; c1 V8 T8 u
I need only look back
0 C4 m' V# b3 w6 @7 y# M( sat the times we have had% T4 C) m* x. [, L5 A- i) |  c
to wonder if I've
" e. z9 D. v- }any right to be sad.
- W) t( L2 y" m3 t5 i: y3 Y+ |; ~7 e+ e! H0 [1 X
You're truly a blessing.5 C* F- |7 y! i" F, O
I want you to know
( v1 l/ {$ T9 u& ?2 Tthat I care for you deeply,
6 l, v1 f/ ~6 ]( x' {0 K3 Y9 xwherever I go.
! v- |7 l3 K: G' E
: W- A5 J$ B, L8 g
[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:! a# _# Z8 ], F) {2 J7 R
用中文也发一遍吧:)

7 b' p  \) o; ]3 S) I" y9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!
0 H0 m) S' c/ h$ @; ~& D  A* ~5 B! ^/ E6 o

8 m0 x. k* K( y# o  e( A; q翻译如下: / G' X* v6 a) ?, ]! R
$ s. d; d* j0 d" Y$ Z
纵使你不在我的身旁,
+ o6 |" d  f8 L6 z2 `+ b: c纵使你我远隔天涯,
) S5 L9 o- U9 k. {: A7 X你依然在我心里,' q( M/ y8 X: Q- V' g
每时每刻;0 g8 W0 @* p/ E* n
1 A  |" y  G9 ?
当被生活折磨得遍体鳞伤,- y. S3 L. F2 i8 [" t) i
你的声音总能抚慰我心灵;
- f* R7 V$ J1 \& X$ _3 ?' B' U% \! M7 j  y: W
当无法感受你温柔的抚摸,+ m. k" k2 n1 S; i! X" y
我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈): k' b8 d# H$ ?0 Q" J! O5 X- ~
7 G% r. e" h! {$ P. q0 |/ i
当想起你我一起分享的一切,
+ C, O; ^! {9 _9 L1 W; N我就无法伤悲;
3 {. s* U1 a9 [2 z: t' l! i0 {# \. S$ p! s9 k  C$ R0 N
你是上天赐我的礼物,) N1 U6 a- R/ U; z6 J3 N/ ]
我想你知道:5 f( {4 ~5 o3 |6 D
深深地喜欢你,
/ u. D6 T1 ]- r2 T+ b无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:+ o3 R4 C7 R# D8 v, W
那俺就在诸位高手面前献丑了!
! @  {; N6 O- `, T. {8 N3 O4 F4 D7 u  ^  r+ r! l: X5 G
. S6 R% Q' t# J5 Y% _/ L/ n$ z5 L
翻译如下: 
' w6 r, }, p9 u% L) g! N( ~2 A7 @4 Z9 w# ?/ s. `
纵使你不在我的身旁,
4 B- Y! j% ^1 H! S* D6 S纵使你我远隔天涯,
+ d! w6 Q: A; C% s你依然在我心里,1 }& B8 G1 R. x& ^: ]: C3 {
每时每刻;& S% Y) F1 V* `1 n. d2 g$ h7 q& b" U

, K. C6 a/ ^' v$ ~! S当被生活折磨得遍体鳞伤,
0 `. P4 ~2 V$ [5 ], i% P7 N你的声音总能抚慰我心灵;! z" P8 L2 a/ `" f# g

. p, C0 ]& |9 |当无法感受你温柔的抚 ...
# u1 Y4 H2 v* S. v
$ K0 E& L7 f* N; ~5 _: _) `  `
让我想起了《廊桥遗梦》。
" |" a) @- i, ^! l+ g6 b瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠, H7 f% l1 c7 |
加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!
9 @) P2 ^+ a; Z3 z) f" H7 T) l7 u

' R: J2 G; ^" l+ t; I5 Z英文平实,中文更touching一些,好!
4 N$ J4 H: O1 F  {7 e% `9 c. L. K! n0 B
我加精!
大型搬家
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
美就一个字
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-14 15:45 , Processed in 0.118520 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表