 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
通用汽车(General Motors)主席兼CEO惠特克(Ed Whitacre)出人意料地宣布三周后辞去CEO职位,而其继任者也是前电信高管,刚加入通用董事会一年半的丹·阿克森(Dan Akerson)。
: U0 p* S p6 O* R6 |. A/ O$ h% C& r# X% G
无论是惠特克宣布离职的时机还是继任者的身份都让人大吃一惊。而此举也让外界盛传的通用原计划本周五IPO更加前途未卜。/ C& w1 q- X! `
( h4 M! l- E+ W- a6 |( ^% C
实事求是地说,更换CEO只是时间问题,现在宣布则消除了未来对时机选择的疑虑。但是领导IPO之路需要以公司前景吸引投资者,这对履历稍显青涩的阿克森来说,担子似乎过重。
8 @% N1 c( z: D p- D/ ^5 L6 f% A7 E+ _0 Y0 L% R! a+ ?2 S. H
而18个月里第四次更换CEO,这对一个公司会产生何种影响呢?2 P& W+ v- D& b/ I' M
- X+ T: B; ?* I! b 半途“撂挑子”?
5 R' I& i6 H$ W# B' ]/ g+ A& }
0 u' v! F+ [' f 惠特克反复重申,自己早过了该退休的年纪,因此这份工作不会做太久。他一直拒绝在底特律安家,每周末都会返回德克萨斯的家中。
/ W( Z* \4 @/ ~* f0 }6 y8 Y/ t% k$ q$ X4 o5 G; j
但是,人们还是觉得惠特克很享受掌舵世界第二大汽车公司这份工作。他的公众形象大幅上升,他在一个更引人瞩目的行业里备受关注,带领通用扭亏为盈、建立更加稳固的财政基础也是一大功勋。3 O! Q0 G* F, E: b" ~# n
4 A7 w6 D4 L+ m. ]( i 惠特克还有很多工作要做。他的首要任务就是成功带领通用完成IPO,以消除美国政府作为最大股东的污点。他曾说过,自己不愿与“政府汽车公司“联系在一起。
3 O5 X- u6 E' r) R& V$ ~! H% s
6 x2 i1 s( Q) U- L" T 他还面临扭转通用头衔与特权文化的长期任务。惠特克习惯于“突袭”员工办公室,看他们都在做什么,并就公司未来规划交换意见。
/ K: q) H7 M6 c l, K( G! F: O! X4 U1 l: A" w: C/ v& }: w
在提振通用汽车销量方面,惠特克也取得了巨大进展,许多前任开发出的汽车在惠特克带领下取得了“必备”的市场地位,此前多年来通用已经远离这一殊荣。5 `+ T7 h9 [$ x- f
( D4 R' l. J i! }2 X! S$ q; d
但是,第二季度财报也反映出通用发展道路上仍面临许多潜在困难。
3 R2 E7 ~4 ~5 m X2 r+ \, J* ?9 y7 q- ]6 J, v) Q6 e& U$ t+ E
通用一直依赖促销手段来实现比竞争对手更多的销量,第二季度非常依赖低利润销售。在海外市场,通用也愈加受到来自中国的价格压力,欧洲运营部门尽管不断试图重组,还是继续赔钱。$ n, v, X5 @1 `6 O1 A" D
$ ~$ j" u6 l+ O( N+ ~
通用面临的最大风险还是世界经济发展的放缓。汽车购买与消费者信心密切相关,自然也与失业率联系在一起。以美国为例,只要高失业率状况不缓解,汽车销售相应也会停留在低水平。
' ]/ U; s+ t- f1 f
/ O7 e7 c5 L% K% _! z IPO时机“暗战”; G6 W) p% K2 s) d/ T4 [
. `$ A5 U P: f 这些宏观经济因素对通用IPO来说影响巨大。汽车工业是一个周期性的缓慢增长业务,专业投资者将汽车股票视为交易工具,而不是长期持有。在全球经济下行的情况下,投资者就没有多少理由购买汽车股票。因此,通用立即IPO的时机并非最佳。
3 Y( x: I O/ J
. Y: _! ?, q6 k& w- E% M IPO时机问题也许能为惠特克的意外离职提供线索。* L5 [4 Q* |. O" T3 B& d" y
2 P+ `+ g( T: u0 \4 @6 H1 k& L( O
据《华尔街日报》援引知情人士透露,此举是通用董事会的决定,美国政府未能插手。惠特克突然离职又发生在通用与华盛顿关系日趋紧张之际,因为奥巴马政府希望通用在中期选举之前尽快IPO,通用却没有承诺这样的时间表。
7 {/ s) i$ K& [: L
9 ]9 C! A' T3 s! k 通用IPO很可能给奥巴马总统的救市计划提供理由,他们可以宣称对通用和克莱斯勒的救市收到成效,尤其是在倾向共和党的各州,对救市的疑虑不断增长。; w) u! R1 Y- p/ u" i8 X
" W7 P( u* U* d4 S- I
据知情人士透露,美国有望从通用IPO中至少卖出100亿美元的股票。9 q4 G& m2 K$ t( u7 {% w7 ~2 d
3 X( S7 f& o. e; J& Q2 o5 J5 x 上周,惠特克曾公开表示,需要更长时间为IPO做准备。此番突然宣布离职,或许是通用拖延IPO的缓兵之计。
# t) H+ p. k m6 D9 E' I4 f0 @
$ y1 u9 K+ E/ K) f (文章综合自《财富》和《华尔街日报》报道) |
|