埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3464|回复: 27

“我很无聊”的正确英语翻译

[复制链接]
鲜花(499) 鸡蛋(10)
发表于 2010-8-15 22:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 SheJing 于 2010-8-15 23:04 编辑 ; x/ n3 e+ m5 g
. J1 {# ]) R1 H$ S8 ~
受不了了。近日看到N个人都是在说 “I'm boring I'm boring.”& Z  Z# _1 d" K0 x( V/ J+ q$ P

6 ]! ~/ C! @1 W, W' F正确说法是"I am bored". 或者是"I feel boring."
; @8 _/ K6 L4 u; r9 y9 C( z
) P  U! ~9 \. d% x"I'm boring"的意思是说我这个人是不善言辞不会开玩笑的木头人,怕把你给闷坏了。这跟“excited"和"exciting"的区别是一样的。1 h7 s1 ]- S9 ?* E6 {0 r# n6 H
1 V+ S9 m# |$ j5 M  p
我绝对没有显摆我的英语的意思。就是胸里有那么一股闷气。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-8-15 22:05 | 显示全部楼层
老白用 I am out myself,绝对地道,呵呵
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-15 23:04 | 显示全部楼层
i m boring,  i m boring, 看你能把我怎样,哈哈!
鲜花(1181) 鸡蛋(48)
发表于 2010-8-16 09:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
i m boring,  i m boring, 看你能把我怎样,哈哈!' W4 q# M0 ?* x  K4 V) J
飘飞的精灵 发表于 2010-8-16 00:04

! m5 T5 l' D3 g: `: i/ F7 cBoring guys don't get laid.
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2010-8-16 09:31 | 显示全部楼层
老白用 I am out myself,绝对地道,呵呵
. L# N+ p1 I! x% f白马啸西枫 发表于 2010-8-15 23:05

  {; ~$ ?6 {. A; O9 s这个表达真没听过,学习了,但觉得难记,因为一般忘一些新颖的表达都靠理解,可这个表达怎么也不明白。" j5 F4 F" T% U, F9 o! x( Z
anyway,背下了。
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-16 09:37 | 显示全部楼层
i am boring 也可以理解啊。i am boring so i am bored by myself
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-16 12:45 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
two ways: ( C7 J0 ~$ r1 M% ^; v; u1 Z
( }2 Z9 g* Y3 x2 M% v8 A, w# _
I am bored. or
) l$ {; U1 h) s# AIt is boring...
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-16 12:46 | 显示全部楼层
you should not say I feel boring... it is wrong too. , `" z# n6 r/ a$ H9 n

: @4 f1 J# \- ]8 z- ashould be I feel bored or I feel it is boring...
* I$ E) a3 P" }# T  k" Y  r4 B( n9 T' e& o8 `; F
hehe
7 g/ V: s7 c% w' b! e8 S- s- e6 W
gong mian gong mian
大型搬家
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-16 21:10 | 显示全部楼层
正确的说法是:
- F1 m' Y7 y" G( \3 g; N% O' s# ^I am really bored when I talk to Paul, because he is really boring.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 14:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有点抠词了。我怎么听我家孩子也这样说,难道老外这样说,你也去挑错?这可是人家的语言。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-8-18 14:14 | 显示全部楼层
反正不能是i'm boring
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 18:03 | 显示全部楼层
说的很对哈。 : b( L7 g; {6 u& I

) v( B# M& f% J/ M: D谢谢LZ
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 21:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am so bored
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I am so bored
. g  N0 s9 [, b快乐的牧羊人 发表于 2010-8-18 22:22
& r: B2 S) y; T2 c
/ G% o* e! O% W( t0 _, c& X, q0 l

! D: w+ A0 e  H0 x7 F  [4 ]you are so boring .
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 22:15 | 显示全部楼层
you are so boring .* c- [) P) p8 a- h) }2 O- @' S
Spring10 发表于 2010-8-18 23:04
$ H* b: a* r& G
Why did you say that?
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:07 | 显示全部楼层
Why did you say that?6 v8 |0 n' D. A
快乐的牧羊人 发表于 2010-8-18 23:15
) R6 n% @9 j" B4 Q

1 i' t/ w% T/ `# |4 Djust teasing you... " }1 x5 e' J: i
. C3 g# X+ c* d7 @- r
i am bored that's why I am still here at midnight...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
just teasing you... + a; n3 p5 v6 G; h" i; T

% D& G  i( c3 a! v4 P- A! ni am bored that's why I am still here at midnight...
4 z) T1 U8 t; p1 {Spring10 发表于 2010-8-19 00:07
5 k* {- i- h0 ?3 B8 i, u  n% n2 T7 {
you need a girlfriend. lol
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:34 | 显示全部楼层
you need a girlfriend. lol1 Y  J2 }: }% v7 L+ a$ J
快乐的牧羊人 发表于 2010-8-19 00:10

5 \4 U1 k* Y/ j
- H. P5 D- @7 P4 K6 H" w6 T6 W  w4 n
you are so wrong... I need a boyfriend. lol
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:35 | 显示全部楼层
看着和他的聊天记录,发呆两个小时,是不是也很boring?
鲜花(615) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-18 23:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
看着和他的聊天记录,发呆两个小时,是不是也很boring?: Z! V( b: Q. r* Y
飘飞的精灵 发表于 2010-8-19 00:35

/ j3 [8 f! H; O9 f8 k% |1 M6 _4 A9 p9 Y, p; W2 g  W; S8 q& J1 Y
5 Z- q. I* @; S5 r. O4 Q
it is not boring, it is because your have fallen for him.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-19 21:07 | 显示全部楼层
SO BORING   也可以啊
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-19 21:48 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
顶~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-23 17:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
额 版主受刺激了吧。。。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-23 19:48 | 显示全部楼层
昨天看到有人用“Humbleness”, lg 说这也是个错词,if you are humble, you have humility.
& n& j- p0 _3 h' S1 L& F) ~. p4 T学习学习!!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Boring guys don't get laid.
; f2 c0 {1 d+ f6 @  i. S0 W小黄 发表于 2010-8-16 10:10

. y6 |9 N) y. {0 e1 s: o; ~: w- h1 `) t  o" M, `0 x
鉴于这个版面的主题和本帖的题目,我正打算翻译为:i want to get laid!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 08:34 | 显示全部楼层
Get laid down in bed?
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-18 23:07 | 显示全部楼层
8# Spring10 1 V' e; Z+ C9 d/ l  L" b
& U1 |& z) y$ C% v' W
9 |+ u: e1 j0 E9 x# m0 T% e9 e% B
不错
鲜花(7) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-19 00:49 | 显示全部楼层
i got no shit to do
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-14 08:04 , Processed in 0.207197 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表