埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2350|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure.
3 H* G2 R, e1 @, j% ^; e) y(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
2 v1 y' P2 a6 G4 ]/ v! d; u0 s- ?
) W% _# Z% w$ Z5 g' W2. While there is life, there is hope. + E5 F1 {3 g+ Z

/ V1 p: c1 g3 w+ e(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
$ R" d9 p7 v: t7 Y4 x/ ?2 e  L6 J: O/ s+ S; I( a  S
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.   E: m6 J1 B6 [% i2 Y6 }! O- Z
  g7 D2 @! P7 Z" T  U$ D
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
+ @* e6 _6 q; \+ A
+ @$ }6 z- s# p3 x/ ?/ }: c
% H" Q( X9 r4 h1 Z: y) C2 q4. Storms make trees take deeper roots. 2 b7 W0 p. Q7 b

0 I8 c& }2 v! S: [7 Q+ u7 ?(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] 7 Y8 Q5 N6 U1 c0 i; x& k, y

- u, H9 Q+ V8 P0 G" j" ]5. Nothing is impossible for a willing heart. & T- h9 O/ d% f% `
. S9 l. U% n3 B& ]$ j) b: I
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] ( d& @* X7 e: I) y5 M8 S& y; n2 x
$ c: M6 R$ k; |0 k: P' D% M
6. The shortest answer is doing.
8 w0 B: G1 U7 M- r, J: {! l6 R5 x! a+ @/ c+ y4 ~
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
% a. _  V; Z' h
4 e0 q& p. P$ R) X2 ^! |' _6 }7 C7. All things are difficult before they are easy. , g+ l: }4 A% M
6 `# q# D  P6 G5 u. [
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] 4 X4 ~3 W, W* h) S# z3 O$ S

' I* w5 K) U: ]8 t  s8. Great hopes make great man. ; l" n3 M2 v' Y, K7 p' S7 b
9 u% a9 c. q2 U: P3 y- m4 `
(伟大的理想造就伟大的人。) # R$ a' Y& S. E) m; D5 S& r4 R7 O

- _) j2 G1 N* I& {9. God helps those who help themselves. . n9 f7 j# u9 @1 I

/ n7 Q7 }8 O, |* a) r' V( h(天助自助者。)
$ K2 q; \/ W& I0 s- |7 T7 T9 k8 \
10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. # E' v0 Z7 B) N! G0 [
6 ^  ]8 U$ Y5 v4 n
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] 6 l5 j# j& G: K4 Q

+ w6 f( z2 G. K& P# `& h0 f& @2 }! W; f( c# h2 Y
( ^6 w& [7 C: @9 o
11. In doing we learn.
  k5 E; ?- Y( n5 v
# K9 m& e- I! B7 f, F3 O$ N(实践长才干。) & W' Z1 x. ~+ y! I/ f( i

1 E, l$ l# |' e0 ]1 \% L12. East or west, home is best.
3 k% |! ?  k" z
2 O9 `) n% U4 N' d: c$ m) c5 v(东好西好,还是家里最好。) 5 ?4 G% d: ~7 ^( k

, P' S) F8 e* c/ X: |7 J13. Two heads are better than one.
, b! t3 n3 t- B# w& |. t; ]' Z! ~  G' b, _: ^' C" C+ [+ L' \
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
$ _  |4 H) u$ A2 X' O3 w$ L( [& U8 W+ p) |0 O/ `( k3 p$ w
14. Good company on the road is the shortest cut.
, T* @- ~0 w/ K
, {  I& c, d7 ?7 e(行路有良伴就是捷径。) ! A& d& B$ B, W! x$ b1 \. e

0 k0 P% C& }# {8 F4 v- o15. Constant dropping wears the stone.
  P3 K+ S4 z2 @( U7 Y. S9 |6 R' ^$ H7 R0 j+ y
(滴水穿石。) 4 p5 R- t2 L) ]5 c

2 {! e1 W9 q% i5 ?7 O) c
) d- y: `; Y& G9 ]# L' W16. Misfortunes never come alone/single. / ^- X; h6 g" ~( p( l2 C7 g$ Y0 J  U

# y$ q2 n# X- Q7 _  D# M( D  w* @(祸不单行。) " d0 n' U7 }% d' Y1 x& V

( `4 p( |0 }& E17. Misfortunes tell us what fortune is.
& k. S$ I6 O- A- |3 r
* Z, C( x6 @) j! `(不经灾祸不知福。)
* Y* t4 J+ e; {- H/ S+ A* c" J8 L5 k) Q
18. Better late than never.
/ V+ F: }' @4 T9 |4 H& M4 o+ X
1 G! Y0 ?( U7 j9 r' y3 {(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) 8 B" Q8 ^1 p3 B' P  X

/ F; z! A, S& N5 F4 \$ O% F19. It's never too late to mend.
6 U. e, K/ B8 p
" s, U) ]" ?; s" \) {(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) ' f3 s9 d8 R: S. c' t  P1 Q, k
( l# Y: o' w) |$ s+ c/ a7 z
20. If a thing is worth doing it is worth doing well. . x: J" {7 b+ B; i1 z2 R5 x

2 y( o5 E2 f& ^8 I: _# i- N. C% X(如果事情值得做,就值得做好。) + M$ m+ s2 C" ]6 ]4 G) q4 _

3 K/ y7 f0 m( T3 ?! P5 C( D$ U; x& i+ G) C( c' B- E5 f" X/ d9 k
3 z- F4 \( E% j
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. 1 K+ [  i; Z. U4 V. s

0 l! V& N3 q. D3 K7 F0 J(无热情成就不了伟业。) $ e. [6 T9 h. c$ m) O

' s2 J4 n0 m* b$ J4 h; ^5 ?& K% o4 t22. Actions speak louder than words.
  W. i& {) u- x
" q! `7 f2 ]. c7 L+ t. _* A(行动比语言更响亮。)
! F. x9 Z7 p) Z& c+ e( X* }0 k# P: A2 i$ s
23. Lifeless, faultless.
5 [( _8 u% R, ~" `
, P% X) p& P( Z: o, A" z  @(只有死人才不犯错误。)
5 T5 P5 G! J7 Z  V0 y4 w
! @7 q6 K' s, }24. From small beginning come great things. 8 e* r  N/ R7 D5 S. |9 L2 \: F

6 ^( P, V+ e. a# U# U7 u2 V$ Z(伟大始于渺小。)
  u  i3 I( v" D+ @  \. |
6 _6 V. c$ k2 x: |2 L8 h4 G+ m
/ B  p- Y* `" u, T7 f& k1 f# D) B; n: e
25. One today is worth two tomorrows.
1 y/ q/ K3 v  c7 S3 E, ]( F+ X: G. R- L7 A( ]( S
(一个今天胜似两个明天。)
# u) g# L# r1 I( Q# b3 J
* S6 y9 j8 q2 ~0 P9 L- n26. Truth never fears investigation. % i/ M7 x0 F. A( l- `0 `+ P2 {

7 I  D. w! P3 Z3 f3 F4 Z! z* z(事实从来不怕调查。) # Q0 \7 B0 z* ?) r
5 _. u! I" S3 A1 p7 p
27. The tongue is boneless but it breaks bones. 6 f/ j" Y" \. h- @( S
) k6 A2 a5 c) R7 H- d2 @: N6 c
(舌无骨却能折断骨。)
; F1 |2 v: p" [8 Q5 D; h6 i' k8 K
: h0 y6 B( B& @, u& L28. A bold attempt is half success.
/ o5 t* U6 N+ }& G) D4 w  L' |( U# t% |# E! g$ m/ J; S* b
(勇敢的尝试是成功的一半。)
8 V: g6 Q  N4 a) V
1 O/ ~3 P% G" x! F. s+ B/ K29. Knowing something of everything and everything of something. 1 x& T* n+ o2 Z! ]

% f% L8 ?( A+ D( E2 l(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] % ]3 r5 f/ t- J. c
3 }+ m8 p& _% R) A
30. Good advice is beyond all price.
+ \  O0 \* E+ p' C* U
* h) ]. B' V, Q. j9 H: S% |(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!9 R6 {) N) a, \  P: R: B
  x) e3 C+ b* M
money talks, bullshit walks!
- z* D/ @. L$ _1 v* k9 j8 k. J1 S& }8 t( P& k. M6 W5 E: y% `3 M) a
我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:. X/ D; v3 O% E6 @9 F. B& V" r
我来一句最经典的吧!4 s0 v! }3 O$ M2 V7 K4 d& E

, k8 c; q$ a. cmoney talks, bullshit walks! ( W: C, _1 v+ C) a' e
" \  n; c- G" {* g9 @
我天天对我劳工挂嘴上的话

$ r8 P" y4 z! p. g( j
& G- o. ~; O- l0 {3 l+ m9 e以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:
4 W3 J- w7 a& h0 `
' a, s8 ], [; t1 Y0 \- q( z1 N* {& c" K# w5 c. S
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'

+ D) S( F% N% L6 h2 j; @他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:
$ x/ \) M* n" M& U2 P/ A. @: B& J8 b! x: j! C
他walk了我吃谁去?
3 F3 j3 \2 T0 E- X$ L8 ~

- T( i6 f  N+ [7 t" l) A* Q笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:
) B9 L8 _) d" w3 |  e  a
1 L8 t1 Z6 |2 s+ a% c% x, }8 Z8 ^3 l, z+ _! v
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
9 K3 J5 p: ~6 B9 _- T0 d
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:
/ h0 Y; u" T0 G* V+ d
# V* E. n+ A8 }, ?) s1 K# d傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
* d3 E& r  P, K' A% K

# A( f5 T- V( s) N还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:* a2 T' \* G$ ]4 L7 U2 L% g$ Z
0 F/ \$ J6 v4 C* l: `
0 ]7 i  B5 v1 I, ~, c) `' l3 b
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

9 m' W' S2 y0 L' b. Y不用porny就horny了
理袁律师事务所
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。; b1 q# i* ~$ j- |1 }9 s5 D
大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
+ k, X$ h. {* k9 p9 ?9 Y' z
# n, u6 f6 q3 v4 E傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
: d% b+ Q; T3 \% W- w2 z
,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
大型搬家
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。  H/ a. o9 I7 C2 |  R2 P& J9 e0 N8 e3 ]
' l4 T6 V2 U+ Y* k  T
第22句:是不是应该action speaks louder than words.% R9 x1 S- ?/ N" s0 d& M
0 \* C# w1 ]7 ]9 G  T* O! r* f: {5 Y
[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
理袁律师事务所
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!! }4 J; w! d' F
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:
/ t& r3 `6 l' W! S4 ]. K- FHELLO!!!
( h+ O" o9 x4 Y1 O我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
# e; [3 v/ C( b! ~
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
; h( o: g6 u. ^9 E9 b% _" \
1 x2 d3 Y& `3 C  ~5 c# {& \* D6 m第3句:两者语法都对# Q+ v8 B* E; k

/ ]+ G  ]$ M/ X2 f第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:) r6 h1 B+ r* L- W2 m
& G, s3 ?1 [) C* F- O+ A& o
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
' Y; h' J$ V9 K; }! c
# c! W+ H6 I0 {$ {; P" K第3句:两者语法都对$ S: q1 p! U* {4 h- u1 W

2 T- p7 E: ]* G+ z& H6 o$ P第2句; 两者语法都对

/ v5 q1 r2 R8 z. L6 S
. ^! f; k; H, R* Z  g, L搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:
  ^- |" X- }, U) y
; J, R2 D; ~, v; o+ g7 S3 Y, ^
9 W. e! M% K, s; u搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
- T+ O0 f0 u- t: Y! E+ o/ Z0 M

# P' J  P3 U2 k" Q1 Y- g- p6 A0 @3 l( s开讲了阿,做好笔记
5 _6 r- a: z: Z* q+ ?
& C( n1 K. X5 ?7 U! e/ ?0 S来叫come8 S' d' g( I( x1 Z2 z
去叫go
/ F, r* X! h3 ~" A# j; e6 Mnice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
! t+ s3 A+ q1 w: d/ Q5 {6 K) ~; v$ h, a
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了6 X. t8 P$ W/ C& n% k7 i. K2 @
: P0 g, o( ?! j2 e$ X: X, [# L2 H0 L
第3句:两者语法都对1 S: d- E& q2 s7 H/ ~
  E: k- h- S5 |! b( M
第2句; 两者语法都对
' y3 C1 t6 \( ^, q* l) }8 U
, @9 _1 N/ z3 O
are u sure??" C! h* x0 [- Q8 s4 V
& {6 o8 z" H4 N- t) d
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:
$ |+ A- O! B. E4 W2 J' w0 d: L" d( M9 o% v5 Q: U  o5 c" y/ Z

0 `# ^9 [& b' D9 _are u sure??! L- j2 a  _: V
! r* m) M* Y: @: y4 P
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
6 F; B  L$ o0 E6 X" M! x

( P! p6 ?% C8 ^3 F. K+ z看,说了你又不信我!' w2 Y8 J. o* g5 K( u$ ?4 l! ~
( O0 e* J% d+ ^% o
2,3句我没看出问题来
9 u! L2 N' {. Z9 g1 ?
: i/ |: ]! Z# \2 U) A% O: }words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:
% n! Z0 `( H( W1 X- ?2 Y7 b( b4 }+ ?; Z! J5 J* H# _

) v/ ]3 G  T7 F( [开讲了阿,做好笔记( R9 r) A5 W7 E' H3 w

& ~/ d! N- Z' x' q# S来叫come; e! Y& H) t4 a- K& d0 ?# Y0 W+ H
去叫go
8 q/ f& l' [4 U- C$ snice dog是好狗狗

, M; x7 l+ f3 K0 i! _$ c2 T
) x, i0 z+ S; D# V# B造句:6 j# }# |1 p  z0 ?0 @* t

. _5 I+ ~3 e5 x$ v; d  Y6 j8 Smy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:7 }7 m1 D$ D# e

3 H3 {, |1 g  e% n4 Y. p1 q' Y
8 k# Q# _: `$ ?7 ~造句:
8 K* K0 k/ L- e0 W( x! `% K" ~, J/ Y5 e& l/ K2 n  t
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.

4 v) `2 _1 z. n* a
" F4 B# d5 i+ M' S那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:; N8 Q% m$ `% w& `

6 g$ u5 R. o$ f1 C% s; `6 z! U4 }9 z' @1 B! D. J% u
那你是什么啊?耗子?
% {* ]1 a; A% O. v+ L& M$ E5 O/ ]5 I

4 w$ z: ]8 `( f我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:
) E; M8 |; G/ _嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
3 |8 y: [; `* U) ^& X
怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:* Y! @+ D  v1 f; Y5 P
确切地说,我们是追跑打闹

* I  `' Q$ Z# G4 _: A
1 l  i$ a) L0 B7 {两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”
  ~; B$ z: M; s* itwo dogs chasing, how to know their sex!
+ I& `5 S3 G' M) y) D5 @& [
# O: q& n/ F' O: R' K[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 01:19 , Processed in 0.246014 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表