埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2126|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure.
0 x2 U; G& t& @' X3 f(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
6 R+ O/ w$ z* u6 Y0 ^- z1 U9 R  \! n7 S) l$ G, j3 p& `
2. While there is life, there is hope. $ u+ e* H5 m$ |+ j! d! M
( h" [+ I3 Y0 Q) O
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
- m/ u" o! p0 H# G7 n) V
/ E+ C" ~0 K% h6 J& P" A  T3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
9 w6 f  `9 W2 m" H' O
( @9 c1 F5 H1 T( X(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] + a! q' e1 i9 C, }0 u" o; t, L' e
: b9 j8 \# y) Q. l! e  g

+ F0 W; O1 ~. n6 J9 J4. Storms make trees take deeper roots.
; K, O4 a% L; p: M( x1 ]4 I6 S9 l1 M, B# ~/ f
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
: g2 Y' s/ m9 Q! q( V/ @3 J2 t5 R% e' Z, ]) `& x0 x) ^
5. Nothing is impossible for a willing heart.
( ]0 [  O$ e( \/ C" T! d) N8 @: `! \, U# z+ x
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] # [9 [: T- O" B
  F7 Z( n4 v2 O. H  L/ @
6. The shortest answer is doing. 9 g2 S: L2 p- H- q) d/ M

  a! q) }$ M% ~- z, @2 Z: Q# p(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
: r) B8 H3 C# B2 }$ z! u5 Y3 Q& N& h8 ^+ [4 U! F9 O6 }
7. All things are difficult before they are easy.
+ }3 A: _+ W/ m: Z* m2 R% v2 w) Q' k8 h, I8 v2 h4 ^; e
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
  X8 b: p- u' E- o6 ^7 x1 U. V# ], K3 }
8. Great hopes make great man. # R* Y  @9 o* \" Y5 \, l1 V
% K8 ?1 r# I2 c
(伟大的理想造就伟大的人。)
9 t( @+ a+ s3 }5 h( h" f. Q$ b# o* e5 P% x  J' I
9. God helps those who help themselves.
% c5 |# u; H* M; d& j. i2 X) t
+ A" ~2 f4 B5 i# \. g% K* n' [(天助自助者。)
) M% o1 C, K5 f7 M, p" K" J9 h2 N- e; P# M/ c$ [; p( c
10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
/ {9 I2 u0 b( E. u; q# A7 a! v; D
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] , u3 n% g1 |7 t) v: p. a

: ~% d/ p( k% D" `/ M1 k, }! E
( y9 l" m3 H: H" C, J
5 U  @3 M" r& c. t* [' W11. In doing we learn.
% @/ s2 C& f/ I! E7 N  e. w1 N
2 Q9 |/ ~) A0 v! c  e' Q. u(实践长才干。)
4 ^/ I. l" i$ L  |: G
* A) a; b$ V- }6 m12. East or west, home is best. : G% c" j8 }9 [2 D

) J$ t0 Y! A7 A0 s" z9 ](东好西好,还是家里最好。)
$ h6 Y. ^7 b9 ?  ~, u+ O+ k/ J/ |; d0 _$ d) W7 s7 J$ O8 ?  a1 u
13. Two heads are better than one.
3 o7 {. o% Y( ]; d4 _- R
( P% Z5 i' C& q( }(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) - n# m: q4 B) b6 _

! [& N4 k6 c# r# |+ S" @0 D: s14. Good company on the road is the shortest cut.
* C7 L! h) F2 N# |
6 v3 x3 \& A+ O(行路有良伴就是捷径。) ' v; w* b) f) S7 t- ?4 I/ ]

/ N: V% |* n/ L  X15. Constant dropping wears the stone.
- K2 \# a0 h1 Y- g" {+ I. u& V% @7 t
(滴水穿石。)
! G8 r( c# f% F% I+ k/ d6 I0 ~+ }0 o8 p
2 x- U8 B$ e" K+ b- J4 R7 o/ h
16. Misfortunes never come alone/single. 8 Y. Y  B$ |+ G6 j; d$ s

9 `+ q# B* k$ z3 o4 u4 g1 o(祸不单行。)
" i4 N! h, x/ K; M+ S: k
' K3 ~8 Q/ l/ J) m0 g) s" j17. Misfortunes tell us what fortune is.
2 z- p( z- w/ h2 o8 e0 w! r+ Y* ^8 ?4 S! D
(不经灾祸不知福。) ( m( V% Z4 Z3 o+ R, u( r6 {

* [/ U; f5 @3 B8 ]3 s18. Better late than never. 5 e8 |8 |  u; _

9 R3 ^" X4 ?0 Q! X7 \(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)   S6 w: j! ?! u6 B7 V! B4 D
3 N, E1 Z# }5 M. Z
19. It's never too late to mend. ' r+ Z: P4 R7 V5 s
$ @9 r" q& `% w6 o3 w
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
9 l& y5 j/ @- c2 a2 O4 h8 u. @7 u/ Y0 {, s: a9 B8 `1 r! z
20. If a thing is worth doing it is worth doing well. 3 [) S* u* E# z& ]) D, i3 b. n2 E
8 |; [% H+ N: g7 t8 l
(如果事情值得做,就值得做好。) ! Z+ L+ P1 s9 N7 t6 g+ h

* y2 ]* T3 ]" {8 {7 s
6 o/ u# O0 L: Z- f" }7 F1 O* N% `5 k% B! c: ~$ d8 u
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
; Q) L/ y+ C2 l
& |0 @) P8 p% k0 a(无热情成就不了伟业。)
6 k2 F8 h/ f9 S( F& Y/ C4 f+ @" ?2 ]& n9 L7 A3 G
22. Actions speak louder than words.
, Y2 g9 `" I8 h9 b) P. V: y% Y/ O+ W& D' P$ B( g9 z5 D' d
(行动比语言更响亮。) & U# j6 M) q# E- j6 R9 t4 C- {

9 M  }% a" ?9 M1 ^23. Lifeless, faultless. ! D" p2 _- I: Y: P6 ?$ }, b

( u/ X9 D* Z. x+ k$ x(只有死人才不犯错误。) " q4 i  D. d! G) z+ b& }, v* y

# O5 N5 g1 r3 D  C24. From small beginning come great things. 4 H; H! D( F/ t5 H
% q* \) {" M2 A0 d- Z
(伟大始于渺小。)
* Q5 ?6 f2 Q; F' H7 g+ i
: M& [! x- ^9 o0 ?5 a. ]3 k+ X
) L5 w& L& l1 Y2 }
25. One today is worth two tomorrows.
5 m4 a/ ^$ X2 R9 U8 T2 \) L1 J/ R6 T' F$ w1 n
(一个今天胜似两个明天。)
  f1 X& [6 ^4 K3 A4 m$ A) _% N2 g" Z
26. Truth never fears investigation.
- K% e+ N0 b/ [7 E' Y! l/ N' M  q; d- c7 @
(事实从来不怕调查。) 9 {2 u; \9 R0 x. P* W

/ k  n4 ?5 g7 k& Z1 @! s+ f! I27. The tongue is boneless but it breaks bones.
8 ]4 D% [- O5 e# s: b  k, |1 g3 O7 m7 o, k! o- G3 @+ z
(舌无骨却能折断骨。)
" U: I( s+ X4 ]+ V; g- V4 L  Y7 u2 M0 w7 h
28. A bold attempt is half success. ! ~! _, a2 H: j( q& J
5 M3 L# d: `3 O; y
(勇敢的尝试是成功的一半。) 2 @; M5 M" X) B- j  Y  U) A
6 L) G1 i- t6 V0 M" x
29. Knowing something of everything and everything of something. + g, C! J+ d5 ]* x3 s

- S3 Y& i! j+ N& e3 H(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] 7 Y) c! z* a, v* D) m
" U# F4 _$ F* c3 w9 r1 R/ ~1 m
30. Good advice is beyond all price. " E2 M# \$ a" ?1 u# E+ O- a( d* v
4 U2 N: I, q/ X: N0 h
(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!
( ^- e9 I+ e! r) N/ _" ~. O  W8 v  I
money talks, bullshit walks! * O' b- j( a) H6 ^

6 h) w' I$ _% ~0 i( T1 i! a4 j" H! h" R( v我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:- L, |3 R4 r, \. K/ s( g
我来一句最经典的吧!8 u4 E6 p) K6 |3 M
: r3 ]5 p+ Z# {$ c: {* N
money talks, bullshit walks!
6 f9 W3 A% [& P' u* D
1 L+ H8 \* w: [# i我天天对我劳工挂嘴上的话
, {& g) n! |# x' J. R$ i
. c5 E$ m: n) q( Y: y
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:
# k3 X, s- {" u( [% f/ L
3 H0 H) e4 O* N* _* J. i1 b% s; J, V( K9 @7 {$ \0 ^% Z, o/ ]- Z
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'

  Y* M* b! C5 {( ?) A他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:- M& C" @' U- q9 ~

2 w6 Z2 V0 J- z3 S+ G* ?% m- m他walk了我吃谁去?

9 g/ o, B. F" N$ j; ~5 {
  f" J. B8 T$ d/ b8 Q( Q4 u* J笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:4 K; E0 O& B2 L' w6 J$ L! i. }

+ T" H" J/ z: [; d* U1 }# w' c) f! R/ \; _0 g* t
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
+ ]7 ~1 I0 p0 R, F; Z) N6 X
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:
) n* p9 A2 N( Q+ Y
4 K) `) [' r/ r7 l( ^傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
1 E& y2 ~$ Y* `3 D1 H) ]

1 b1 `1 E: w! Y3 Y; C5 H* E还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:; r; J0 z0 j: v: h

4 O5 y3 O5 u) b0 u) r0 H+ b# w
4 D: j0 E1 @+ T% s/ e- u2 f; D! g. N还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
) P" r, Y8 C. r; ?
不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。' x% [! c, i( V8 Z+ m6 {2 x* p
大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:# {7 L9 v3 y* `" F
# Y0 E: f. x& N$ r9 B7 _
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
# X- v9 ]1 F5 L* E+ W' }4 }
,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。1 I% S" g# _+ W' Y  C0 l. w9 q

3 {, O/ D+ |) x' a第22句:是不是应该action speaks louder than words.
6 n- b  J. Z* S% I% F/ @' K9 v* f/ Y
[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!
4 [* v" U. o: i- D我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:
0 m. ~2 Z4 |6 z9 LHELLO!!!3 [& B  P6 }7 ~2 m6 d- Z+ K
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
5 t: ~  s7 P. b- V  u( X) \
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
, H: E0 H* ?& U- h, O+ D6 b3 T& C* d" }* N2 S8 d2 P
第3句:两者语法都对0 ]" \  P- v; U: t; N

7 F$ E( X) B# s! f! k5 h第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:3 Q9 Q- h8 k) k1 L" g6 _
( c7 H* T4 n( t3 I" V
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
/ v- G0 e6 ], c0 l7 f/ _. C, M/ c( Y( E6 h0 j4 F
第3句:两者语法都对
! Y5 a& }( i; M, c
; t8 X# ?3 M- @  {9 {第2句; 两者语法都对
, E1 p1 X# g) t& Y! r3 g

2 e7 Q: V4 l+ J7 l0 V搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:/ q: r/ d8 S! J. d9 h5 ~' ]
0 }8 g; {3 x" k& O  j, f
$ A7 x: V! j4 z' v7 u) D
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
7 H0 ?3 y/ I* p5 Q5 G

$ h+ b( S8 n6 h0 w( I开讲了阿,做好笔记. e% r4 y  l$ S/ Y: I6 b

& \6 E, h" ^' q; F来叫come
) {8 M& p( D& w5 B9 q- g去叫go
: c9 E" ~7 o  o3 M8 f4 `nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:; P, G( ]3 E' q% [9 Z. k

! K- _" s7 @+ r4 g8 z歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了! w3 ]& T1 ~' i7 T6 h1 {+ F

2 F7 x2 N) l/ K8 Y第3句:两者语法都对1 u) j* c1 o* \* h; p

! Q" l% T/ h% i2 X+ c第2句; 两者语法都对

  ?" u) E6 z! Y4 H' A5 b
$ x1 P1 B2 X# Q) D  w0 }are u sure??
3 t. h6 G, _9 k2 x* I2 a  G! f4 B( B3 e5 m5 t# H$ Q3 J4 |
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:
4 Q& s( b& V# f* [6 W' l2 W# O1 _) x5 C" s# x; l# \9 Z- `6 `
+ w2 u$ n- k! L( W9 b' I$ T4 g
are u sure??" q8 g7 e9 _9 d5 W& m

5 A. U, Q$ j# r. D( Q/ W我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。

. h* j& N, Q* y* z6 l) j" F! q4 ]$ J
看,说了你又不信我!" O7 b$ q; L9 l! I) n# S/ w! \
$ ~& g+ j# r& r/ P( X# ]) k) v
2,3句我没看出问题来) ?+ Q- K1 A6 Y2 n2 h1 N

! Q4 Z; o9 K( N) J1 `words这里是名词话,不是动词说话
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:
1 L  |5 N/ r: p$ g2 Q) ]! n  t7 Z. q1 `% l

5 _  r# ~6 [5 C开讲了阿,做好笔记7 p0 S7 P, N/ @) T+ a; o) z9 _

3 ]2 {! {- J- ]- D# |来叫come
+ D+ N4 Y1 f9 i4 ^! t# W/ T2 i去叫go
5 T' j( [6 B/ g& n6 Jnice dog是好狗狗

1 V: o. ^' \. ?# V  F/ ^8 X
% c8 r1 r9 f6 _: {造句:
  d5 V  ?! h# Y5 z9 H# O
* z5 c! F1 K# i6 }/ cmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
! K8 {2 P6 R" n& Z/ I: Y; P* v! O7 \4 P4 M
' m0 n$ J, Y) x8 E. O( o
造句:) `9 K% M3 g3 H7 Y9 p; S: ?9 y; _6 i" s

+ |4 B, b4 s7 l+ y9 Y0 f/ b9 Gmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
# F: I: A; a$ P) ~

* S4 y* _9 N* b那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:, h# Z5 T. K# I

' T+ X8 j  M* {4 c0 z2 O( v
( A2 c% W" Y- J& K) y! N1 K那你是什么啊?耗子?

! z: B" H2 V" y! I( F5 o: A: t6 e, e( ~. L$ ^+ ]) J
我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:
, ]3 K1 k  z2 s; M$ T嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!

- G" e% z' n7 \$ O" g8 }怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:
! T* b5 u9 ?5 y. y6 N  i+ i确切地说,我们是追跑打闹

$ h" q' N2 M+ E
9 A+ Y# W# v2 |% j6 Q两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”8 p: }" ?0 z; Y: Q
two dogs chasing, how to know their sex! 8 `2 T# {% r. p$ U! R# h; P

- ^8 P" K# }( u[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 00:21 , Processed in 0.211316 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表