 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
$课文1 逃遁的美洲狮
; B4 r4 g$ F& H0 h+ X* F) J1. Pumas are large, cat-like animals which are found in America.
9 A% I; t8 j3 T% c: n. k" o$ H* ~% P/ f 美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。) }% n/ s4 P" ^& \, C; n2 a
2. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.; d/ Y) ]3 w& I) `* q. Y- j
当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。
3 b0 s% i% O8 E8 R; _) ]. u9 N3. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate,
% b) [$ K; s5 H; A& y& e: F+ }( d 可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,% M- j: D. g; k' y# Y2 ?
4. for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.
0 S3 v6 C: G4 ^! X) a7 Y- c 因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。8 y3 G4 b$ S' r0 U/ ~/ P6 _
5. The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her.
& y. e. b+ T7 w0 a5 X/ d" n( o1 z 搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远,+ W: [+ z, x5 \2 u
6. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
1 w0 A( m; V7 }: ^* a4 U 她刚看见它,它就立刻逃走了。专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。
5 t; C# C" r" P2 J8 s7. The search proved difficult,
. m4 @! d: e+ d% Q& a7 i% j 事实上搜寻工作很困难,
" h) W7 B) c% Q6 K% Y' k8. for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening.% d/ Q* ^$ ]( i( T2 O; r+ l
因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹。$ V4 p9 F1 U/ `" A" b) x
9. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits.0 U3 D- y4 n3 v( \- r, P
无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物,
t p I8 |5 V- P' S' A10. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes.
, p9 f/ k- v, L' y9 z; D3 I# b 在许多地方看见爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛。; Q" g0 V3 o, v8 F1 _' S
11. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree.
, a! J+ S8 j, Q" y: A! V( ? 有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。
1 N' X/ v) q! f" D1 t$ h! g; A7 O12. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from?# `' J8 c) D( q3 K N8 G8 M. J
专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?- M" o0 {9 ~. r; H( h7 m3 U
13. As no pumas had been reported missing from any zoo in the country, I) `, s9 J1 y* d
由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,% f9 j$ d6 R* X- M
14. this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape.
2 i$ B, @& N2 }* S U 因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。- B" M E: M. N" l
15. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught.
) S1 b8 Q i4 x' m 搜寻工作进行了好几个星期,但始终未能逮住那只美洲狮。 y5 F) i+ j' M) P* f3 a) j/ \, J
16. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
. N; B, F' |$ c; @" _ 想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。 |
|