 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
$课文1 逃遁的美洲狮4 i. Z' P8 B. _8 s% ^8 v# _
1. Pumas are large, cat-like animals which are found in America.5 ]$ B& m' z \# O; C! u
美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。
8 j1 v# r$ [0 Q! P+ Z m4 r5 S2. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.
: u0 b" E2 R# e) ?5 y8 |+ j 当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。, B& |. {2 L2 l/ t
3. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate,! P+ A+ T: f) A5 Q9 _
可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,
& Z: a- W X& Q* }( ^- P4. for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.
$ l1 F! r( l2 [! M 因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。
" p5 O( t( V X' L2 D M* c5. The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her.
7 ?3 l8 M9 P6 @2 t m. R% R 搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远,
* J" T5 X$ Y# K7 x% q! ~, ?6. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
p' C! E% ~- J" Q* D" L$ G 她刚看见它,它就立刻逃走了。专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。& U. |; K, g. o8 U& w" k2 L9 b
7. The search proved difficult,
$ I# b' F- f. O/ o 事实上搜寻工作很困难,. x k# N) r7 X4 U% Z
8. for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening.7 E# M) F* \9 K% A$ c
因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹。
& F9 T- D) S6 W; `9. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits.) y2 V9 ^% w* w! b+ A
无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物,
4 @# `6 x4 l5 ?2 F( ^* [" o2 s10. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes.
* H9 Y( d5 ?. E3 @3 q C4 f8 d 在许多地方看见爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛。
. T+ c& q; W2 j% M( e3 l# |" w11. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree.
) L; H6 a- a/ G" O% }6 M8 e 有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。
/ ^: ? c$ z8 Q/ t- X# p12. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from?
1 s- f* T* O0 n: s c 专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?$ u. {8 U8 v* C
13. As no pumas had been reported missing from any zoo in the country,
- Q, M8 Q" ]7 H2 h! l* D 由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,$ V9 I& o, g5 b* b
14. this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape.: S- m4 f# p2 B- a9 m2 Q
因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。
8 h( J2 O' t% H% Q; _8 Z- Y; U. `15. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught.+ x( b' b {9 S0 p# e/ b2 T
搜寻工作进行了好几个星期,但始终未能逮住那只美洲狮。: i5 O9 D+ |3 B% t! f, @% W0 Y
16. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.' Q/ {4 O- O" O7 k; h
想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。 |
|