埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3009|回复: 4

新概念英语3--(一天学一篇)---课6

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-28 02:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文6  砸橱窗抢劫
( c/ b' x/ r7 O7 [: ?! k: I84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
# D' e" L/ J6 i: Q6 |! h' E! t6 w- R        皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。
8 S9 ]  n& J( E% `. A. I3 F; H85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.
$ N  V) j' j* M  S9 _        在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。3 `9 Q: t+ V' p& h9 `. @  y
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.5 M+ s7 `- \$ q: L/ a, l3 e
        珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。, n; G) s! C' H" W. h4 [
87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.. p2 s& r$ J8 {, [6 t0 j
        他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
$ r4 [/ V, C. n7 v/ _88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.' C/ x  x0 R& G2 B
        钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。& |- n) y6 ^( j6 d- ?$ y& i& h
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.
6 J6 A) h, G; C        泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
' I* s% X! T4 }! g90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.
0 J& H, O* M: _- ]$ x        宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,  y$ z; g7 \8 D. C1 S
91. It came to a stop outside the jeweller's.
) \" ?% R& h% G        在珠宝店门口停了下来。7 z( b( Z# e  X% f8 m
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
& ~3 i" S' D( l        一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。9 Y6 W' [$ R& U# |. p
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
0 a. ]3 x; l3 j$ n        这开始发生时,泰勒先生正在楼上。9 ]% v! n) }/ u2 h0 m5 M
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
* l: Y. @  D4 @3 L* L0 r        他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
! ]( B  Q" P7 v6 K! B+ O95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
' W% K2 F& g1 \( Z6 c        一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
$ A% `) s- ~! b$ `1 A. Z96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
; i* Z4 c; j: L        这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。5 B8 J3 b' M% q; a
97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
( I: R$ Z' p+ F) J/ X' M6 W8 g        就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
  ?0 x8 i7 u9 V% u& U2 ]3 S5 _1 X98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.* M" X1 G9 D: G+ `$ Z1 I( U# m( G
        他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 12:51 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 16:22 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
there are bunch of English teachers teaching New Concept English on SINA UC everyday, it might help
大型搬家
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-3 14:49 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 17:58 , Processed in 0.158073 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表