 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫
6 U/ P7 S* I5 B$ }84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
. s! R7 ~) E2 i7 s6 a2 _ 皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。. k" B$ T$ d5 D% J6 c( M; \
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.
) g- K* ^2 u$ f: C) j# U 在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
% _7 Y: [/ M$ b86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.7 c% c" X( W& R& v
珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。! d7 y6 d* \2 t9 i$ _7 F3 {! V
87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished. s; z H6 p0 E' O8 X# n
他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
z% r5 G, j. x0 ^& S88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.4 Q) V9 U1 m5 _9 z0 b, R
钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。8 e% F8 c6 H9 U6 x$ M
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.) |0 w! x- @! A/ U# D
泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。8 h- F4 r( t' x2 p/ _* X0 E
90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.
9 d( J4 Z) Z' o4 x 宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,4 d* n! D% a# x. |7 i2 V8 [9 q! k1 _
91. It came to a stop outside the jeweller's.
9 N( i# o" B/ n1 S' N! H0 h 在珠宝店门口停了下来。
3 _0 r' D2 w; j$ Z- H) y92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
) R f6 K6 W# `9 X3 h; |, M* D 一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。
O5 N- U( n# X% l. L( c93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.' \4 `$ r! g9 x( z L9 {
这开始发生时,泰勒先生正在楼上。& j6 G8 z, A2 c; W7 ?
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
8 Q5 ~( J9 u# p( k 他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
2 e: w* M$ ` k( o* f9 V95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.2 D- s/ Q. ]0 E: j/ f
一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
$ N0 i, ?4 M6 J' ?- x G96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.4 {( L3 m* d H- J' a" }7 c
这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
- l( ^( h0 }' M7 Z4 e' h97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
, G2 @, C4 f' H' \1 q( T E/ ]: L 就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。! f3 O2 t+ X2 Q9 Z2 Z P; P
98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
3 |8 M% T9 ~% W, ^ 他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|