 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫6 U% c" m* l+ z2 h- {3 T
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
5 `0 G: ^7 R; V% `! d7 M 皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。
0 y4 \* s) A! x85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.* j( o8 c6 y/ O# z
在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。: s- V! A+ O- |. {4 s8 `, C
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.- I8 m, K* @3 `( I
珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。& e; U) m; n: W/ o% A/ h
87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
& f9 L S# [9 h# g 他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
) Q! C3 d! e7 C. ~$ N$ J& B) x88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
5 S _0 F# B$ g6 ^- O2 H, r 钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。5 h: I: |2 M9 l( y$ K* G$ C) Q) Y; R
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.) R4 @) S; P8 f
泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
" Q- c& k% U! a! o: ?90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.9 w/ D8 v- h, h9 `( N2 O
宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,# A) p2 m: }# V9 O" y
91. It came to a stop outside the jeweller's.
, j4 ?- A d( a6 ^( f 在珠宝店门口停了下来。; _$ _: i/ c& k
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.4 _4 j- U9 M# `- |$ }
一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。6 I! V2 ]( o8 V" ]% _
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
+ T9 Y% T' A9 ^+ I 这开始发生时,泰勒先生正在楼上。% K. E, c+ A/ b! R5 C
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
) y' V% H: X, R* M3 t* P. L! X. h1 k 他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。 I# ~( t" n2 N% r
95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
/ \) H- K- f+ x* a3 }# ~ 一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
% m. w( o$ s5 {' ^/ a) h4 K8 W! Q96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.7 B! X) [4 f! V1 f3 B3 c1 b
这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。4 Q6 U, D# F7 {6 [
97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
. M) d) z0 ]3 W1 g 就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。+ r: ^0 }+ u/ E" V7 A7 n
98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
% y# @- ^# W. Y1 G 他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|