埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3113|回复: 1

新概念英语3--(一天学一篇)---课11

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-9 05:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文11  无罪7 P" k, ?6 p& p, `1 M8 c2 n# ]) Y
167. Customs Officers are quite tolerant these days,5 J; i0 r5 d" V1 P- P
        现在的海关官员往往相当宽容。+ l8 v2 `8 V, L  G" \  b
168. but they can still stop you when you are going through the Green Channel and have nothing to declare.
  w# o" _) z: @- F        但是,当你通过绿色通道,没有任何东西需要申报时,他们仍可以拦住你。! p2 ^' C' j# O; J" J3 J1 l
169. Even really honest people are often made to feel guilty.& k5 J4 i8 C1 S6 k& m* O
        甚至是最诚实的人也常弄得觉得有罪似的,
2 G4 B/ Z; z8 m: }; Z6 v170. The hardened professional smuggler, on the other hand, is never troubled by such feelings, even if he has five hundred gold watches hidden in his suitcase.1 J( g; i7 ]+ m  I& j( a
        而老练的职业走私犯却使手提箱里藏着500只金表,却也处之泰然。- e; Q( I/ s; ~( {. L- W
171. When I returned from abroad recently, a particularly officious young Customs Officer clearly regarded me as a smuggler.3 ^  J: Z4 F0 o) F6 c1 k
        最近一次,我也出国归来,碰上一位特别好管闲事的年轻海关官员,他显然把我当成走私犯。9 p+ _0 e* V+ M
172. 'Have you anything to declare?' he asked, looking me in the eye.: C( d  c, g: C/ D/ ^/ |
        “您有什么需要申报的吗?”他直盯着我的眼睛问。
" Z7 g1 R6 U# `* I" d. M1 Q173. 'No', I answered confidently.
) U; b8 L( e( Z% s$ ?+ |% h3 p        “没有。”我自信地回答说。
. Q* y! ?' A- W3 q174. Would you mind unlocking this suitcase please?" _! }% @3 t; \2 O  y4 Q- `% X
        “请打开这只手提箱好吗?”. k, U  n3 q5 {  U/ S
175. 'Not at all,' I answered.
& x( Z2 W6 J# W& R/ `2 u) C        “好的。”我回答说。
- K0 K- q6 B+ m" x6 ]. h) p176. The Officer went through the case with great care.
: S. @# t/ T; R) A        那位官员十分仔细地把箱子检查了一遍。
8 L2 v- R7 o: x) K' C177. All the things I had packed so carefully were soon in a dreadful mess.
9 O% Z; R5 O% q& Q, G        所有细心包装好的东西一会儿工夫就乱成一团。
0 W( t0 s# d$ {9 E0 ~6 X4 C' J, r178. I felt sure I would never be able to close the case again.
$ M! j' }1 Y7 V! d. W        我相信那箱子再也关不上了。
4 J/ `5 B4 w$ k& t# h+ M179. Suddenly, I saw the Officer's face light up.
" p+ M& [* `8 f        突然,我看到官员脸上露出了得意的神色。
4 W: p7 `2 m  R) I180. He had spotted a tiny bottle at the bottom of my case and he pounced on it with delight.
0 d& \7 g2 ?$ B' g        他在我的箱底发现了一只小瓶,高兴地一把抓了起来。
. u/ t/ h* l* Y% X# H/ L181. 'Perfume, eh?' he asked sarcastically.
3 j0 L0 X. f1 J* ^: Q        “香水,嗯?”他讥讽地说道,
) G( X: v  `4 Y5 G5 u* ~182. You should have declared that. Perfume is not exempt from import duty.  k3 ^( C; _/ U, J9 x
        “你刚才应该申报,香水要上进口税的。”6 c& y) w8 T& K
183. 'But it isn't perfume,' I said.
  }) G  U. Q/ |+ j! b* x, s8 Q5 |        “不,这不是香水,”我说,1 y9 |2 I9 N" p
184. 'It's hair gel.' Then I added with a smile,! Q7 n: o7 g$ V2 c( l
        “是发胶。”接着我脸带微笑补充说:. j( B# `3 D0 D: f/ i* e$ m
185. 'It's a strange mixture I make myself.'% {: O, R5 l# y3 |. |- e+ r
        “这是一种我自己配制的奇特的混合物。”
) C, v5 H; N& @5 H" a# L2 Y- X& q/ D186. As I expected, he did not believe me.
: P) g' a+ C4 o8 q        他不相信我1 ?$ o3 N4 S" b+ L
187. 'Try it!' I said encouragingly.7 m" T$ q4 M$ N# c
        “你就闻一闻吧!”我催促说。
* d, l# j/ c3 Q( f: E188. The officer unscrewed the cap and put the bottle to his nostrils.
  @) g  n+ D8 H& u& {% F        海关官员拧开瓶盖,把瓶子放到鼻子底下。
4 }% Q7 `# f8 J7 S0 v1 e8 c189. He was greeted by an unpleasant smell which convinced him that I was telling the truth.2 c. p/ c$ T; L" Y# Z
        一股怪味袭来,使他相信了我说的真话。
6 Y* H1 D. E5 P3 m+ q190. A few minutes later, I was able to hurry away with precious chalk marks on my baggage.  ~( C7 ~0 g5 ?# }6 {/ e' k3 Q
        几分钟后,我终于被放行,手提划着宝贵的粉笔记号的行李,匆匆离去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-14 02:06 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 05:17 , Processed in 0.216245 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表