 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……( V1 y& p( o# \
9 Y2 t# N$ u* G6 h; y$ w
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。% x7 t& B; X+ e( H1 B4 }
+ g0 [& s" k/ G s+ }* ]" P) y
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
6 I$ C& g$ u, d2 w
8 L' h8 p- k$ K4 V厕所& y$ w, |+ K( c! }3 J T6 E3 L
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
, M, c: n# c4 m {9 n$ X/ u解小便
1 w/ t! o/ D2 w5 c: S9 L, i最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
% w4 k/ A: q% A& R3 H1 |* K ?, i6 y8 B
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
- x, W d a: M. p5 x. m s0 C" E0 z* h1 B
* I need to piss = I have to take a leak.$ F/ z- Y7 W* r$ d
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
( ` M4 U9 e! h B; F8 c6 q: p
& S0 n* I+ B4 L0 l; s此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:* l) H# ]! `# h# W7 V+ Y5 ]9 @7 U( Y
! r: ^& a- d+ u) F O
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)9 k2 L0 ~# y( t, n7 {
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
' v: F1 X: J. W8 o% L) g* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)$ N. {* a0 F+ _0 K: X; t4 b. f9 a4 K
- s+ u* `# `- }不过,小孩多半用 to pee 。例如:
3 B! S: L3 N" s3 m, m2 o( k8 l
6 g; f% Z9 y7 D, u* The boy needs to pee.: c' z1 J8 @2 B9 Z5 Z, U5 a. u
0 }3 o* P7 E6 V
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:
6 S4 [ H+ T7 d& ]3 M9 }8 N
, ^9 ]! b4 D3 @' [8 r* Do I need a urine test?
1 u: }; S+ a$ y; \: f- }
/ ?* N | A3 L/ e注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:7 ` j: U4 I# a( K& T' e8 B2 O
: O, E1 v4 k! W" E2 R5 r+ e$ G1 r
* He pissed me off. = He made me angry.
6 Y) @( e2 t3 V9 w( U1 r* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)' }$ ?3 a/ X2 M- f
; E( W9 J, O8 z* D
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:1 p, `0 k0 [1 F) ?
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
, R. V8 U5 ?$ f5 r# F* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)+ H. q& ]& t- ~' B$ U7 W' K1 Z
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)3 f W% x1 t/ S' T
* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)' j+ s8 H( H0 O* b# K
解大便' j- D' ]2 A/ I
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
) r E" Y: ^8 s: H6 m1 u
7 A# d0 ?, Y- z. X, z" l& Y此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
: q$ v7 l8 T* n& D8 \4 T) S, s1 r$ O
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
+ O- g4 O/ H& \, H2 l
4 x1 Q" J3 ?$ Z- @: K4 k8 W! M不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
' l* C" C+ c! A) M! M1 F% q0 R' v" \8 U( z7 l% b% \) d
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
! |0 T8 i' S( `) U
# X* d+ _( Y9 N0 q2 [* V) {但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
6 J3 t. { A' v+ x- |! a4 v; r& l) B V6 s: i
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)+ i$ g5 m1 [; F# Z! J, R1 J: H4 h
放屁7 I% L) N9 }5 n/ T
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:8 p. W. @8 |3 Y6 Y
+ j. D3 `- i! w$ Q7 X* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)% L5 V' _8 z& f/ N; ], I) l0 R+ F0 i
* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)* X( j ?4 L4 d9 O/ h. O9 \
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
: Y) A" q" o K) P: `7 M* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
! _; c, T9 @% C, l$ l$ e9 G( Z* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
6 ~: b( J# U N+ ^ J% [
. h5 v1 x' z& U1 p7 F+ F至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
0 d9 ]. }$ R# D E" C' b4 T2 U; m4 G+ y' ^: d7 V# T
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion. |; o" i; t+ y- w
! ^' ]6 A1 W# Q
(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
% o- _# Q, b3 {; N* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)0 X) x% g% j- Y* L3 |
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
& M4 u: I4 ]; c) D. q/ S2 |* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
3 }* m# H4 x+ v' L* P; r* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
. S# [0 _7 O) g0 c2 e, C* Q( D* He has no bowel movement for the past few days.; ^* s% L) k( C5 x0 k
* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)- \* M# O7 i! W: ?% w
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
" ^; P, E p! m3 K) N! b- _# |3 e2 ]' S- j
3 Y6 i6 F! a9 J/ h
化妆品 cosmetics
0 S0 _ N- g1 h: p" @, E化妆箱:cosmetics case. Y+ B/ ]9 {: p3 g
唇膏:lipstick
4 B0 X3 X" _# R5 F5 \粉底霜:foundation; vanishing cream7 f/ }' f0 k& s( z/ ?5 D
油底霜:cold cream& K/ `: Z5 D, s' i+ p: q
粉扑:powder puff, q% Z$ t; ~ O A4 d) {
眉笔:an eyebrow pencil2 ]; i% ]( a, c( K
香水:perfume/ M" U8 B' b0 i' A6 z
眼影:eye shadow6 W5 [, C1 J% e
乳液:skin milk
! P: j: }1 ^6 K- k/ R3 [9 k& q眼线笔:an eyeliner / an eye pencil, b6 ?6 @# L5 y, t8 v' {
眼线膏:eye liner7 b& ?4 N) C1 O ]/ W
眼影:eye shadow; ], f, r) S5 x$ R6 P
胭脂:rouge / fard / blusher
5 g u C( {% H+ G, i洗面奶:cleansing milk
% u/ v3 X1 \0 d4 h/ Z去黑头洗面奶:biological cleanser
, L6 L) c" G, W' S" |- v! u清洁面霜:clarifying cream
, e6 `' r8 o( T2 ?/ d眼部御妆水:eye make up removing, G _; N' r1 m( d, Q
按摩霜:massage cream3 u7 N: W5 u* x% n: Q* }
按摩油:massage oil: \: I3 A8 ]4 S1 q- ~1 P: N
面膜:mask4 p w0 k8 r i5 A
冷膜:freezing mask
P$ @$ D) K, x$ L) v. @6 {热膜:hotting mask
6 T! ]) r# t! v+ i9 s# y海藻面膜:seaweed mask
# S- t" ~3 P, X! B- [4 T6 T颈霜:restructuring compound for the neck
% _4 z3 Y" Z4 p5 [. R! X* h/ ?% Q9 e特效营养霜:rich nourishing cream) v# w! z1 o) N" s+ n) [* A! q) v
眼袋霜:eyelid cream
( U1 J* w1 B/ W( |7 O3 y+ m }+ }眼部嗜喱:eye gel
( l9 N) a$ S0 g5 z日霜:day cream
' e: j( n7 j+ V4 h, ` U) X晚霜:night cream
( l3 Y$ W8 J# K# @8 P" `眼霜:eye cream4 ~) @' v9 O+ n6 N: \6 y
精华素:Ampoule
5 N. |& V" i- N1 ]1 X8 e中性:normal
$ A' y5 C. ~- C5 L/ d( P油性:oily
& `) A6 S7 V8 H- e6 O2 A/ Q干性:dry
1 U" n. `# w y( }$ ]% m敏感性:sensitive, \' |6 ^% ?9 [- A3 k7 s4 d" i
紧肤:refirming& c3 S1 G5 N2 Y! C
补水:moisturizing
2 @7 H# ]6 `! t补氧:oxygenating
3 Z3 J! m8 O& o5 _# e6 B" a; Y0 C补充骨胶原:collagen hyalronic$ O9 t8 f; o' D9 n9 t
倒膜:pour mask$ J" v7 ~0 F) e- p
植物:plant
* Q. l7 k7 t- n+ t4 e6 }色素:pigment
; H& _9 Z$ J1 S: Q1 t, s2 m酸性:acidity
) v' Y4 _6 h% J+ X碱性:alkaline' \! Y! y) x0 V& P6 z
矿物质:mineral substance$ M4 _! P( ~: G7 e9 p X
蛋白质:protein
8 a, b7 s, `/ N0 w' n7 P/ A6 V活性细胞素:energetic cell/ y+ u" I# U; |; v% \
维生素:vitamin, i3 Z7 u2 x' m9 X& n
化妆品:cosmetic9 c6 z( w: S' {! x1 d* ]% W8 M
氧化剂:oxidant
- C) G1 F$ Z5 X1 p8 t3 q# k胭脂:rouge, u; k5 S2 k+ O8 Y G
口红:lip stick
/ n8 I( b; J# U( t* f粉饼:powder" S" C N" }3 S0 |' a" J6 H+ c
睫毛膏:mascara+ J3 C4 m( R8 B6 f, | l5 l' s7 \
粉底霜:foundation
, q) P i5 G* l4 A0 h: B' C6 i眼线笔:eye liner pencil
+ r4 |5 s2 p( W4 i+ d眉笔:eyebrow pencil, g- P7 D* }* f6 b- V1 ^
唇线笔:lip pencil
5 ^9 C0 m* J! e) ~* b唇膏:lip stick- R( b% Z+ x* O% `5 d
润唇膏:lip protector! Z! j3 l1 u6 u: C& P
颜色:colour3 p$ ]" ~2 h# B2 f& O/ e0 ?6 A
红色:red
' Z$ z0 y0 Q3 {桔红色(橙色):orange
8 R3 l9 L0 ]* |! E. V- x玫瑰红:rose
8 s! g V0 n2 ]棕色(咖啡色):brown6 d1 @# V1 H# t% R! t5 V/ o/ }, L
黄色:yellow
! y7 ~7 `( S7 h蓝色:blue
) K4 O9 N& I: m肉色:yellowish pink9 k) o. ?- }/ G
黑色:black# e, ^0 @$ y8 T' _
白色:white
+ A7 k4 `8 @$ O6 i1 q紫色:purple0 d' x5 o6 ?3 ~, N2 N/ E+ \
绿色:green6 ~1 T% K6 P& \3 F
灰色:gray- G8 t$ u3 G2 _9 S* H
粉红色:pink6 ^3 \ {9 S" _. n) e
洗甲水:cleaner/ Y& ~: Y7 K8 c$ B
指甲油:nail polish% o: E& M! U' u# d
擦光剂:polish t3 r/ t" L& W" l8 w/ W# D" E, c
酒精:alcohol/ o: t- }% [7 i
液体:liquid
6 X. E/ v" e7 n* d2 o文眉:tattoo eyeline
8 U4 O" |. D& g4 `文睫毛线:upper eyeline
7 Z6 }0 m, a0 S X* }- k文唇线:xlip
0 A, L* f4 v- M# T9 U深层皮肤护理:deep lifting6 ]9 R1 F" T v! ` m. V
胸部护理:bust treatment' t c: L- E: Q
电眼睫毛:electronic eyelash
7 A; k* l1 m) I" D: [5 ?3 c+ w修指甲:manicure
3 c0 p& y. I5 y3 l6 z1 J U6 [剪指甲:trimx
! w5 U3 g5 |+ b9 u手部护理: hand care; y5 c9 c. `0 ~+ W Y6 J8 V
减肥护理:diet care
) M5 B( q* V2 j! s: ]腹部减肥:reduce abdomen
' ^& }* l1 J1 p: G& V3 T2 }打耳孔:pierce ears# m O: [$ C$ K/ w4 f
腿部脱毛:remove leg hours" w0 ^) l6 k$ Q( ~" @
新娘妆:bridal make up
! w2 A. ]- j& g晚妆:evening make up3 `: U: R X& o1 E# X: X8 w# r
日妆:day make up: i. G2 d- v, f1 O
皮肤护理:skin care9 g! t# w, s% J
- j3 [% i; M( A# i; M7 t, o/ s' s2 N化妆品知名品牌中、英对照:5 j2 G2 n( V0 n* k- B ]
- H/ F5 b0 Z1 `0 k' v1 w% l
美国品牌:
- \% }% G8 c- W3 M' F雅芳 Avon
3 R* d F/ i$ V" P5 X潘婷 Penten0 m6 o# v A v: J) f' `+ I* m4 [
倩碧 Clinique/ y/ C7 ^$ i% r" t. h9 N
强生 Johnson & Johnson
2 [ }- c- R7 L9 S玫琳凯:Mary Key" G+ R4 ~0 o, F7 i7 K2 s3 g
玉兰油 Oil & Ulan, ]9 M- j* {& b6 X/ T: m
海飞丝 Head & Shoulders
1 Y+ a) ]) }$ ~. ]% z0 b, o高露洁 Colgare
" }( `, a' I. U: D0 n6 U佳洁士 Cret& W1 j) I. v* x6 w, u) T) U
尤特白 Ultra Brite
2 p( b+ n( n! L: q9 e. y5 \$ W露华侬 RevLon
& S1 T \# ~2 a Q. Q. ~0 n+ p5 K美宝莲 Maybelline
0 T3 U8 Z, \& O& X n5 ~0 ]雅诗兰黛 Este’e Lander+ y6 W2 Z3 F& w& X. f$ @
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
8 C" h" @4 r0 L; J1 o8 K; H( p( H4 c; u- l
法国品牌:
4 g" X7 z4 S3 B) M3 g- K! S欧莱雅 L’oreal
7 Q% |/ e" j- s/ q: A O兰 蔻 Lancome$ u, f$ h! f- P- o2 b& F3 j# X, o
夏奈尔 Chanel8 y- ? M+ }9 @ o) K! h6 u
歌雯琪 Givenchy
0 M# s8 T, g, N) H圣罗兰 YSL
' h+ P1 l& g3 u0 I克里斯汀·迪奥 Christian Dior
* o9 A- s% ?5 y# u+ T: s$ B i" y1 c2 D5 c- h. b! C/ ^/ b$ A) D
英国品牌:
/ P. P" E3 Z9 Q. V' E+ I旁氏 Ponds
8 }, q; r: ~5 _) I( M: g1 f8 r凡士林 Vasekine
5 G2 K" l2 ]: M z- M3 E9 Y3 K克莱伦丝 Chrins
) ~! a& T+ |/ v$ u6 Y+ S# q0 M, i. Z0 [& J
德国品牌:
0 e5 e& m/ z0 e( }! O) j, D2 Y+ P花 牌 Fa0 z% `8 f3 Y* ^! r( G
威 娜 Wella" F! b; E9 N- @
妮维雅 Nivea% n- u+ w# n2 B$ r8 k
0 c5 @2 |! h- W% n' x日本品牌:
: J0 D% N) Q" f9 S8 X% |& a花王 Kao0 J1 e" a8 R6 `; D# d J
资生堂 Shiaeibo
7 D6 x2 m: g* ~* ^) _( T8 D5 v7 n2 W! H1 f
英语学习 招聘广告缩略语中英文对照, Q* y4 D4 j w' _3 T
来源:互联网* Z% t- O+ Y* Z C5 X C; ?6 L
- @( J' l9 j: f& uadmim administrative 行政的
0 V5 a% T2 V+ |5 Y& z, v! g& K5 @Jr junior 初级
$ _7 b3 _0 M' O3 H% N- k3 _ad/adv advertising 广告& O: J! g+ k$ R
K 1000元# `5 S. s& |0 \
agcy agency 经销商
+ }, {) Z% ]+ `7 _& y) h8 f0 Nknowl knowledge 知识
1 \1 o% M6 Z& ^ R6 K& N1 Bappt appointment 约会、预约( `* n6 ? w0 p7 @- C. V0 `; ]% ~
loc location 位置、场所/ k8 I. |% w. d K: C% d6 y
asst assistant 助理
0 a9 V+ ?' G: i; X7 KLv/lvl level 级/层, ^& z! i) P4 B8 s2 m; P9 ~
attn attention 给, 与…联系5 {( S8 z8 j& u& {4 S
mach machine 机器
6 \5 M/ e4 s; U! k8 ?bkgd background 背景1 Y1 k: j6 V/ E$ n v+ ?: C, d$ e
manuf/mf manufacturing 制造( c7 a+ Z/ }% w# L! I7 h; b
bldg building 建筑物、大楼. i0 f) y; \; P6 }
mech mechanic 机械的
) d. Y; P1 C/ |8 r6 ~1 I, F4 Cbus business 商业、生意# M- h1 Q( g6 M( P
mgr manager 经理6 l+ ?. ^" L; A4 S, S( d' l
clk clerk (办公室)职员
$ A( R' v# N+ R$ w+ p$ im-f monday-friday 从周一到周五
9 |# D1 @7 X; v$ v4 v sco company 公司
( l% ~' `( L2 k+ x4 }4 i& Nmo month 月- U U3 ]' }# n; b; I, k- C2 n7 v
coll college 大专(学历)/ I. @" x& A! o8 y- C' e3 h
nec necessary 必要的' m. {, y, q: w9 C. Y+ T9 [. T# j
comm commission 佣金6 f# l$ x2 u' L) x- P. }- W
oppty opportunity 机会& s3 M3 Q% d( Z- F m
corp cororation (有限)公司
$ b: A" }" V0 a# @ot overtime 超时
8 Z, [/ s/ r" tdata pro data processing 数据处理
+ a% a* {) h! J: w- Xperm permanent 永久性的. ^5 |& C: \. c+ B; I+ t
dept department 部
/ P5 T, o! I2 B1 L& upls please 请
4 X* O$ H- \! H" w+ bdir director 董事) b' h, l6 Q. Q6 c+ l7 }
pos position 职位4 A4 c' Q' }( M( F8 i, m
div division 分工、部门
% ?* W( S$ k6 x8 g: V8 `$ npref preference (有经验者)优先
7 Z5 v6 `1 A: e- O& Seqpt equipment 装备" u' r8 H# m' W$ s7 k9 O) g
prev previous 有先前(经验)3 y e) ? a# V! i* u0 j; E! I
etc and so on 等等
1 ]& G5 x, J3 KP/T part time 非全日制
* @+ Z" }/ G5 y7 Weves evenings 晚上& S8 u$ d) D o& T0 l, Z
refs references 推荐信
! h/ ^" F3 _2 d4 g: d1 _! A/ c/ dexc excellent 很好的
' z9 t" K0 h6 e- V' D. P& S! Mrel reliable 可靠的- X; \# ^7 w' i( F( f, ]9 m
exp experience 经验! \# d: x" l4 v' b
reps Representative (销售)代表
4 V$ n$ ^7 s/ R* T6 pexp’d experienced 有经验的 H8 s3 J4 J) I3 z9 P
req required 需要* r5 ]; ?* M! j q8 p f
ext extension 延伸、扩展$ _1 \# B. j* b1 g. i# J- }/ {
sal salary 工资
# z* y2 F7 K2 s2 Hfr. ben fringe benefits 额外福利1 F8 s# C1 c% E- D2 }- N5 y
secty secretary 秘书
* Q) C2 U& J( ^$ c1 B+ K+ @$ HF/T full time 全日制' y& J; w& ~* b5 s! m, w
sh shorthand 人手不足2 b5 i5 z$ e8 Q9 I
gd good 好
5 d) q* f( F" k) x: O/ Nsr senior 资深: o6 e4 }* t# H3 U" i6 j: |! M
grad graduate 毕业
, u0 P B# J0 G6 s {stdnt student 学生( N/ D' _$ x: l) Z
hosp hospital 医院& u3 H9 d( }) V$ u: u8 j
stmts statements 报告" }$ }! w O/ }/ S& G" M
hqtrs headquarters 总部
! h a9 l2 a7 W+ {tech technical 技术上
: y8 J: Q+ [! l ?hr hour 小时" h3 l7 ]& O, N
tel/ph telphone 电话
- J& W' k% A' v; X, Hhrly hourly 每小时/ {- h }* e- y/ F% p8 C
temp temporarily 临时性(工作)2 E5 X8 ]: S( o3 c1 t
HS high school 高中(学历)1 V) T1 Z7 P3 E# L' d: }
trans transportation 交通; [' \- B2 h) @2 m/ f, c
immed immediate 立即
& j0 b# D. g( O! V; \- L! B5 Atrnee trainee 实习生4 b9 }- x" z: G7 Q% M
incl including 包括
: ] {6 F# ^0 K6 k* j: h, R1 W' J% vtyp typing/typist 打字/打字员
( ^4 E2 s& @$ p2 j M* f1 h4 Cind industrial 工业的
2 }6 |/ A; a# u, A5 s6 swk week/work 周/工作5 h, `& d, u! D! j
inexp inexperienced 无经验的. |! M5 k- R8 q% I; ~/ S* X
Wpm words per minute 打字/每分钟
7 S& n) q( Q& p6 S6 cint’l international 国际性的
5 S; d0 v" M! Q* Ryr(s) Year(s) 年
- R- ~. U! p1 `' O6 ~4 u) M0 N& V5 o
4 M: P! l2 Q8 M5 j5 J中英对照看病就诊名词! Y/ ]6 m3 ?3 e7 Z
& ^- r0 \& u" b0 \" W# ~& U医学名词 Medical Terminology
% d" Y. i3 @ y; f% J" U7 g$ @- _---------------------------------$ R* K& d; h; F! G5 ]- A
过敏 Allergy
3 L8 r+ H" Y8 n0 {, e健康诊断 Gernral Check-up U0 O5 H4 n( c, V# L9 q3 Q: N
Physical Examination; J$ a8 \' ]" F4 |: \3 x3 |
检查 Examination
2 n+ R# {0 l8 q. v入院 Admission to Hospotial/ i6 Q. ], q- F$ r: |8 A9 N
退院 Discharge from Hospital
" a! ^( d! o' ]5 L症状 Symptom
% T) |5 N% n/ c/ j0 j; e营养 Nutrition
# U+ @( s# E2 F" U% E1 `病例 Clinical History
: [6 H- u& R i( c2 N- w+ |诊断 Diagnosis
5 c( x2 \4 l0 Q$ q$ j$ |: K$ i治疗 Treatment
1 j! n) P4 z7 p, C7 H+ J预防 Prevention* k+ p1 u& t0 p$ |9 ]4 \2 i
呼吸 Respiration
1 _, x5 h3 i% ~2 a3 m+ W r便通 Bowel Movement) u( h6 U. F$ ~" g, T
便 Stool7 }- f& e8 `# A
血液 Blood5 K$ Z: I& b' Z9 ^, [! N
脉搏 Pulse, Pulsation. A( H/ `, x9 p j" S- P
尿 Urine
+ M8 F+ S0 S1 @脉搏数 Pulse Rate
+ s6 M# B2 p! Z血型 Blood Type4 L' r0 d; W8 }
血压 Blood Pressure
( P/ ?3 J5 }; P* A1 `麻醉 Anesthesia
5 l& `+ p/ u2 M- f3 {+ x全身麻醉 General Anesthesia) B8 R- R+ N* I) C! j% t
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
% |7 V& j( s- }6 }脊椎麻醉 Spinal Anesthesia8 {0 d. R! F: ]
局部麻醉 Local Anesthesia
& p8 w8 Y, j! ^* A$ i手术 Operation
. V: {3 c6 j" h' \9 p切除 Resectionlie
( f" \# A7 v5 }. {" `6 ~: A, ^副作用 Side Effect
2 {1 z: z; @8 p, a# H, p7 n洗净 Irrigation
. q$ R$ Y7 C' ~ D" S0 ?注射 Injection: C: V+ l' K0 e' x
X光 X-Ray
6 @3 N8 K k0 E( G$ B: N' k红外线 Ultra Red-Ray. q, H* D0 J1 E% {) h5 D) \, m
慢性的 Chronic' X* _0 i3 V' H' w& G
急性的 Acute
. S1 K$ v: h* O( b7 g- B体格 Build5 L. D k) ^" i f& d3 r/ A
亲戚 Relative
" }7 ^: L2 i# {& M+ r3 t f) |遗传 Heredity
6 V" ^ Y/ r8 p9 r2 L免疫 Immunity
; b9 ?/ y5 G# N$ x4 G& v血清 Serum2 T' X" Y2 L" W( o* ]1 V
流行性的 Epidemic
: E: z5 y9 F v5 Q Z潜伏期 Incubation Period9 O$ r$ E+ y9 r/ j* [9 `
滤过性病毒 Virus1 q9 ?2 V, X% G7 u( z% K# D c6 {
消毒 Sterilization, [6 W9 S {( K8 |8 j
抗生素 Antibiotic
$ k! V4 `6 n/ L) K# j, Z脑波 E.E.G
! ^# y4 C7 D2 }+ h- g, O: Q# p洗肠 Enema3 |" |( t4 P( J; |2 t
结核反映 Tuberculin Reaction. }/ \1 J4 c6 R+ l
华氏 Fahrenheit
: i6 S, c& ~4 `! n0 e' ]摄氏 Celsius, Centigrade l m1 H, |5 _% z9 h6 H& J
i1 M" ]0 _9 {( g4 m; w1 u
药品 Medicine5 u- z8 P5 K2 d9 j
=================
% A+ T9 i0 { u, j冰袋 Ice Bag
9 z, M/ [6 ?1 S! X( F' Z& S* L药品 Medicine (Drug)
$ T& n+ c$ V' A, ~5 G绷带 Bandage4 n( q) h% G. V' j
胶带 Adhesive Tape( w& l+ g) V% c' e- \
剪刀 Scissors
! |$ v# L2 E* A2 q/ s4 S( `2 m体温计 Thermometer
' b5 @. {. y! S& u9 f药丸 Tablet, Pill
. m1 h S$ @4 V O舌下锭 Sublingual Tablet7 N* V7 |2 M' f- O6 }- p
胶囊 Capsules0 t! A; d2 S0 S& [ x
软膏 Ointment
- j3 ~) [: H S眼药 Eye Medicine
. l% f$ S+ q# D6 W, O7 E% _& I3 {止咳药 Cough Medicine1 E7 r" Z# d# D0 u/ c$ _/ ?: J
阿司匹林 Aspirin" m2 E/ M9 l) @! f" z/ b' M4 _9 S
止疼药 Pain Killer* U- Q% F% N4 ^9 Z" a; r0 D
药方 Prescription* `* j2 P: j% @
v- T, K# d3 M e2 i' Y症状及名称
' e5 f0 a) h+ h. r一般症状6 o/ ^7 m8 u9 b5 Y
============================$ X, M# m5 w0 U6 q
发烧 Fever
+ P, D( k% `7 m6 m9 U! K8 J高烧 High Fever( I0 O/ n3 M( `. P9 y% U
发冷 Chillsz9 @ ?4 x/ q( F/ {2 N
发汗 Sweats
! x8 [0 M+ z; i9 B6 ?盗汗 Night Sweats
& y: i e2 I4 P* w2 p0 |$ ?倦怠 Tireness/ p9 J; w3 m9 L
失眠 Insomnia- O) h, n; X+ @9 b8 ? U( \1 D
肩头发硬 Stiffness in Shoulder
7 ?# f( c7 Q1 M5 V( u( N! C打喷嚏 Sneeze: r/ _9 h2 [5 p6 I# ]. J0 k
打嗝 Hiccup
: I+ q- `6 n/ m; A3 n( l" `, y痒 Itch
6 _ L7 {1 ~9 K, ]* ?腰疼 Low Back Pain
- r- \; O. H# u头疼 Headache" F' y4 f$ g( r5 B
痛 Pain (Ache)" y0 k9 j: d6 W. P. O
急性疼痛 Acute Pain
4 Q5 L7 J. [% H/ e/ G* O激痛 Severe Pain
1 K B y3 ^1 H/ e钝痛 dull Pain
( @$ Z* b5 M1 {( a- Q/ G7 i压痛 Pressing Pain
+ _ F" j9 C- C, Z刺痛 Sharp Pain7 z, B1 {. {( X( k* N4 J, v6 `
戳痛 Piercing Pain
% n* t' X- U. ~; y, ?一跳一跳地痛 Throbbing Pain1 c! m0 J6 F% z; j' P/ _. h, t
针扎似的痛 Prickling Pain1 Z) s$ [- {* T4 p" f. r. b
烧痛 Burning Pain
7 S! B8 J7 T+ o% a0 g5 [裂痛 Tearing Pain
5 r4 z. W6 l' w0 B1 ~5 |持续痛 Continuous Pain
" C& H) r% p* u% u, c) H- a! E! w不舒服 Uncomfortable
3 W0 ^, [2 J5 n绞痛 Colic
$ m' f/ L2 O& C0 L& x }放射痛 Rediating Pain" H# T B7 v! }( c% Q5 U
溃烂痛 Sore Pain: M, G, H, u/ V* I1 i
痉挛痛 Crampy Pain0 u y$ W) w0 y
顽痛 Persistent Pain
' G: q. F+ H3 U8 V% f/ @轻痛 Slight Pain
% d: T. \5 y0 W5 _9 N, b: q血尿 Bloody Urine
( D, f' M4 t+ O( d: B1 D2 L浓尿 Pyuria
0 y, }% ?' Y4 M/ L5 l T粘液便 Mucous Stool5 W4 b8 k H6 E& h5 y0 q
粘土样便 Clay-Colored Stool
2 q; {! U* x" G. a验血 Blood Analysis8 W1 G ?: r) ], Q* A% g( d
红血球 Red Cell. I4 C+ F' J4 c J# \
白血球 White Cell
) ^7 T# o# i: T/ f7 _呼吸数 Respiration Rate
! w+ u+ d! R! e8 t" _" S8 ^( J呼气 Expiration4 k ? j! s0 `# o* T
吸气 Inspiration7 C+ Z; `! V5 F$ c3 X" \. \$ h% @
呼吸困难 Difficulty in Breathing: g: z- Z2 o( q2 w0 i; D
不规则脉搏 Irregular Pulse1 _$ H% G" u" L K" ]! Y
慢脉 Bradycardia j/ n/ X; V# [' G
快脉 Rapid Pulse; }/ D+ }( C( a
尿浑浊 Cloudy Urine
2 u2 z$ P) N# e蛋白质 Albuminuria* d: ~* Y7 l5 Q) ^/ L
糖尿 Glucosuria
0 d O: @# P7 p0 W! P瘦 thin, Skinny% w( K% l0 F% p; |
肥 Fat |
|