埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2328|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……
8 s# Q5 [) P& s
  \3 u+ g; N; [, o  @/ I至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
/ g. M/ n( N; _" G$ f0 L: c
: s! c+ b, ]5 g: J, p! h$ k. H/ D以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
& F' Q: ]2 P+ W3 q+ R/ Z2 N& ?
$ Z) @! v" s/ B' Q# R0 y厕所
5 y- E9 Z" I' T4 {1 [% A在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
( M- v) t% k# O! ~' h) `解小便
2 _+ k% c: M# v最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)5 g, }+ {) R9 u" D& \, g: ?6 P

  N. H% C0 g& s, \% [% \8 L此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:, X7 R4 j: m. W

3 ^/ i% g9 l+ d$ m4 N* I need to piss = I have to take a leak.1 I4 c3 ^2 R- q' j, c# i1 w$ U6 E
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)- g. W8 ]0 g7 b1 `$ i0 F
6 T3 X3 ~3 }6 g& r8 F& Z
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
3 U5 [) V7 B) C9 Z( O& G  D2 h0 v) h$ K% P
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)+ c+ D! ?) U8 Q* [+ q' L+ S
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)3 o5 }) s: {* Z5 Z6 U% t
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)
7 t  l7 p( P" r" K- N! y6 @7 s3 T' Q) P; B
不过,小孩多半用 to pee 。例如:
5 J8 @: W0 ~/ {! M* q( E
$ d2 r9 z% n, C9 P1 V+ t  X& W* The boy needs to pee.
- S( s; H9 v, l; k3 \* r1 @. h: R; ?6 m0 K: g
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:3 [9 I# c+ R# Y. ]+ x8 A

& n9 ]  N2 ]  }3 a* Do I need a urine test?
3 M3 W$ ^& X' y: x, }3 i9 M6 K) o6 B
' p* p& t1 A5 b8 J9 ?+ m$ B8 L注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
9 y5 g: j+ Q1 b/ h/ Q, I0 l+ R$ w# S( q
* He pissed me off. = He made me angry.; t, I/ @* G5 E  y, n
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)% ^3 _. d  e) a& z/ h  ]
  v! W! j3 l. {# d
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
+ F: t  G, j8 R& o; _* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)/ I! m% _8 y/ G8 r: h9 D
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
/ Q$ D9 Y/ t$ E  O6 g/ C* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病). C8 c* e- `/ ~# k/ {
* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)1 c9 _* C' F0 g. s4 G' U% P& {
解大便
8 G  J$ b0 S* n) ~; J3 L" F一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)+ f/ w3 `( s/ a4 ?2 h5 i

, k& T; C2 f. ]9 Y此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:. g1 a3 ^. ~( p- B$ d2 i

7 Z' u2 z9 x9 X* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement). B' Z4 J; l- E5 `' G. F0 U9 Q

& P9 D5 N! |$ o+ u不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
5 s$ ]6 [" W; |; }+ o
2 O6 H' x- Y- q) Y1 [( D* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
. k) j0 q0 B2 L1 I% l* A; M% t
  a0 L8 Z0 o, M0 W$ T4 p1 x但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
: v, q9 _8 `- @: f0 t7 }) Q
8 i4 Z7 `8 J2 c- [$ [* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。), R! [7 [9 t# ?' i3 }4 d
放屁8 l+ B  m1 Q0 f8 D% X/ x, o) p! Y4 M
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:/ c$ |" {" o% Q! _7 T8 W- [* d# \# C

. `: _; i- Z( k3 e. {- E& m* ~4 e* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)3 Y+ N+ F4 C) [! S! q' U
* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
7 k$ D1 w/ w; C7 H) u! x; T, Y* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
$ ?- ?, k4 \9 Q4 u* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
7 h$ f' Q: Z! w' s8 D; f: S* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)" O. U! m/ f0 s1 j% o' b, }
+ v( Z$ Y% Q% u. ?4 @
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:& u  A/ i9 t/ x' X5 z# q# ?

' L4 V7 z+ u6 |  a' ^/ Q& I4 f6 M* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion., J- S" G: c: q
: [- M/ [; Q* S! h% W" ^$ P; N3 y
(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)0 G+ h4 S) c+ D: H, v4 g5 b, E0 I
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)& i4 ]. T. v  a
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或% @. H7 F$ r/ d
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
8 s( f3 K8 ~. p: m6 _  F* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或5 e7 j: P/ V1 e8 X' P8 w9 Y
* He has no bowel movement for the past few days.
7 X0 D& q! s/ n3 \* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)9 P& y+ a5 U) ?- \
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)7 H- z6 Y, l5 W- t5 S3 X* G: d

/ \, J0 r1 O/ R% a3 x* Q3 d
' @7 {/ o. q& B: m# q4 O/ |' u0 Q3 m化妆品 cosmetics
9 X* m& c0 U& y- N化妆箱:cosmetics case
7 K+ q* I4 p; k1 }: F$ Y0 z2 J唇膏:lipstick2 T) |* E" l; q" C. Z. ~$ d* _
粉底霜:foundation; vanishing cream) e8 ?1 E% }: Q
油底霜:cold cream
, g9 _) ]" B- O粉扑:powder puff% J' ^) V- P: s2 z4 K) e  G1 O: s
眉笔:an eyebrow pencil
9 l" n' S0 b; y% J% i) T7 A! R7 E香水:perfume$ r0 Y+ c) L, \5 S( V% U, Z- g
眼影:eye shadow% x, M# h& y0 N8 M
乳液:skin milk! ?- E5 I7 f) y# v/ k
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil6 [6 y3 @8 [( `( H+ g
眼线膏:eye liner
; y. G1 e9 Y2 _* q( B3 g1 a5 G& F眼影:eye shadow
! v0 t+ U: j- ~8 v3 K$ u2 g* H' r, a胭脂:rouge / fard / blusher/ l% j. T9 ~* M; d
洗面奶:cleansing milk9 I9 W  b4 C) f7 y
去黑头洗面奶:biological cleanser# G- W5 t5 R, ?
清洁面霜:clarifying cream
  F  G2 |4 N) I眼部御妆水:eye make up removing
. E- _- U, R1 s9 i( w+ g按摩霜:massage cream/ u+ m7 P5 p) \& z. f
按摩油:massage oil
6 w6 d/ G" n$ s7 ^' F9 v面膜:mask
; @- M8 R- A/ H/ e# o冷膜:freezing mask
1 q) e- ?( E  m6 P1 B热膜:hotting mask
, V% y6 f/ l$ I9 b海藻面膜:seaweed mask& M8 O4 r; q( e3 H9 ^
颈霜:restructuring compound for the neck
. n1 _7 a: [2 t, m+ F. p8 X特效营养霜:rich nourishing cream
5 f) ^7 N* \" ?# s. b眼袋霜:eyelid cream) U; N6 X# D3 n( l$ r! m  J
眼部嗜喱:eye gel  A/ V* v0 `$ C; n* p3 e, `
日霜:day cream
( s7 N" [3 \4 t# m. U8 C晚霜:night cream8 a/ X* G  X. f6 ?/ S' J; i
眼霜:eye cream
9 l3 X* k  w; ~" R% L3 u% _精华素:Ampoule
4 S$ u# k3 C- E- T% P( A中性:normal
! ~9 Z: t% F0 e* @: r6 l油性:oily! o8 K9 X+ Y3 {
干性:dry# d9 @! ^& a; Z+ F, u; w
敏感性:sensitive
+ U# ^4 c: N, g9 U6 ]1 [; q! B紧肤:refirming
. c1 V7 `5 u7 y' ?: K; W补水:moisturizing1 q. z& ]! b% ]4 L* D
补氧:oxygenating! t4 q  f6 C5 l
补充骨胶原:collagen hyalronic) L+ Q# ~2 m8 x4 Z/ P  Q8 O- X
倒膜:pour mask2 Y7 J) B" V, w2 |1 P
植物:plant
3 O/ M- }8 \; P" ]9 b色素:pigment0 ]6 b* L! r& n$ M3 t
酸性:acidity: C& W& c( E" X9 _7 h4 o6 }5 ?) V
碱性:alkaline
7 `" k/ Z* j# S2 T- z矿物质:mineral substance
! f7 O/ J' l2 G% {# i" f蛋白质:protein7 w+ S; v, i4 W) b3 _* r2 P
活性细胞素:energetic cell5 W' u$ a7 `0 ~6 V! u' m
维生素:vitamin
7 R; o: r2 L- J化妆品:cosmetic
6 C! t* i. z" l2 D氧化剂:oxidant
+ `6 Z3 X' G' q( r' P1 L胭脂:rouge
6 b. G( T( h+ g+ {口红:lip stick
1 y. F, n& S7 E" m粉饼:powder
/ l9 W4 J  V7 @" A睫毛膏:mascara& Z2 t1 q* q' t0 J# J- V
粉底霜:foundation
/ M6 v1 H+ _- \眼线笔:eye liner pencil
1 ?9 U3 J: c) x眉笔:eyebrow pencil! O9 W% X& l3 W$ R9 z& n& Q
唇线笔:lip pencil
; G- @  J( ]3 P5 c2 K唇膏:lip stick
1 `* O/ d8 b3 C1 J8 J2 P; t润唇膏:lip protector; w! c$ U: j5 i  j: W
颜色:colour
9 \9 j. A) {; B% W/ l红色:red
5 ]& o# b. J3 v: v2 J桔红色(橙色):orange
" f/ T. t' {1 c0 r玫瑰红:rose0 e0 p3 x+ ?: p5 v  j% d) U
棕色(咖啡色):brown
- S4 F+ L, H4 g* F% M9 y黄色:yellow
- {& q$ [  Z5 l9 D# m8 q9 t蓝色:blue$ G, E& }' D" r3 a  u4 T5 C
肉色:yellowish pink7 G3 {4 m/ e8 L
黑色:black
0 K, d7 f* L, [" |( l( d; @4 K白色:white
0 y5 O" c& R- M; [+ F' W5 z紫色:purple
4 h1 t0 C5 _/ y# J绿色:green
% C$ y4 P6 d6 W# G灰色:gray
  ?( ^% J  H% N6 [: _粉红色:pink
: W" R" n# C' i- @1 s5 b洗甲水:cleaner5 B6 C5 }1 R4 e' @( n
指甲油:nail polish3 Y) K5 C; Q1 V6 K/ Y
擦光剂:polish
8 X9 h8 N) j3 ]& h) R酒精:alcohol, [: [: ~# D' B  V! H
液体:liquid
3 ?: _3 S7 T4 H% O, U文眉:tattoo eyeline/ q+ f. ^& E7 Q1 m8 e+ ^3 r: E( x
文睫毛线:upper eyeline. B* M9 |% c' T2 @7 ~2 |( k
文唇线:xlip
; ?& M1 @6 ]# Q, R: n1 P- `5 x# o, n深层皮肤护理:deep lifting
3 X' }& V1 E  ~, ]" j. R3 R6 k胸部护理:bust treatment
9 ^# I8 t5 _+ m  f. E1 x/ ]电眼睫毛:electronic eyelash- ]0 Q; [3 x; B$ K
修指甲:manicure* U7 b- ?. ~1 ?( K! g- A
剪指甲:trimx
. ?4 U: p' O8 c手部护理: hand care
% w% g0 v% U5 _5 F/ h: h9 e6 ~: ]减肥护理:diet care
! X! s1 E. n6 @6 d2 h1 j6 _腹部减肥:reduce abdomen
) t( w5 P7 J( J/ b打耳孔:pierce ears
3 n' W3 ?0 s3 ^4 m腿部脱毛:remove leg hours
) V" j# J2 N, C% _: m3 \新娘妆:bridal make up
9 p. Z0 ]8 l+ e1 P0 [晚妆:evening make up# j, ^8 j0 Z6 J( f- ?
日妆:day make up* z0 N5 F# l+ `. k- p  g# W
皮肤护理:skin care
0 g* A4 L  k! `3 S, K8 t
( p% d* M) |  S( W8 h7 v/ K2 j: _化妆品知名品牌中、英对照:
1 U2 A+ O3 Q. k: p
- m, `' [* F0 c6 @美国品牌:
, s3 ^6 ^( `7 z0 D5 A' P7 W6 ?& a雅芳 Avon
# Z! p* D" _) x潘婷 Penten
+ f. g+ Y- g- I4 k, C1 n倩碧 Clinique2 a' {* z+ o$ p3 G# g6 c# {
强生 Johnson & Johnson  ~% q+ _& N; j# {" b% T3 V5 R! q
玫琳凯:Mary Key5 j+ j$ Z# G& h
玉兰油 Oil & Ulan
5 Y5 J# r# p" t海飞丝 Head & Shoulders* d6 {  C% t2 E4 `% W4 Y
高露洁 Colgare
* N1 r5 y- s( o* B; e1 K- _佳洁士 Cret
, Z; _7 \) h8 [2 Y; m尤特白 Ultra Brite  l. A) v: m4 T2 c% t4 f
露华侬 RevLon4 u  {; P/ c7 s" B7 w6 y% A
美宝莲 Maybelline/ X  L; S* S% n  }7 C1 }
雅诗兰黛 Este’e Lander. A5 N# r1 l( e1 B) X. B5 A
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden" P" |9 H! z. V) s

8 T0 `. p# [' B& u8 C/ r! o法国品牌:3 _+ r; Z) e+ g4 h1 f: ~
欧莱雅 L’oreal
. V6 \" b' o9 n0 z兰 蔻 Lancome# y% w" ~) w$ {* H! k7 K  [
夏奈尔 Chanel% n6 D# \" Y' L$ ~6 ~0 [
歌雯琪 Givenchy
# M( N2 C' P0 @0 f6 N圣罗兰 YSL
$ x) P; v' x2 q" J克里斯汀·迪奥 Christian Dior
1 @6 Y6 t. y" j2 O! H; x
2 P, B, w% S  w; y$ `0 e5 }英国品牌:5 r# V: v: s( ?( T' E$ h2 _$ F
旁氏 Ponds
, T, }2 ^9 o5 m凡士林 Vasekine8 I% e! g6 h* t
克莱伦丝 Chrins
$ {* D$ k& l- ]3 T  g
$ _4 }. P; W/ p7 c9 e' Z0 v$ m6 [德国品牌:6 G# e" T. K" J: j" X
花 牌 Fa- h% L: }- L/ L' h% d9 j
威 娜 Wella
  M- _3 _0 e- y9 c, I5 s* z妮维雅 Nivea4 L( V( X4 a' }" B' H, c0 Z$ H

4 E. \  \! L. b% G6 E: A日本品牌:! ?8 V! ?( I% @( W  ~+ }
花王 Kao
8 W2 b- |& y3 n9 z2 D! N资生堂 Shiaeibo
, V( y; a6 b, S2 G+ p( Y* }& B- ]! w0 i1 x) Z, }/ M) n
英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
6 Z0 t' @7 `/ K! f2 _1 X来源:互联网
8 ^- D0 W# t0 C/ A0 }
6 p6 J/ w# U( `admim administrative 行政的; _0 o1 B  K8 p' M) h( G( c( g( t
Jr junior 初级
- S$ Q5 s! g4 E" f+ H) c" w  }ad/adv advertising 广告
1 z* X7 n0 |7 {4 ]8 @2 o' x) HK 1000元
* ]& k+ z/ F/ v0 ~# a5 ?agcy agency 经销商
+ f4 i5 J0 t5 sknowl knowledge 知识
" e* b; n2 Z! Q5 a( P: Z1 m2 c, lappt appointment 约会、预约
, N6 t8 g' x7 Dloc location 位置、场所# a- Y9 D1 F: x2 h
asst assistant 助理
2 C. I% c/ W  @- F/ E: y1 RLv/lvl level 级/层
# Z* m9 u5 Y# Cattn attention 给, 与…联系- x( L; h) u: @* A: K! m
mach machine 机器
/ Q( {* Y; T" U$ K5 ?0 d4 mbkgd background 背景( U* u# h5 k5 b" k; ~' V- D7 b
manuf/mf manufacturing 制造
' `8 [# |1 Y' ]bldg building 建筑物、大楼
) |0 q& j( y. ~+ b  {mech mechanic 机械的; J0 |* i4 J2 U" b: x
bus business 商业、生意3 O! V/ V" O- P
mgr manager 经理
- N+ H! [6 W8 X2 sclk clerk (办公室)职员
( T; ~+ o% n8 m+ ~9 q# xm-f monday-friday 从周一到周五
% r$ w1 V" q; }# B8 B8 ico company 公司
, V  o+ ?' n& {5 r& pmo month 月. z9 Y$ P. W9 F) X! e4 Y1 o- z
coll college 大专(学历)
: y" C3 F3 c4 Snec necessary 必要的
, X8 k7 m. z% K9 t9 t8 b' t7 ]3 zcomm commission 佣金9 _: u# q6 F, i! ]
oppty opportunity 机会
' }% K) i7 Z( p, H, H- W; pcorp cororation (有限)公司
1 Y  }' n) [$ N$ Uot overtime 超时
, u: {& e+ \% L+ k+ l8 [4 W, cdata pro data processing 数据处理' T9 i7 ]% [. }- ~
perm permanent 永久性的0 }& j" U/ ]  `- M5 S5 s! y
dept department 部5 p! W) W% W) I+ Z
pls please 请( |: a) D' {& W5 C1 a3 @4 M
dir director 董事
7 y  ~9 e  {7 M' g/ {$ Ppos position 职位$ t& r2 c! a; ?/ V" N4 p' j
div division 分工、部门
% G1 O- C, H" }& ipref preference (有经验者)优先
7 X* {3 c. Z0 X; L& p/ Geqpt equipment 装备
1 Q, U( \. S5 o2 Q+ l4 U  Sprev previous 有先前(经验)
2 ?4 d. N: ~/ q& L) petc and so on 等等5 N  Y0 p- y' \, R
P/T part time 非全日制
  c( E8 h2 F* Q# M* Z( V/ h4 r! Heves evenings 晚上
+ `8 k2 g4 |; L# _1 g0 B% x. O5 Prefs references 推荐信$ {& N/ f0 S1 g0 [  N0 |& f
exc excellent 很好的" b6 E# G7 ?4 y8 n, `+ L+ x. N; E* f
rel reliable 可靠的" \3 S5 I5 S. f1 ], P- g
exp experience 经验% b" ~+ Q* G2 e! {* i/ L# U( i
reps Representative (销售)代表" G, J" y+ [# q' k
exp’d experienced 有经验的  e1 W  R, ^/ e4 d3 z
req required 需要7 Y% ]/ k$ D$ j/ I& K
ext extension 延伸、扩展
% E9 n: v% H( G  nsal salary 工资
" J3 Q0 H0 T$ }1 Zfr. ben fringe benefits 额外福利) }' u. o4 o- l$ Y8 C3 l5 C
secty secretary 秘书
" ?1 o6 t. ?& [F/T full time 全日制
! `1 v7 U1 }+ K  k  R# |- ssh shorthand 人手不足
) P, O3 e1 a3 Ygd good 好& Q* }0 d- D( t' K) P! i
sr senior 资深
  I0 d  b* W# W2 C0 D1 J  k- |0 ~grad graduate 毕业8 O  f, C1 v% K% h, Z
stdnt student 学生/ x8 Q1 H& L0 l$ l7 u, \, k  [0 m
hosp hospital 医院: `9 [, @" M+ e
stmts statements 报告5 L; P4 V( Y; }; f. Y2 m! W
hqtrs headquarters 总部
% H. K( e) a0 n7 w2 h3 ]) l$ Htech technical 技术上
! O' B2 e3 _, L& ^5 @) g4 X1 i" |/ dhr hour 小时) V* U" r8 a' S$ E8 \
tel/ph telphone 电话. `9 i8 |, n& Q+ v3 e) H* \" y
hrly hourly 每小时( u5 ^+ n( W  b# l) Z+ X
temp temporarily 临时性(工作)  ]( k6 \1 M# C/ M  S  Q; r
HS high school 高中(学历)+ ~) V' A+ v% b. C/ i
trans transportation 交通
; T. e" A6 h/ I3 v  himmed immediate 立即
- G! F9 ]2 U: S$ Xtrnee trainee 实习生
% H/ Z  f) u3 W5 v, u. L3 Pincl including 包括
5 `' m, J% k$ y! {9 Gtyp typing/typist 打字/打字员+ H- I6 H! h) o7 \  X
ind industrial 工业的, X' k$ U5 n0 _  |9 M# Q
wk week/work 周/工作) o8 W& ], D8 N+ m+ ^- g
inexp inexperienced 无经验的0 C' k# n/ a8 O6 ]6 x
Wpm words per minute 打字/每分钟
; T. D1 u& N0 y- z2 Jint’l international 国际性的7 I) `, m2 W- I8 L9 A9 ^
yr(s) Year(s) 年
7 x. R3 A; h& u$ T8 R' z* s  T, Z( E( H% V- T& f* L  t6 M: L) y
中英对照看病就诊名词  e. F+ h2 q6 ?7 C; E8 p
8 T. M, n; A* y" M+ E3 C' i
医学名词 Medical Terminology1 I* F8 f$ E  w% t) A( L( s
---------------------------------
( t% J5 |. H+ O; P过敏 Allergy
$ @" K2 ?$ c0 h健康诊断 Gernral Check-up/ M" H4 ]! r1 Y
Physical Examination) N3 [8 K: L8 R
检查 Examination
' I8 Y9 A3 a( y* p$ E入院 Admission to Hospotial
  J8 x8 \9 r, U+ Q# C退院 Discharge from Hospital* z/ M& @  D$ q0 Q
症状 Symptom
$ F8 v8 J$ t- E营养 Nutrition1 d1 X3 u1 V3 F& v$ w# ]' @
病例 Clinical History6 l0 D6 C. m9 D! S
诊断 Diagnosis
0 k# g( {' p' U! b# x! B9 A2 y治疗 Treatment
1 X, ]4 j* W# e$ T预防 Prevention
0 c0 c  T% k( C" m3 q# L6 U呼吸 Respiration+ m3 m8 f! b  H' n; d5 w' q  W7 W+ J
便通 Bowel Movement
$ m8 T8 n* C1 `$ E便 Stool% W9 c* Y# `9 I5 q1 ^4 j
血液 Blood
; z. B; q1 ?+ j脉搏 Pulse, Pulsation
. q' v. P( _! K6 d! p/ Y尿 Urine
9 f! t% z) c' k7 I6 Z. b脉搏数 Pulse Rate' e3 s; O: \4 ~" _, J
血型 Blood Type
( ^) n$ n' U, P血压 Blood Pressure
# F) _, e6 ~! _% ~+ C" P麻醉 Anesthesia
, S! x5 x8 k, k" K( @2 t1 A全身麻醉 General Anesthesia0 f9 e; z( l  J( W0 l' `
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
8 X/ S& a& A& z$ a: T! G2 N( N脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
5 C" r: k3 v' S2 F2 G, P# {  @局部麻醉 Local Anesthesia
& Z6 T, }! _2 T$ G4 A手术 Operation+ {# P7 v' Z' Z" r" m( x  A0 m
切除 Resectionlie  t$ D* ^: ^( A* c9 Q, f* q
副作用 Side Effect
! z! z) N/ L* I洗净 Irrigation
! r* ]4 \9 m9 d& ^+ V注射 Injection
8 E! l4 d& F+ L) v# A: oX光 X-Ray8 v1 }# ~5 V/ ]! V# x2 y
红外线 Ultra Red-Ray
; L2 y( C5 ^- a2 H+ d$ ]/ r慢性的 Chronic; i2 ?1 l. W! W7 w  ]- n. d
急性的 Acute& Y. T$ R5 d- @% J! f
体格 Build7 O6 i- g& s/ P+ U6 W! r
亲戚 Relative+ [- c5 ?6 a0 s! n
遗传 Heredity
$ C, w  g& ~, R  F免疫 Immunity
& S, c- q1 i( g5 W& R血清 Serum7 g, Z4 m- e0 n0 q$ A
流行性的 Epidemic/ w% Q2 `; y) }, y% L
潜伏期 Incubation Period
- |( d. O% t" _( F$ t1 F8 |滤过性病毒 Virus
/ d' }( L& o% e* a/ ~1 `/ j% S3 l消毒 Sterilization/ Q+ r% h* l3 m- N. R
抗生素 Antibiotic( t2 F% ~! U$ @) J, t
脑波 E.E.G
9 {* |( g- \. x# ]( m洗肠 Enema2 T5 N# Q3 w. A% y& n
结核反映 Tuberculin Reaction
, z% d, }) b9 L- H1 |) {7 k华氏 Fahrenheit
! @4 {/ l* F+ |1 K; {8 O$ Z  F摄氏 Celsius, Centigrade
( p7 Q$ f6 o5 _! w2 N. R$ d! \8 i0 J5 f+ ~- V6 Z
药品 Medicine
4 b; W3 O9 d+ O' E* s# I8 i=================0 b+ x+ S+ y9 y* Y
冰袋 Ice Bag* \" e$ _' n% z/ }/ C
药品 Medicine (Drug)+ Y0 ^& _* L  v/ A
绷带 Bandage
7 v8 x; K( R4 x% [0 T! f胶带 Adhesive Tape
( X& E0 p! G5 W( p9 w, U- S6 a+ ^剪刀 Scissors
* X$ {- z/ @' J5 C4 N3 f. |体温计 Thermometer
4 J3 _7 X* W1 B药丸 Tablet, Pill4 @3 z) G# O/ `  y: Z/ X8 j
舌下锭 Sublingual Tablet
( f9 _. U# U3 ~胶囊 Capsules
% m8 N9 Y) {6 a; F0 p" ?软膏 Ointment& x# T. Q6 K: {' [
眼药 Eye Medicine
" o+ T, x' e$ R; u' D7 `% r止咳药 Cough Medicine, e7 l1 r6 J+ l
阿司匹林 Aspirin9 h6 z. Y$ o  I
止疼药 Pain Killer
0 ^4 w. o$ ?5 s1 K, S药方 Prescription0 p6 B" B5 `7 E
6 ~% S3 [3 r$ G. q  W
症状及名称7 H5 f2 j! G: d
一般症状
; ?" E0 w2 p; B2 s============================
! v& F* H  s; r, G: B! n  @( ?发烧 Fever
) T0 _. h+ |" R, Q: }* m高烧 High Fever
( T: p5 [& ~. F$ w发冷 Chillsz( _$ s; Y& u/ y
发汗 Sweats2 E, X( N. k5 m; c6 E
盗汗 Night Sweats
; }! L. r/ Z6 B倦怠 Tireness4 y5 h8 ^* x" {( F
失眠 Insomnia, r* p* v) [! ?3 a( N) q
肩头发硬 Stiffness in Shoulder
* Q+ {4 ^( s! E3 Y. _5 J: W4 |打喷嚏 Sneeze
/ I' H9 ]2 w4 |" w/ b3 F. s打嗝 Hiccup
" Y( c/ a0 v+ c" C: U7 u痒 Itch
% _& X! J& G( s/ d2 \  \# v腰疼 Low Back Pain
" g4 s+ b' D& M, }5 U; H头疼 Headache
/ T1 s9 o1 i' ~% q( I! v痛 Pain (Ache)! s3 u$ @" P5 Y3 \% _9 U3 A+ j! c; ]0 N# @
急性疼痛 Acute Pain
. m7 T) t) u& O1 W9 T) d- K激痛 Severe Pain
8 ~' [: G$ w/ D8 v钝痛 dull Pain
5 Z- [5 O! ^! D  E压痛 Pressing Pain
, ]. L2 b- ?  c刺痛 Sharp Pain
3 p" }* `2 N0 k# ~9 Q4 u4 R2 ~戳痛 Piercing Pain5 e' Y6 j& ^' A/ C
一跳一跳地痛 Throbbing Pain9 M4 ]5 I' ~* s3 V- E
针扎似的痛 Prickling Pain9 M' p9 J) ~- e; T4 B5 r2 a# Y" E
烧痛 Burning Pain8 G  Y0 ^3 N+ c6 D
裂痛 Tearing Pain
, H2 S! _; Y( I: x+ Z# _$ ~持续痛 Continuous Pain8 F$ U3 s9 h: Q% A9 e: Q! x
不舒服 Uncomfortable7 l. y' v8 F/ b  x/ H6 F
绞痛 Colic
# ]# a3 y; }% W, i/ O$ x放射痛 Rediating Pain8 J# D8 Z' O0 \- {, x% c
溃烂痛 Sore Pain
9 q# W/ s& ~9 u, x- l痉挛痛 Crampy Pain' ^7 e7 l+ ~8 [0 W7 r8 N7 \
顽痛 Persistent Pain' a) ^+ v2 S! a% e+ B1 |% N
轻痛 Slight Pain, M- M8 J7 u  g( e! g6 z
血尿 Bloody Urine9 C9 v% m; l% t: f5 y) l/ D
浓尿 Pyuria
( l8 `/ W  \; A, g4 ], b) \) p4 p粘液便 Mucous Stool% ~* `( [, B# T6 I6 z
粘土样便 Clay-Colored Stool
  {: ?7 K3 H& u% |7 w. `% d验血 Blood Analysis' V& J, W# J- N+ Z# c
红血球 Red Cell
( I- e9 D5 `0 I% {' ]& m9 S白血球 White Cell
' H! Q% `0 x' A: ?, P, ^呼吸数 Respiration Rate( l; d6 \! O, F6 D* A! U6 q( C
呼气 Expiration' t3 r7 G. S7 Y- r) i
吸气 Inspiration$ C) V: c8 {, z) I
呼吸困难 Difficulty in Breathing+ n9 |8 N/ F& y% A& L7 N. m7 K
不规则脉搏 Irregular Pulse4 c% ?, A3 x. M  _* M, L% g7 S$ J
慢脉 Bradycardia
4 I# N9 o3 H& C. `1 }: I快脉 Rapid Pulse# d4 R- m/ |' w& g
尿浑浊 Cloudy Urine0 _$ L' V! B6 L  |/ y; \
蛋白质 Albuminuria( p; m+ \: L' o% ?6 B( _" J
糖尿 Glucosuria
8 c7 ~/ {' Z+ }$ O+ E/ }8 m& h0 }瘦 thin, Skinny
$ U" S, i0 u. M肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-23 04:48 , Processed in 0.118436 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表