 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文14 贵族歹徒+ J0 B! I) m; L& r I" |
226. There was a time when the owners of shops and businesses in Chicago had to pay large sums of money to gangsters in return for 'protection.'
6 G, e/ M+ Z x1 }4 {3 N 曾经有一个时期,芝加哥的店主和商行的老板们不得不拿出大笔的钱给歹徒以换取'保护'。
% c% z, D! u: r6 i1 Y; d3 j227. If the money was not paid promptly, the gangsters would quickly put a man out of business by destroying his shop.6 N: P2 e; v. y# O
如果交款不及时,歹徒们就会很快捣毁他的商店,让他破产.4 Y1 @2 n$ u ^/ T6 p
228. Obtaining 'protection money' is not a modern crime.
; g( W8 B2 \& p& O$ O* y! `4 M 榨取'保护金'并不是一种现代的罪恶行径.7 F1 e& o& o1 S- t6 [2 Q% h
229. As long ago as the fourteenth century, an Englishman, Sir John Hawkwood, made the remarkable discovery! b7 ]- Z$ K0 H8 a# c# }
早在14世纪,英国人约翰.霍克伍德就有过非凡的发现:
$ h1 B. x3 R9 U. c! M230. that people would rather pay large sums of money than have their life work destroyed by gangsters.
: O" [! [/ w3 `8 ~. I5 e0 B. l '人们情愿拿出大笔的钱,也不愿毕生的心血毁于歹徒之手.! F* d/ o+ ^8 r8 v" f
231. Six hundred years ago, Sir John Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near Florence.4 |0 {9 t$ X# Q9 E
600年前,约翰.霍克伍德爵士带着一队士兵来到意大利,在佛罗伦萨附近驻扎下来,/ @4 [1 Y, u/ Z3 J
232. He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto.! k1 x) J5 z! p" L% W% k, |% `* c' y' h
很快就出了名.意大利人叫他乔凡尼.阿库托.
6 e: C' I: X7 R% }4 C. `7 W4 d0 [233. Whenever the Italian city-states were at war with each other,& Y9 c# ?2 K# D
每次意大利各城邦之间打伏,6 K) z+ A4 K9 F2 X' l
234. Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded.
% f) R+ }# Y& _6 [# T6 d! E% t 霍克伍德把他的士兵雇佣给愿给他出高价的君主。1 }! [9 S0 V' g4 F) J9 D
235. In times of peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and,
, n& W9 F" o7 s a 和平时期,当生意萧条时,霍克伍德便带领士兵进入某个城邦,: o; P* J! u8 E2 O2 }7 _5 S G$ W' k
236. after burning down a few farms, would offer to go away if protection money was paid to them.
; M) M: G g: ^' t" E* |- w 纵火烧毁一两个农场,然后提出,如向他们缴纳保护金,他们便主动撤离。
* B1 d6 s1 @" h; G( B. b237. Hawkwood made large sums of money in this way.
+ V: K) |: I8 o) ]- ~. B1 d% W 霍克伍德用这种方法挣了大笔钱.8 [3 |# k+ K2 b: `8 ]& a
238. In spite of this, the Italians regarded him as a sort of hero.
6 o, J! ~% c1 V 尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。% l! |5 K& `" o( P" b
239. When he died at the age of eighty, the Florentines gave him a state funeral" a% _$ U; r% F8 r2 y$ J
他80岁那年死去时,佛罗伦萨人为他举行了国葬,
t0 C6 ]; t: p/ a) ]240. and had a picture painted which was dedicated to the memory of 'the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue.'& j7 o0 m, r& m, X7 u( ~/ t
并为他画像以纪念这位'骁勇无比的战士、杰出的领袖乔凡尼.阿库托先生.' |
|