埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1946|回复: 17

今日记事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 15:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。
6 P) B, a  j" i$ ?1 |; X9 d& B) }+ G7 ?
她在家门口等校车,远远地,目不转睛地看着我把信塞进邮筒里。早上风挺大,我哆嗦着跑回来,到跟前后她猛得给我来了一个hug。瑟瑟寒风里,她那小小的怀抱带不来多少温暖,不过我倒不觉得冷了。) z& F7 q; X( m! T; d. w0 f* h

! [; b) b1 z( e# E$ L昨晚我还郑重地提醒她给信贴上邮票,我估计不贴也八成能寄出去,但既然演戏,就演得逼真一些吧,五毛钱算什么,多少钱能买来六岁孩子心中的童话?& Y" x  j0 c/ ]- i8 T" r4 T

- M$ r" @% J5 Y- q; {- i我告诉她Santo的邮编是HOH OHO,她大叫,HO!HO!HO!Santa 在HO!HO!HO!住着呢!我强调,是邮编!她嘻嘻地笑。' a( B5 Y2 e( k0 `% c, ~9 C

7 I7 Z. G6 s* @5 J我怀疑她也是假戏真做,有段时间她问,真的有Santa吗?老婆说有哇。她问为什么Santa is erverywhere?我没吭声,不知道老婆后来给她怎么糊弄过去的,好像是说假的到处都是,但真的只有一个之类的。# \& t! Y& O- z7 o6 b2 t. r7 N! }

0 v$ c/ t1 y4 F+ L/ b1 i) R/ }不过这次来样子她很认真,信写得老长老长,说自己今年表现得如何如何好,老师如何表扬她云云,还把自己想要的礼物照片贴了上去,信背面还用中文写的“谢谢”,好大好大!0 f  Y. S. N( G/ F4 i2 P4 J
+ V% Q3 Y: Q2 e/ Y
* * *
3 W! `5 ~( c# r) F+ G& ^+ Y3 |4 Q; n2 t4 v1 q9 E) i' [+ w) S
中午收到一张贺卡,打开一看是老婆寄来的,暖暖的。拨了个电话给她,说收到了。她大叫,这么快!昨天早上我才寄出去的。
5 f6 Y0 [$ ?+ w
+ l$ z: j, P1 g% ?% N东扯西扯,电话挂了,放下后想起来没说谢谢,又想了想就是想起来了也不见得能说得出口,唉。
9 W+ m4 k* e3 H  |* ?/ ^9 f  u6 U1 P5 M: F: Q. K! c+ D8 r; u
卡是暖黄色,老婆写的中文很含蓄,卡上的英文却很直白:
2 Y/ g/ ?" ?  q* |1 `9 Z/ C9 n, P
I love you for all of the things you do% j7 C* l$ Z9 P2 l. M. Y
to bring happiness and love to our home  T. }! M" J4 d" \
at Chirstmas and all year long
2 b  U9 E2 k5 z5 e0 r8 D: D7 @% o. m( S/ w
* A( D* G9 i4 Q前段时间看到一句话,大意是说,“对于世界,你是一个人;对于某个人,你是整个世界。”我当时很共鸣,这种感觉以前从不曾有过。2 S) I* K9 g  l# `# _- Z
/ b9 i$ o" M" F+ P% R
过节了,回家了。家,家,甜蜜的家。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-12-13 15:47 | 显示全部楼层
I love you for all of the things you do, a; T" z8 x8 C- F) s, v# n
to bring happiness and love to our home1 J, {) F/ b& X# v) h
at Chirstmas and all year long
; ^1 z0 M0 \+ e4 ^( w+ H; G% i
9 H' \; S( P2 q" H我给英文不好的朋友翻译一下:0 a/ F' X5 Q9 |5 ]8 Y( l* s

: n/ q0 b* Z: M我爱你,为你干的所有家务  n& b/ ^: T  M9 I
我爱你,为你带回家的所有钞票
, y1 }) @( ?6 I2 g% [" j圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2005-12-13 15:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表. ^4 K0 p- U) ]! B/ W  J$ {* G6 o
I love you for all of the things you do" L' A* e2 n6 Y, {& D7 i% `& G9 ~  G
to bring happiness and love to our home
' t+ z1 J# L/ {& {. e1 g* Pat Chirstmas and all year long" [# u/ s7 d$ O6 K* c8 @. }

: {  W/ W3 d: A! @+ j  T, ~  h9 p我给英文不好的朋友翻译一下:: q8 ^: b) j1 z& e, E$ j
) }( [; M0 [0 w2 j7 s# y
我爱你,为你干的所有家务. c1 k; C/ r; g
我爱你,为你带回家的所有 ...
! S2 e9 O; |8 j: W( S- p
3 j: {! c; e& |, C; i
Lone live 3C. We all want you in our x'mas sock.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表* r3 w$ }+ \  S/ K+ `
I love you for all of the things you do
9 S4 |6 G% }  }  P4 z8 eto bring happiness and love to our home
3 m! X% Z! H* A$ b# Qat Chirstmas and all year long
: K' U9 W3 ?7 _1 s0 ]5 Y8 ^) }) r4 E! s$ V2 a: T$ @
我给英文不好的朋友翻译一下:5 T* {9 K' d/ J8 M, x% ]/ e8 u1 \

, u) i  Z" p; P+ F- w  U/ v我爱你,为你干的所有家务
& P& ~! A  l. a* x7 H; @& E3 G: _* N我爱你,为你带回家的所有 ...
  E0 B) p7 c5 u6 J9 D4 L
* c# Z$ ?& x$ x6 [
人家浪漫的情话,被您老给毁了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:51 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
+ T7 L0 q. }6 cI love you for all of the things you do
2 e. Z* u2 g% k& Vto bring happiness and love to our home7 l& ?& N! G' o0 R0 {5 {& M. A+ x# S: B
at Chirstmas and all year long5 t) |7 Q2 L% |, n! H/ {

0 \. M# p+ A7 h* {7 b: O- q我给英文不好的朋友翻译一下:# a& _0 B/ Q* |, _

# y- U: j$ Y! a3 H- @& X! F我爱你,为你干的所有家务: m8 n1 x+ I1 _: }/ m9 c8 c
我爱你,为你带回家的所有 ...
' g* r) g, w5 l; i/ X

4 P: F0 ?6 Y4 B8 s3 d8 u* Y2 v/ u我真服你老的译文
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:54 | 显示全部楼层
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!
0 A, A; s0 q# L& s/ p* `  m- j7 N7 Z$ ~; E, D. @
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表. y6 q9 n5 \$ b" v. K
I love you for all of the things you do
: n) R+ }& P& p. Eto bring happiness and love to our home; A1 w; @& E1 U. x  ]4 h: u( f
at Chirstmas and all year long" d( p* F) O  v  A( v3 r
. X- f" j$ f. `8 x" v" b5 {
我给英文不好的朋友翻译一下:! I7 C7 U5 a( ^4 V
3 D7 G. d# b, T9 q( v. m
我爱你,为你干的所有家务
& z* i( L$ ?* ^& K" i我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
儿子写给Santa的信还没寄出,这个周末可得帮儿子寄走了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表# Z9 j  s& V5 W, r! M& Q2 [0 h9 G
I love you for all of the things you do
5 T; e# i7 h. x" R$ B: yto bring happiness and love to our home
: ~" J+ U8 k( x1 b) f/ Sat Chirstmas and all year long
# l. ?5 |7 h7 C) R
- m5 E. u- {* _6 n' i我给英文不好的朋友翻译一下:
1 z! e4 E' f/ o! f1 o* Z3 Z% O% v
我爱你,为你干的所有家务/ d% F4 Y* m" ?6 e! G" T6 [
我爱你,为你带回家的所有 ...
, k' k' |" F, ^3 y# K  h7 ^+ n5 y0 v

$ ]# U1 P/ O5 a# v4 S4 l/ Y& w5 ?# [4 k$ C2 Y' X
译的太好了!!!
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 22:51 | 显示全部楼层
什么帖子经过三思的手,可就不一样了。楼主现在估计是哭笑不得,哈哈。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 子菲鱼 于 2005-12-13 15:54 发表1 _- a' o  b. g: [" C
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!
! |& I$ B5 H/ K6 N' d% T9 h
& N! @9 y# x. J" t8 e) c1 ]
/ t9 P2 N. l1 o, c2 m
1 ?% U" ^% Y9 a
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 15:22 | 显示全部楼层
三思LG:   我爱你,为你干的所有家务
8 o& ~2 H' v' M% j8 p4 F0 q8 o5 I  r: p; G0 V1 A
三思:    我爱你,为你带回家的所有钞票
# u% j* M& v) y; K0 [+ _# J! {- p) C9 m1 h8 H. y( Q
三思 & 三思LG:  圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
( n0 l, q4 W) D& L
- D5 W4 R& ~2 Q+ U. G0 i' D6 z
. I+ q) a% }0 ^3 h/ l3 j
原帖由 三思 于 2005-12-13 14:47 发表
' D: q; v$ P8 w. M; K6 \% u7 z* pI love you for all of the things you do7 g5 T% Y1 C# \2 z0 u$ k9 O2 W3 Z, x. [
to bring happiness and love to our home
7 q. D: U6 p' m) J/ I: Z) \* \at Chirstmas and all year long. H! b: k! ?& e  J9 N
9 _2 Q& r5 m4 k& \# F
我给英文不好的朋友翻译一下:, k5 Q% m) D0 s, E, T9 n

$ E. U( ?4 P1 k* K( i& r7 Y我爱你,为你干的所有家务
; a* D1 q4 }; ~; H1 l6 k5 l我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 16:55 | 显示全部楼层
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
3s,你好狠!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 qianshuiting 于 2005-12-14 15:55 发表$ U9 i) H( B6 G6 [
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的

1 T$ S' w4 j1 W, f0 k, L& o8 Y  C

# v! O; q# U) R/ s3 J! u欢迎浮上水面哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 21:45 | 显示全部楼层
请问为什么给Snata写信啊?寄哪儿啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 22:19 | 显示全部楼层
原帖由 片儿刀 于 2005-12-13 14:35 发表
; a* P5 C! J$ o7 n今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。
# ]5 _2 `& r* x8 X, s! j, E- \1 o+ ^
' t+ ^5 k# t: X" Q6 X0 `4 ]# E ...

* l$ E# p- I) {" v' X4 _  a) ?/ |1 S8 m
: {: z. [5 w  R0 f
靠~~ 刚一看, 吓了一跳: ?* s# k3 N' x0 _& @& @! d
; e% c& n. A) A$ B
"今天早上终于把我家闺女给Santa寄出去了。..."
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 13:13 , Processed in 0.196354 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表