 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊" j( r( \; t& q( Q
258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.; |7 f" f5 \3 y
玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。
2 b7 k& | s S5 ^" j259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.4 m% B3 O) y8 \. s- _
玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。
; [# K" O5 @! h& H6 Q- _8 Y- Q: f260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.
) d' R. W M. e 白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。; B0 R4 O8 _& ?1 g% K- b8 ^
261. One evening, however, the lamb was missing.- F( Y+ q, p; g$ A
可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。
1 j5 K3 ~% e9 _. r. x% r3 w7 _262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen. b, v2 H( u. c/ j% k! f7 U& |
绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。" y* g: F6 Z& i, m' \
263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.: I& Y( G# E8 T2 o, x$ t
迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,9 l6 V$ V) }9 Q& d# i
264. Dimitri at once set out to find the thief.
3 y. x4 s4 f @$ n& i 他马上出去找偷羔羊的人。
) l5 E! @- q) o. I. D265. He knew it would not prove difficult in such a small village.; s8 c2 i# e, E
他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。
6 H4 M" d9 o/ y( J8 I266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.
& ?+ u* v6 T+ W1 x+ S 把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。
' A! Y2 m: t- s( W, l# u267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.
% K) E. d. v5 k$ x0 i( ~1 T& x& G 迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,( |/ R' T+ g( ^& G3 A# s/ Z9 V0 d
268. He told him he had better return it or he would call the police., g* J- \1 f! X& o \0 N9 l
告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。) {# B- M: g" F! ]7 v x- j
269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.
/ H+ {; h/ B. x0 o% D# U# z 阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。% s" T/ N: f6 c7 e. \* c7 d
270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.) Y1 Q2 d9 u. [, a
不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。+ @2 x4 r4 {' {
271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.4 ?5 {4 a9 F0 T+ J l9 i- b. P/ C
迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。/ L$ f3 x! N9 i+ J; ^. ?# {
272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.
8 q% n" B) h) Z* i 就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。
' }* U7 b5 Z4 B3 _273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.4 o6 Q( `" S) ~! M, n, A+ g9 M2 N. x
半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。# W4 E0 `$ J t- j5 K7 r
274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!9 d( i! R, w# X: q, z
原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|