埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2864|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)--- 21

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 21:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文21  丹尼尔.门多萨0 n8 c5 J) r& u& S, X) k
348. Boxing matches were very popular in England two hundred years ago.- G! [* L8 x- J9 n7 J6 Z8 I
        两百年前,拳击比赛在英国非常盛行。
3 P7 e# S4 p& T9 E) a- {349. In those days, boxers fought with bare fists for prize money.3 v" G5 m& w7 F1 d
        当时,拳击手们不戴手套,为争夺奖金而搏斗。
+ D' g# [. |* z  N* D350. Because of this, they were known as 'prizefighters'.
  l! @' D1 D0 G        因此,他们被称作“职业拳击手”。
- m% {$ p9 m4 E1 b; Y2 ?1 X6 }351. However, boxing was very crude, for there were no rules and a prizefighter could be seriously injured or even killed during a match.
( V0 E: a7 Z1 u- |9 x        不过,拳击是十分野蛮的,因为当时没有任何比赛规则,职业拳击手有可能在比赛中受重伤,甚至丧命。# D0 I5 r6 c3 g; v: j9 F1 X* ?
352. One of the most colourful figures in boxing history was Daniel Mendoza, who was born in 1764.
8 i6 h5 r  l% D6 X% M; G        拳击史上最引人注目的人物之一是丹尼尔.门多萨,他生于1764年。
" u2 K' a% y$ L9 _353. The use of gloves was not introduced until 1860, when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules.1 ^0 N* E8 d$ O+ O4 T
        1860年昆斯伯里侯爵第一次为拳击比赛制定了规则,拳击比赛这才用上了手套。3 N# p: T" K, n1 F# A1 v: u) c8 h
354. Though he was technically a prizefighter, Mendoza did much to change crude prizefighting into a sport, for he brought science to the game.
5 ^. q; ?$ q: X$ d9 ^- K        虽然门多萨严格来讲不过是个职业拳击手,但在把这种粗野的拳击变成一种体育运动方面,他作出了重大贡献。是他把科学引进了这项运动。
, Y2 @1 d8 M/ r  I: q# q8 b355. In this day, Mendoza enjoyed tremendous popularity. He was adored by rich and poor alike.
, J, c, V, c: g1 b7 C        门多萨在的全盛时期深受大家欢迎,无论是富人还是穷人都对他祟拜备至。
& n# z1 K/ y( @1 {6 I3 L8 r$ l" H) p356. Mendoza rose to fame swiftly after a boxing match when he was only fourteen years old.
" S. ]2 \3 {2 Z; l+ j7 N        门多萨在14岁时参加一场拳击赛后一举成名。
. G, Q  |1 L4 y( Q8 _5 a( `357. This attracted the attention of Richard Humphries who was then the most eminent boxer in England.% x& Y* F9 u  e) w
        这引起当时英国拳坛名将理查德.汉弗莱斯的注意。. n6 ]2 }* ]+ p- v
358. He offered to train Mendoza and his young pupil was quick to learn.
# _/ p1 l" [: L        他主动提出教授门多萨,而年少的门多萨一学就会。
, z/ x: N4 Z* e  H359. In fact, Mendoza soon became so successful that Humphries turned against him.% d- c+ @- P# ~7 t  q5 f3 c  P
        事实上,门多萨不久便名声大振,致使汉弗莱斯与他反目为敌。. s$ g4 ^& u' B
360. The two men quarrelled bitterly and it was clear that the argument could only be settled by a fight.
% M) H1 \; i# I- z/ i9 d# J        两个人争吵不休,显而易见,只有较量一番才能解决问题。
: j9 a, s5 b4 R3 u4 H) |2 P8 y361. A match was held at Stilton, where both men fought for an hour.
! A+ y+ f  k) P! g        于是两人在斯蒂尔顿设下赛场,厮打了一个小时。
( S) ]- N' r  h! O* @" J362. The public bet a great deal of money on Mendoza, but he was defeated.
  t  Y2 @/ J! v0 D; Y( |        公众把大笔赌注下到了门多萨身上,但他却输了。. ^! O' y* k" ?% R
363. Mendoza met Humphries in the ring on a later occasion and he lost for a second time.
+ }2 O. p8 ^9 d6 l# Y        后来,门多萨与汉弗莱斯再次在拳击场上较量,门多萨又输了一场。/ A$ s2 a* n" D4 X# J# _, @
364. It was not until his third match in 1790 that he finally beat Humphries and became Champion of England.$ ~- M: v% O1 p* C7 z: L
        直到1790年他们第3次对垒,门多萨才终于击败汉弗莱斯,成了全英拳击冠军。
5 r" I3 V7 z# v$ |/ y+ u365. Meanwhile, he founded a highly successful Academy and even Lord Byron became one of his pupils.
' J- |/ P9 L& O: J3 k! Q        同时,他建立了一所拳击学校,办得很成功,连拜伦勋爵也成了他的学生。4 x6 F5 R. X- i+ M/ A; W
366. He earned enormous sums of money and was paid as much as $100 for a single appearance.
: z1 a& s' Q/ R7 Q( Y$ N        门多萨挣来大笔大笔的钱,一次出场费就多可达100英镑。! U* A. Z" k5 V4 n( Q3 f5 Y
367. Despite this, he was so extravagant that he was always in debt.
) m: S/ W8 y4 }6 r        尽管收入不少,但他挥霍无度,经常债台高筑。
3 v7 }* b5 K' w! ?368. After he was defeated by a boxer called Gentleman Jackson, he was quickly forgotten.5 m- v  l1 u/ c2 b0 _( _# T: x+ l
        他在被一个叫杰克逊绅士的拳击手击败后很快被遗忘。( H$ B: t% X+ {
369. He was sent to prison for failing to pay his debts and died in poverty in 1836.% A$ L  @. u( f; Q& [) q$ x& R
        他因无力还债而被捕入狱,最后于1836年在贫困中死去。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 08:02 , Processed in 0.132491 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表