埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3172|回复: 2

新概念英语3--(一天学一篇)--- 22

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 21:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文22  熟记台词
. O& K( S$ H6 L; N370. Some plays are so successful that they run for years on end.9 S' U* }3 ^4 s7 a- c: [
        有些剧目十分成功,以致连续上演好几年。
3 b8 R# E7 ^! A, P371. In many ways, this is unfortunate for the poor actors who are required to go on repeating the same lines night after night.( e. S2 J" {6 I) j; _0 F6 w( h+ w
        这样一来,可怜的演员们可倒霉了。因为他们需要一夜连着一夜地重复同样的台词。
! {2 @# S- L! s% i) {- d372. One would expect them to know their parts by heart and never have cause to falter.3 `9 o# l% \: O" e( e
        人们以为,这些演员一定会把台词背得烂熟,绝不会临场结巴的,
7 ]1 c2 U1 ]7 U: {! y373. Yet this is not always the case.
- [/ G2 T# x. w        但情况却并不总是这样。
: w, a5 T* r3 q( e374. A famous actor in a highly successful play was once cast in the role of an aristocrat who had been imprisoned in the Bastille for twenty years.
8 G1 K, }2 ?1 j* {        有一位名演员曾在一出极为成功的剧目中扮演一个贵族角色,这个贵族已在巴士底狱被关押了20年。% V1 w& l( r) I! d/ ~! ?/ E6 i! ]6 E
375. In the last act, a gaoler would always come on to the stage with a letter which he would hand to the prisoner.
, h) b7 V/ g: U1 @! e3 u# U- O        在最后一幕中,狱卒手持一封信上场,然后将信交给狱中那位贵族。8 j- _4 b3 A% G8 |# M) B
376. Even though the noble was expected to read the letter at each performance,
3 p% C$ l/ m' \0 p9 c; I. {        尽管那个贵族每场戏都得念一遍那封信。  t8 y2 c0 N* w% z. R+ n9 L7 R
377. he always insisted that it should be written out in full.
8 a0 ^2 v3 q" G5 U: g& c5 [1 R$ D        但他还是坚持要求将信的全文写在信纸上。5 v- n  X, a2 @
378. One night, the gaoler decided to play a joke on his colleague to find out if,
1 O3 K8 ^: E+ {5 B! n        一天晚上,狱卒决定与他的同事开一个玩笑,* P9 x# Z- F/ R6 _0 L% {' t
379. after so many performances, he had managed to learn the contents of the letter by heart.; E: J* Q% V5 a/ T
        看看他反复演出这么多场之后,是否已将信的内容记熟了。
' \, {4 \9 \+ a, G# h" s1 A380. The curtain went up on the final act of the play and revealed the aristocrat sitting alone behind bars in his dark cell.
, A% @. X2 ~% F. u1 ^4 a1 h; ]        大幕拉开,最后一幕戏开演,贵族独自一人坐在铁窗后阴暗的牢房里。
1 f% l- {) i' _& W  q0 b( ^381. Just then, the gaoler appeared with the precious letter in his bands.( f( B6 K* z7 n- e) H( j
        这时狱卒上场,手里拿着那封珍贵的信。& A- h/ G  S- ?- U4 T
382. He entered the cell and presented the letter to the aristocrat.2 i, v  `* F. O: l4 g& [3 O
        狱卒走进牢房,将信交给贵族。: Z% Y, O7 g5 @* {. W. _
383. But the copy he gave him had not been written out in full as usual.6 q' l" ]* p2 c/ t
        但这回狱卒给贵族的信没有像往常那样把全文写全,/ S( v7 s* S' D2 f5 g; B
384. It was simply a blank sheet of paper.
8 I  E$ g; @  u- X2 l( J3 }        而是一张白纸。
9 S9 [/ o: A5 ~385. The gaoler looked on eagerly, anxious to see if his fellow actor had at last learnt his lines.
2 g9 a3 `  d$ {  B0 Q" B. t4 Z        狱卒热切地观察着,急于想了解他的同事是否记熟了台词。
, g4 q6 Z$ h  k- X386. The noble stared at the blank sheet of paper for a few seconds.
; ~" M- v9 P) e: D) C4 L$ W        贵族盯着纸看了几秒钟,1 m! s! c9 B3 x, l8 @1 M/ M
387. Then, squinting his eyes, he said: 'The light is dim. Read the letter to me'.
5 I3 S% V) X! I6 I! \% }: q( A8 H5 l1 A        然后,眼珠一转,说道:“光线太暗,请给我读一下这封信。”
* ]# h" E. T7 M8 L+ @  ~- u; z9 `5 h388. And he promptly handed the sheet of paper to the gaoler.
4 s# J: z& o' E. A0 r4 b! j+ h        说完,他一下子把信递给狱卒。8 {: p, I. J$ a
389. Finding that he could not remember a word of the letter either,/ Q* j( x& e% k- X  F4 a4 _5 i
        狱卒发现自己连一个字也记不住,( V8 e% P- X% H$ n/ e- c  F
390. the gaoler replied: 'The light is indeed dim, sire. I must get my glasses.'
# |4 O% _# e/ i8 q/ V& P* x        于是便说:“陛下,这儿光线的确太暗了,我得去眼镜拿来。”
* v1 c9 z, l+ r1 R# L391. With this, he hurried off the stage.
- J3 q7 g; z. b( e) v) T        他一边说着,一边匆匆下台。& N4 Z9 G) U: |- X
392. Much to the aristocrat's amusement,2 `* t/ ^$ E  G  P3 D6 {
        贵族感到非常好笑的是:( E2 D* s$ w& p0 q. l; `
393. the gaoler returned a few moments later with a pair of glasses and the usual copy of the letter which he proceeded to read to the prisoner.$ W' ~$ C6 y! I; b( b  \* ?
        一会儿工夫,狱卒重新登台,拿来一副眼镜以及平时使用的那封信,然后为那囚犯念了起来。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-24 21:32 | 显示全部楼层
谢谢分享!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-24 21:33 | 显示全部楼层
thanks' j# u! l; G1 m" r; u
benefit a lots
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 13:00 , Processed in 0.128639 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表