埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2677|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课24

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 21:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文24  “家丑”1 X* s+ Y( T2 ?, d" S. N& a7 A$ k" Q  n
417. We often read in novels how a seemingly respectable person or family has some terrible secret which has been concealed from strangers for years., U1 g; T) V4 U# `% @% W
        在小说中,我们经常读到一个表面上受人尊重的人物或家庭,却有着某种多年不为人所知的骇人听闻的秘密。
9 L- X6 O* m# V! {5 X" l$ I/ Y418. The English language possesses a vivid saying to describe this sort of situation.
- a2 `/ `0 O1 C+ H/ J7 }& a" V        英语中有一个生动的说法来形容这种情况。+ y7 O  [2 U5 t! q) X+ b
419. The terrible secret is called 'a skeleton in the cupboard'.
+ Y. U- k, k1 a  }9 t# F7 T& r8 c- C  v        惊人的秘密称作“柜中骷髅”。% _7 W* O% P5 ~. z
420. At some dramatic moment in the story, the terrible secret becomes known and a reputation is ruined.
( I/ B1 h# j8 w        在小说的某个戏剧性时刻,可怕的秘密泄漏出来,接着便是某人的声誉扫地。8 k& l  d$ N) k/ p8 M& J8 m
421. The reader's hair stands on end when he reads in the final pages of the novel that the heroine, a dear old lady who had always been so kind to everybody, had, in her youth, poisoned every one of her five husbands.3 u" |; H& ]* T( r3 v- `
        当读者到小说最后几页了解到书中女主人公,那位一向待大家很好的可爱的老妇人年轻时一连毒死了她的5个丈夫时,不禁会毛骨悚然。/ w* C. K+ R- D
422. It is all very well for such things to occur in fiction.& O! S, j( w% n- q4 d9 \* g
        这种事发生在小说中是无可非议的。' G" H2 c) R1 g; b* u0 F
423. To varying degrees, we all have secrets which we do not want even our closest friends to learn, but few of us have skeletons in the cupboard.
; |9 c% v& q  Q3 D2 u1 T5 t        尽管我们人人都有各种大小秘密。连最亲密的朋友都不愿让他们知道,但我们当中极少有人有柜中骷髅。
& @% y* L7 Q- ^' N  A3 N424. The only person I know who has a skeleton in the cupboard is George Carlton, and he is very proud of the fact.- b# B  ]+ l4 }0 }8 @0 q+ x8 ]7 n
        我所认识的唯一的在柜中藏骷嵝的人便是乔治.卡尔顿,他甚至引以为自豪。  D' }* T0 \3 J
425. George studied medicine in his youth. Instead of becoming a doctor, however, he became a successful writer of detective stories.
& f% c& Y. L5 @. S) h1 z- p        乔治年轻时学过医,然而,他后来没当上医生,却成了一位成功的侦探小说作家。
* Z4 ^: F# t2 `6 _  n426. I once spent an uncomfortable weekend which I shall never forget at his house.' Q8 C' o7 `" K8 H
        有一次,我在他家里度周末,过得很不愉快。这事我永远不会忘记。% V+ c% ~1 h) B% x5 y
427. George showed me to the guestroom which, he said, was rarely used.; ?" P0 F, t$ x6 d2 Z
        乔治把我领进客房,说这间很少使用。
; H( N1 j8 C3 n) K) u5 ?- s. ^428. He told me to unpack my things and then come down to dinner., b! [# t; w& W8 O2 u  w% V/ o
        他让我打开行装后下楼吃饭。
) p' H- X3 D6 ~8 }' V429. After I had stacked my shirts and underclothes in two empty drawers,
9 u% ?7 E' v5 Q; o+ E9 B        我将衬衫、内衣放进两个空抽屉里,
& Y: v# v8 V# W9 {5 }430. I decided to hang one of the two suits I had brought with me in the cupboard.5 E1 c- D6 l9 I+ D3 M9 f
        然后我想把随身带来的两套西服中的一套挂到大衣柜里去。
' ^- C) ~: w+ x3 Z- Z431. I opened the cupboard door and then stood in front of it petrified.
' z7 c3 \6 h, S; Y3 p( W        我打开柜门,站在柜门前一下惊呆了。* M7 C& t9 g, Q9 }7 Y/ J
432. A skeleton was dangling before my eyes.
0 D. I2 l$ x# L2 Q6 q        一具骷髅悬挂在眼前,; N' s( _0 G: y# m5 F
433. The sudden movement of the door made it sway slightly and it gave me the impression that it was about to leap out at me.
* A: p# J# W& }2 O        由于柜门突然打开,它也随之轻微摇晃起来,让我觉得它好像马上要跳出柜门朝我扑过来似的。
' {3 n1 O; t0 C. Z" {/ N434. Dropping my suit, I dashed downstairs to tell George.
- H9 X) q! u1 _' K        我扔下西服冲下楼去告诉乔治。
( b( s' v/ K' @6 [# B7 w3 }# n" B435. This was worse than 'a terrible secret'; this was a real skeleton!3 W  C) X2 L  o/ t
        这是比“骇人听闻的秘密”更加惊人的东西,这是一具真正的骷髅啊!
2 ?; d0 ]: \" f9 k( e) y8 A436. But George was unsympathetic. 'Oh, that,' he said with a smile as if he were talking about an old friend.$ S1 }. J$ c+ c7 s; C. R0 R
        但乔治却无动于衷。“噢,是它呀!他笑着说道,俨然在谈论一位老朋友。6 ~1 m2 j  h3 E2 S. V
437. That's Sebastian. You forget that I was a medical student once upon a time.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 09:34 , Processed in 0.174963 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表