 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-9-25 07:49 编辑
5 A: x2 Y& @" v- ~: q5 B) Y1 g
2 w: W/ C3 b& M, ?: G4 V F尴尬的事情,How do you take it?
, J! B4 s2 a) I9 t) k. U2 x2 h- }4 t9 ]; H2 [- i. Y8 o! W
吉普车去麦当老买早餐,里头包含一杯咖啡.+ c, ]# E; F" n. Q- H
- m: j& c& g$ G. o7 I$ ?+ s8 c, ~服务人员是菲律槟女的,我一直在这个店卖东西,但是第一次看到她,估计是新来的. 她给了我咖啡后,非常英国的问了我:How do you take it?4 V/ U- @3 P; f0 M* @- g% M
我喝了这么多年咖啡,从来没有人这么问我,加拿大人一般就问我多少cream/sugar. 当时我脑子一片空白,pardon一下后还是空白.6 Z2 N6 V0 c, g( X
$ z) K1 c& O9 T6 g% \8 V0 L2 g我第一感觉是她问我要带走还是在餐馆里吃.
2 F' ^4 v# }- v% \6 Z6 J* A...
, W- p( P& J" `7 t2 Q结果今天我无意在网上看来看去,看到上个世纪的一个课本里头有9 | S8 \# g! b
How do you take it.
. F+ j: w5 W& t# I2 M! i的意思是放几个糖还是几个奶.
' i8 \6 B% }9 Q8 K: A( _$ k( [. M
我觉得是非常奇怪的英国英语. |
|