It was a good thing that sun-wu-gong is not there.: P. q. T# O z* ?6 x3 {
Otherwise, it would have been " 3 niang teach zi". I am scarced to pronounce 'teach' in mandarin.
I got , I got it. , C% J$ `: r: Q$ [$ `0 A r) b# Q1 z3 j" n8 C
It is 'san niang jiao zi' not 'san niang kao zi' pardon my Cantonese.6 p1 U; j( Z' ?% n
wishful thinking.