 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6# ?8 @. |1 s6 w! O% R; a8 L
7 M# \) h/ s$ \8 i: d$ [ v1 m$ Q(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)! U2 S @1 j4 T. N3 ~& f
. D* f/ ]- D @It is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?4 x( e f2 {) {: r- B/ h
+ p* M( V* T* ~" @' V16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑) Q" {3 I9 _6 ~+ u+ D
不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年
. g' h* V9 ^1 @头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。
8 @; m4 w5 J! D6 E- h( y! J
8 b1 v- e" ~+ w) O3 ~9 ~! C关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释. |) m: a/ A6 M1 F# Y- ^. m
St. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven." $ Y! @ F3 ^: y$ ^( p( L* a
0 d$ G/ K9 ~8 U4 Z+ q4 L0 b, ]
Martin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there.
) k5 c0 }) ~1 k/ p
7 p( z4 v+ X6 z5 n基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可# Y8 P1 ?) D: y
惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷
# ]4 X- }! @, b8 l- a' V劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,1 u6 Q! {: a( j8 r. S
立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|