 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin66 {' z! d2 e7 T8 [* L
\9 j. q0 Y! Z
(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)
2 k/ u4 `. U3 V- O/ {
# V7 C, q6 C9 O: j9 y. F4 g8 e; \It is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?
: x6 [8 h; \5 q L' r7 f
]8 C% [, D4 R$ Y" y+ w. ]4 s6 M- V7 P16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑
/ a1 d5 H1 z7 B: t. M) x不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年
( I) Q/ X+ h! C# G/ X! R6 C& g8 k头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。
: ^9 P4 [2 @" g/ g: t) K
4 o* [+ u j! e" e/ l关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释/ |5 J. L* m F6 f# d& U" l- L/ Q! y
St. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven."
+ h! P- k b8 l: F% B, F! Y m8 K8 u5 o" f9 E. _3 L3 N" b7 ?$ ]* G' p2 z
Martin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there.
/ F, A# B6 {/ b6 U! O, i! f: b6 z. a" R- P" g( q
基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可
" l: ]' |; p1 L& K$ a- M4 W惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷* { B: Q* P0 Z7 F* Q
劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,
7 _( ~0 t2 q, x3 S( W3 T& O立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|