 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6
* s+ Z/ i+ b [1 {! P; M" S; n1 I9 X2 q i+ D2 C" [/ h
(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)
: c: }8 E$ C$ Q4 K" J. d
7 w1 M, o3 {0 c& e; `: v" c8 m, ~It is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?) t# m* j4 M1 y* W
5 W# c, B4 _( \. d
16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑
% h5 [; B- J$ A/ B7 B0 i2 _不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年) |8 v! |+ p) X! J" j' W% J
头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。
$ p# S. k' J7 @3 w6 `& M0 _. w x* R1 I
关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释
3 X U- O. K2 A6 V1 y5 H% @9 _9 ]St. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven."
1 q# X5 b* L3 G4 T8 b4 D" z+ q8 k: c+ v) o
Martin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there.
9 F+ q3 Q8 q: R1 i! C! Q. ]7 A/ K2 i( g, p; b9 o
基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可" P% A3 g6 s9 s s) |7 s
惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷8 K1 T- E* v2 ^+ ]
劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,5 F0 C; W8 z4 d2 E1 d2 \) t! y' J4 q
立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|