埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1469|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
2 m& K5 V1 ]. K: J. E0 }5 N  Z这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 1 p4 D- `1 B2 Z: A
3 K  `  J* ]+ E5 O) c4 C5 e
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
" Z6 P- ?: o, l7 N- ?这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
& s- o* K+ ^3 m( E: i( m; N4 b  `2 ^) _: @8 u* n; x
3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 * e1 X$ I5 q) t* u6 q+ ?0 g& I, L
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. . _8 G4 s% t: Z- Q7 w

0 P( O! I# d, O5 T6 c4. Good thing... 还好,幸好…
: G8 L& A" h- b1 Y% ~在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
* V6 ?+ v& H2 W
6 e. G7 i8 p. b- U/ k5. I don’t believe you’re bringing this up.
' N) i7 M  d- V6 k( q5 j你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
' X& I, [* H. D. d' p2 U( t
- m4 A4 v) T8 ~' W% Q6. spy on... 跟监(某人) $ y+ \( h* E; g# w. K
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 4 n  R/ K$ ~0 ?, k* o
5 _7 e: w3 u) @. p* n9 P
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 * J. n! Z0 ~' Z5 Z5 ]6 B! E! j
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 6 o( _/ V: _1 E" T% b+ }2 J5 l. @
$ ?1 t- V# R! N0 ]
8. That will not always be the case. ) ], G+ X+ O9 V  m
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
9 |1 T' j" Z" l8 h' E, R
8 p/ x4 d6 n# ?# M% y4 f8 j, `4 [9. She is coming on to you. 她对你有意思
( i$ P/ h% W# |  p: b  RShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
) s0 ]- E' d2 Y1 {, m- Y  D! w
! Y2 O" b# U1 d9 J/ [! B7 c10. I was being polite.我这是在说客气话 $ D/ w2 N8 Z4 u. j3 \9 m' _" _
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 , {# j$ o5 ]0 e2 D' Q+ ]
+ W4 D& t1 ^" I: q9 z
11. stand someone up 放(某人)鸽子 0 w" `- _" |/ f
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 , A" ?1 C2 G1 U$ }7 I9 i  I5 Z

$ l$ Q* V  a; U' x2 ?% i5 ~: M% q12. So that explains it. 原来如此
+ {, T0 |7 k3 j. t6 d+ D% e8 Q有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
3 U/ r# I8 X6 l1 r2 i( `, l2 X7 x1 ]
13. I feel the same way. 我有同感。 & E& P4 M# I+ a* k
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
0 E; _2 W7 I5 T/ _, X
$ D. D* I# S- p; g- R14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? & x6 g' [# i' n6 s4 W% m
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone % S1 F; N9 U7 W/ I8 L- F
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 2 \2 ~5 e7 S9 f6 p+ ^6 p+ [# t$ U: z
- b( }) R0 C+ ^8 D& w0 C- R9 s
15. I can’t help myself. 我情不自禁 ( t  q% d4 S2 U; i1 f' Y: ?( S" v
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
$ ?4 |! w4 |5 C& `0 v3 q7 q( h* _1 L$ b; |0 h1 {1 j* \# _

; l  w7 w2 v  K! B, w6 D* Z16. come hell or high water
+ ^6 ^; M2 v, b0 h9 ?+ r% b这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 1 g" O1 F, T3 G
6 l# i' A8 f5 R2 L3 X" w
17. have something in common   E+ A+ z4 a8 u6 }1 C0 l' T5 {5 R
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
' f1 p2 R# Z& A; H# V0 S0 X: X0 R* j* {! W
18. What have you got to lose?
0 N( L4 `1 v' [- c! c9 L% N# }# L! _- iWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 " o6 k$ P( E, E6 _- W" ~

7 P8 G5 u( F5 q( C: H4 C* M+ u! u- s19. You shouldn’t be so hard on yourself.
4 q& o  `9 ~8 n+ p- d这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
' ^/ R* ?: x  l- m; ?3 s1 }9 M) ?; e1 M, U5 o- T1 i
20. Don’t get me started on it.
( b8 J" ~- Z, `1 \( {这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
4 {9 r- k* |. r6 C! b9 v2 x
8 K$ L3 l1 J/ X, ]21. When you get down to it
* `- q0 u2 S4 m  V/ k( D) i' ^get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 + q3 Q$ ]- S. E' J4 [$ }* f" A

* g& w4 ^0 @, k- H& p: d; v22. let someone off % H; s* q( D7 j3 C- k: O
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 ( m2 c- P8 w8 A. J+ [

) Z, c! N+ A, G23. I don’t know what came over me.   N5 e4 y+ L" g* \& o
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
# u: S+ m6 Q  o4 e* S/ V/ v2 @" S5 b4 J: b/ M: ~
24. I think you’re thinking of somone else. 7 C$ I8 l+ Z. R2 r
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 , z1 X4 i: u, [

4 X6 f4 ^3 h. k, Z25. This is not how it looks. / Y& n3 }$ A- L
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
/ k* k, O$ ]  k. m. F- z
0 D& {. d, {6 Y! |# C8 j8 l: `26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
$ `: y1 B- u3 X3 w4 i- d/ a3 h智慧----她使你的嘴巴线条朝上 - Q3 E$ {2 M6 R0 }+ }% m

( k) O8 S5 P5 s1 v1 }, q4 P27.You’re going to love it here. 1 x: s6 Z5 x6 [; p, I
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
! {; ]1 P2 }7 X/ p% D6 h. I5 A1 d2 D/ S2 f% e3 ]- D/ Z$ H- r
28.I don’t seem to fit.
+ t: T1 i0 T3 r# [fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 7 O, b% b' T( ]% }2 O) l' _
$ E7 X( ?# j  `" @9 }
29.You’re well on the way. & W' l7 a0 d! w& u1 y
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
# k% B/ ]  L9 m! b0 x6 Y2 P9 i: D( M0 f$ d. I6 c( `: t
30.You’re out of your mind. 6 y% e# B: N6 W0 D3 i% T
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
- c) a& j- n0 S% H, n5 Q  R3 L' b- D7 G「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
3 \2 z* Z/ d" Q% W$ ~
/ ?$ G# E  Q; r) I% Q32. It’s all there for a reason.
" M* t& A* s$ e, o% Q. i有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
# j  D4 P# {( Q; p9 H8 m4 D3 R& |) ~3 i
33.I don’t have time for this. , H- v  }) d: A6 w6 T2 ^- a/ h
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 7 ^+ [2 @  c! C4 R- h4 O

, @! Y  y( ?& H( v' i, }34.give this to you (real) straight ! A& g6 V+ z" d6 A: H
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 0 k- w# R+ |7 E1 j$ J" d+ S

$ Z& d# _1 i6 s( o# B35.pain in the ass
! ~: u* l0 j0 B这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
3 W' e/ }! L8 n/ a
3 _2 d4 S( h- G9 o/ `) ~3 ]4 t4 Q36. pass oneself off as... $ J: |8 `  u! G4 u6 k
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 5 _3 D0 v1 y+ q$ K& k
; Q, v. H, @& @' Y+ A0 g: o; @
37. be out of someone’s league
! |/ Z: P6 b" L3 e) \; rleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
; n9 u# f' z4 X
  j' B( b3 Q7 ^# X5 v& E38. talk back
9 G; |' W# E5 W4 e0 ^# [; Wtalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 ' ~3 q+ z; d, s! h

5 M; `  j1 V$ v: ?" L6 ?/ |39. spare no effort 9 n& ~9 h* E  P, \0 C9 Y+ u
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
; Z+ T# `4 h' P# D) h" x% |- i  `- R0 T. O1 y
40. Would you cut it out, already?
9 V4 v& y% V) I* `+ Ucut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
3 L! Z) y, M7 b( H" c6 |  \$ J4 Q
41. Put him through.
3 s# K! o! p& c这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。
% L7 G! t. J; e7 A  u* L1 l* ]6 ]& z1 L" \' f2 I% J% e
42. Put it on my tab.
4 D6 r! P  `2 K8 j0 {  y0 Rtab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
* M" c& F4 X) P2 w  @7 L0 ?' K8 z# T- N) i4 I+ q3 ]
43. No hard feelings. ; S% N# A4 U2 d( h2 s% B' S
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。
! O' D5 `/ D4 [- G1 I$ G: @' A+ a# }5 e$ D/ o  C" ~$ T6 n
44. cut someone loose   }2 }# _3 ^! r8 D
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
- j) I$ O) c4 S& j( i4 F! }2 M
4 b7 w% ^3 J6 V* _# I45. join the force
; \# L% N0 L" |% ~4 Gforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
. v- B4 a8 c% [0 v! m
! M4 T0 d! S" |
4 ~, G& q% s' T- x6 a( e: C% l46. We split it, fifty-fifty.
/ Y( L2 e/ ^3 Q9 m9 x% jsplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
( l4 \3 Z& h1 R, L2 H# n# ?- L" Y: I7 X% v
47. wait up
) B8 Q4 A/ ^& @wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
; _7 ?  n* F+ n! Z3 k1 j
" t- G4 Z2 ^4 Z) q+ @* V3 l48. I don’t have all day. - E9 l* y( M* T& F( `% B
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 9 n2 |3 E5 F7 L+ o7 e
# R3 c. j6 }. C  i1 a: Y
49. What took you so long?   e4 B! d# ]3 U! ?$ v7 O
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
* H. D* c* `  k- Z1 c1 k/ V, m! V' a6 y3 l, S& v
50. Where do we go from here?
: Z/ N, N* @' E这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 + N# T- T7 g" S! h% ^

+ `& z7 o8 e: h. F, N6 [0 S51. Anywhere but here. 6 m, \% u1 v5 N1 z7 e2 a
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
# Y" z8 U0 m0 Y# x3 Y7 |  n# ?; D+ I, M2 b; y! k+ u6 J8 Y2 I
52. It comes and goes. . z# t& }) [" v
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 / z; ^8 j+ S4 }* b7 \

* l8 ?5 A/ w  a2 |* S0 ~53. There’s bound to be more of them.
, S" [) z% K  x# u( ?be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
8 ]8 n2 h2 }8 L+ k/ \% M( E
' g6 O* y3 c4 R) L" J7 ]" H54. I’m done with… : \, p- y  O  w# ]) Z
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 / B5 u) e, C( [8 t
+ }$ X- R# A) K! l! x$ h' u
55. This one’s straight from the top.
% Q6 Z" u8 j& d/ Z「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
6 L& r/ D. J9 O" \! p: G* h" Q3 u/ n* e: @; ?3 s
56. Fill me in.
: N% O; A4 t- I& \/ \+ j* }fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 2 J8 n1 F# u2 p

) w$ x9 Y# ^; O57. Like finding a needle in a stack of needles.
/ E5 ?" A1 ?" k7 q原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 3 v* o2 M0 w, u/ |2 A& n& u; v
& e  o2 `6 \4 g1 B
58. That figures. ' [! B- i. N  }
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 $ G; Q  `( s: D3 |% M! j/ z
1 v1 Z, i  F5 k* V9 I
59. Take your time. 2 X3 Y# {3 b: B, U& n
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. $ [% V4 n& y% V" j
9 U5 B  o; t& f8 P4 X. X! D
60. I’m with…on…
4 r4 b2 c+ p! b, O6 f" z- C- [7 hI’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor 5 s% D* L2 i/ p! h6 r$ ^/ O
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 3 D$ \: Z2 P7 O. l
* o% J7 {/ N' d
62. be way out of line 6 m* u. j7 U& z# J8 `) {
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
8 M. h( k+ |$ _8 v6 {
1 B. F( U0 I- Z# _$ Q* |' s% J63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. ; u+ q6 }; @* _" p" M
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
& L8 _$ _+ Z2 U/ a, G, L' z3 k9 x' e+ v# M4 I
64. I’m all ears.
5 o  u8 m9 j+ Z通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 8 t  B& ?, y1 K8 k3 }
: G7 q1 d5 T' m5 J2 d3 y
65. by all means
' v7 }! W- q" I% G$ Mmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
2 v: z4 J2 x$ |- \* b7 O
" W$ b6 S& q7 d: u7 Q% G66. in my way of thinking 2 E' l4 H( U* T+ B7 I
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
  ~: }: l* m6 {  T! K% @- `! O7 r
) @( }+ ?' o6 s2 n67. What’s this all about? ' V3 K/ G+ {4 M
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 # d" b9 N8 l* R5 N
- Y! B( Q% d# s. I0 w
68. a sight for sore eyes . {& x# q: u' i$ i
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
% b3 {  x. _. l0 c, X5 K5 r# J/ [0 v, E( P/ x! C
69. get a word in
" v) _9 N9 I: w9 h) h8 _6 p9 S: Y8 [word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
% N) T$ K/ r% W% ~9 d% [& a. W) M# R, ~9 |# o
70. You’re going to love it here. + j6 W9 P/ L" F) l. V
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
6 u8 c. y. E* p2 {5 c. v
: \3 I3 C3 h, T8 Q71. I don’t seem to fit.
/ `) _% X1 {  t: Qfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.   P: P4 ~: L# B' e! i0 @
4 X5 M* w6 G& }: ?/ R1 Y/ K
72. You’re well on the way. 9 ?$ ~7 v/ t, R1 ^6 V8 l
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
8 ]% [) y; m" M9 u1 h* q
6 X7 g2 s8 `' E4 H1 Q5 l73. I don’t mean to be rude, but...
: w  m0 J" |! K* f( prude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
+ G- s' q7 p9 u( x9 e0 V9 x
" A  R) ]3 k( C, `# Z74. You’re out of your mind. 3 N( l( u8 K. v8 r$ C# x9 s
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
6 V1 q' q9 M- U& j3 Z/ b7 k6 M; r& s- q# D% e# p
75. I wouldn’t look at it like that.
/ R" a5 o4 y# ~6 P' U「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。0 D( A  k2 b( N) O

; O$ f: {$ N- K; w& Q# \76. It’s all there for a reason.
8 V) g" C  j6 j! @有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 3 e. _/ I; j, r9 k/ d2 l, B

/ W. A. B& u; T; }1 w% j5 K$ U" K77. I don’t have time for this. 2 Z$ f3 F1 M. {/ E5 a( j9 Y" ?
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
4 Y$ l4 z# \) y) t( u5 y
" {% u. R2 _. b9 s78. give this to you (real) straight - o+ l9 n' S, b1 c$ t
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 3 i4 h- i' a  T
79. pain in the ass
. {8 N3 z4 v: B$ U6 s# u; \这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! + H' c' y& B3 l7 @
  ~5 y* G" F9 a
80. I know what it takes to...
5 s1 N* K; r, ~take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 1 A7 A1 C8 k; p+ Y2 W7 O0 A

2 {, Z$ g: h4 p) ^$ {$ f81. lay low for a while ( |2 y5 |, N( r3 n6 G& m
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
7 q' |$ v# i! v- `% g/ [* q
1 x! ?% K7 X2 {) `  ?8 K* I82. ...be the best thing that ever happened to me.
9 ^$ C* t! x9 a8 ~- J" ]# v有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
( F' z! O( t0 C" z! o4 g4 q/ s3 K1 ^+ p
83. If there is anything I can do... ! N5 Y' X4 |2 o! |" [$ B) |4 T
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 ; I9 U1 @* E, e# j) R2 E! N  k
6 R/ Y; k" W* A7 b
84. walk away from...
4 I+ Z6 J& {0 I! L: R  twalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
, u- s$ ~3 ^4 |8 Y. A2 A0 W2 V9 `: A& O, H, H% j' A! d; j
85. She saw it coming. ) t, V# w# ~, J$ j
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
  d3 \& s( {' T9 C1 g) j
; c) {7 s% i6 T- F. X; F0 g86. You have a way with people. 3 s7 E8 |  l. _
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
4 c# w6 `; N5 H( ]: n' K4 }
) b6 P1 f) K8 m# v3 ~87. What do you want from me? 1 w0 U7 c# I2 o; T% m
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 : B( R# X$ E  T  t8 B/ X2 W% ~. L
4 w( ~  [) o4 b4 H$ U5 C
88. You’re not cut out to be... 9 b: I5 a2 P. {7 Q7 l! _
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 : c5 C8 x6 F7 {( Z- b3 w
) b5 n, m5 _# ^' i6 ~3 w" ]
89. You have one shot. * J1 l* G; D4 n( P# ^
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 " w0 A1 M& ~. ]9 f

& E1 t7 `# Z; e/ h6 c90. The answer is out there. 2 r1 h8 A0 `! W$ z& B; \
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 18:34 , Processed in 0.325487 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表