埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1468|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
7 ~9 G# O+ s6 y这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
& t, R4 |) o' Z3 B
. n' I$ \% m: ^0 y/ E' v2. There is nothing good playing. 没好电影可看
0 D9 F4 r; q9 B7 e$ [这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. 3 L) d* x( @1 E4 A) g) ?. u! J1 e

8 p+ B- x/ g. P7 G% x$ m: x3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。   C5 b- v2 O& S
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
  M% F+ C/ a/ e) i2 ~# d8 [8 C# E# y9 G0 I$ M& J; ~7 H
4. Good thing... 还好,幸好… 9 I& Q. {4 T6 g  `6 O% d
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
2 Q! [% V- B( ^* J; y5 v" U* ?" N% B$ |
5. I don’t believe you’re bringing this up. ) g. U1 g$ P7 k# F7 y. C
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. & P* N0 M" L/ o! N  G# C

+ L) H& \! Z$ w. o3 r. w* |4 j6 o' y6. spy on... 跟监(某人) 7 W4 Q9 K- a# L& E$ I
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
7 V4 g: U# l( Z+ x0 H& m* x; Z
9 X/ H" u/ A' o% M4 D- s: K7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 ; n0 z+ t/ \& j) u0 ~  p" ?( q  I# b3 F
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
' c# E. A* E# X* ^, p: H3 @* f& C; L2 Q' w9 r' P* X
8. That will not always be the case. 1 y/ k5 o  g" A8 H3 f  X2 X9 ?; G& b
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 ' D: p: O  k! d1 ?+ @# k

  w9 V1 @7 {. c+ I# r% s- G9. She is coming on to you. 她对你有意思
; P7 D4 G( V4 y  X$ D1 FShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! 5 W0 |" W: D1 n( N7 S, f
: S4 G; B7 [) t; C: U
10. I was being polite.我这是在说客气话
( `* ]& A. z: a; mpolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 0 f, `: M/ q+ J/ L+ F
+ v! r6 X" r, m# l& w
11. stand someone up 放(某人)鸽子
+ D# j: W( `5 P1 j6 }8 G6 B& jstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
+ ^  ?* d+ A/ z/ c7 v2 }% m
' \. ?2 X, e/ a  r" ]) X12. So that explains it. 原来如此
3 f6 ?6 n6 B0 \) t) Q有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
" Y2 N5 M6 K% @
8 {- \3 M- g% W4 u6 k4 s9 u& f13. I feel the same way. 我有同感。 8 M7 q6 u6 w2 K8 o
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 ! N5 q* L2 A! k5 U

: }3 S) y* y, L: X% u/ n8 Y! D14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
3 `" |1 N$ J" P5 `, ?) oIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone / P$ A, i; V* N, E9 _) T
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 & A  L! f: G5 P: Y
1 Y0 `& q( [. S( y. x9 @; Q! u5 U) h+ x
15. I can’t help myself. 我情不自禁 # w" P3 x0 A% A  U: h1 k
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. 6 s/ t9 J4 k6 j! k  |9 O# @, L

+ t0 Y( {/ `$ i# h
" P5 F, i* g" F' O$ I16. come hell or high water 6 x$ {8 B' c" _2 ]
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 + D' x$ x/ C' \# W
3 x7 N" t: \! O0 Y
17. have something in common
; l( {% T0 \: w: M0 Rhave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. : j& \' `3 p" w0 V8 x

8 _* E0 g: p( ^  D7 C1 n* z  e18. What have you got to lose? 2 B6 z4 w) |! m2 P6 q+ C& u/ k6 t
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 4 K" a  Q5 {& v' U$ b
) ]/ t' p0 X* j$ Z- `8 E
19. You shouldn’t be so hard on yourself. ; |* G. X) Z( a! v
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 9 l0 c8 W* m7 O5 j5 l

9 ?" {4 j) S$ w* [/ C! K5 R20. Don’t get me started on it. 3 j$ L5 n& u* B# w2 W6 H$ _9 g
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
* L8 X. I( `' A# q& c! B6 r9 L: a' ?
7 y+ \! z: y& Y21. When you get down to it
( j- o2 H; `0 |9 D1 w4 gget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
  d: `/ _7 e; p$ ?0 U2 S3 o3 v, k1 ], {5 a9 m& m% s* I
22. let someone off , c/ }( E, t: @# O3 E0 T
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
# V8 r) }5 O; D9 @- ^2 w+ K6 ]9 d3 A  `
23. I don’t know what came over me.
) d$ |. W- T1 R) f% q; q这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
$ ^, e. D1 h7 u. z" \  \
3 v. ^# o; q( p; J: Y7 N" O7 N24. I think you’re thinking of somone else.
5 k( ]& a4 i  F) B9 w& i* Y这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
$ U% a7 q% Z# x$ Y
7 N2 r3 w: E' O25. This is not how it looks. 7 X# S9 \, w0 Y9 e
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
9 \* L4 f, X' K
$ }8 _, N, |7 C% \4 d* e9 v26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
" g8 v& q) J; [2 @1 l& S智慧----她使你的嘴巴线条朝上 0 _% l+ k6 `2 ~) O3 B) P
: [7 h' d! `8 L" x. l
27.You’re going to love it here. , b3 F; f$ H7 _1 f& p
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
% d9 j8 F2 P  z+ h6 g: y$ x) q. I0 V" l7 w$ I& V9 l
28.I don’t seem to fit.
5 Y: _; e; [% o/ ]& efit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
8 o- C3 d  x- |
) ]' d  d. [  T* c! s9 L5 u; [4 @29.You’re well on the way. 7 K  y: Q# Q5 l. f" ?. X
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 1 c6 ~6 E  s/ n8 @& \. T) t

5 Y' O( m% P( s1 I2 [5 `- c30.You’re out of your mind. 5 S5 D8 k0 }' @+ G; P! R- B# P! R; L. V
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
6 w5 a; m3 O% Y3 ^" [6 |「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。 . W! V. ~' j! g4 C

1 H' ]- k& M" G% _32. It’s all there for a reason.
9 O0 [! W. O- H! Z3 j% ~有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。   j9 V) j7 ^: j
: T, h4 O7 E; s# N8 f/ Z6 l0 V
33.I don’t have time for this.
1 P: m: V# [. \: iI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 8 w( I! ?" |+ n. r+ o3 k

8 @! U! }- v8 `  b$ x34.give this to you (real) straight 5 E6 m! E6 c( K+ V3 S" p1 p
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 5 X  z: [5 [- Z% G( l1 Z

0 ^; c8 I! ]0 o35.pain in the ass 7 L0 J# M8 U& H8 S
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
: ~( ~' r4 l3 a. P+ G. d& D/ c, ^! n( ]8 P4 k
36. pass oneself off as...
! W/ `/ ?7 I2 g( W: Q. P- Qpass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 & X0 E: ~& p( G! J
, r8 b* |9 T" Y# W2 I; L
37. be out of someone’s league 0 K8 J) U  `0 b
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
7 N4 v3 T/ g, G+ u$ I! `- }
; ]  o( d4 u2 h4 w# l7 S5 P$ }8 ?38. talk back
0 Z' ~! @1 T& y" P4 Utalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 ' d- F8 s4 A. h4 j2 n* K

5 G& [6 C4 d8 h39. spare no effort
: e5 o4 ?- {% u3 x7 Pspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
, ?, U$ a2 D% P9 ]1 s) u0 o
& s; q7 b1 g6 J- B5 O- z3 S40. Would you cut it out, already? $ T, L9 C0 u0 p' F8 @
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 0 Y! T0 t9 ~7 f! D% `  a

/ W0 L" ^2 o8 E, J1 v" P41. Put him through. $ t0 u2 c3 f! p" r. o
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 3 o2 x% f( F1 S

- g# C/ y$ x5 f. f2 X. O42. Put it on my tab.
+ r* |1 w8 g. i' ]9 itab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 # Y$ q+ L% Z7 |2 Y- k1 Z* [3 R0 i
. C& u2 F7 o2 c! k
43. No hard feelings.
. f) T) K9 n6 z4 B2 KNo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 & K. c( N: s. m& B. r9 K4 g
) n& t; G" I% P0 \/ b9 a- h5 l3 }) t
44. cut someone loose
, N9 T) n5 d2 R$ h8 G  k0 bloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
: J" O* R! I' U5 G2 H$ N
* o0 ^! l( B! [1 W: w45. join the force 4 Y. K  c" G% S* P% B/ R8 I4 n  c4 Q
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! ( v; L* b# h6 `: Y

* s9 |( C. n3 d
( i  Q' N( v1 s0 V7 T- r& L46. We split it, fifty-fifty.
. {% C3 A; a: o, g. Y  jsplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
2 ?5 H8 Q/ ^# r9 M
+ S) O2 v2 z* P4 E, @2 s47. wait up 2 l) [& ?8 q1 }6 c) a' ?- i6 ]
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 # y  D% L6 Q/ J7 L# l
% U4 b: z& h; Z) K
48. I don’t have all day. 5 a  s9 j+ ^7 p. X- @1 q% @0 S) \- O
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 ' `! n! \9 w" W1 |, y4 [7 i. L% i
/ J; c# _& `. [8 x& o
49. What took you so long? , B+ W+ E+ [5 `* X  K
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? " e; ^0 _: C( E# V

# f0 \( ^/ ]5 G9 A) I8 n' @1 R0 z4 x50. Where do we go from here?
$ p+ V, C+ F3 t2 ^. k" w这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
/ F+ m* @, s1 X( Y& I' O' H/ F. t1 `7 O. Q: ^
51. Anywhere but here. 0 q1 Z; U" C8 t" H0 j
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
0 q$ A2 J1 r' y4 C( H  F" `* ^
# H3 p0 p# G7 r+ M1 P52. It comes and goes.
; l9 B2 \% |, e0 ~; |! l" y7 D0 lIt comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
9 W( ~  C6 X8 J$ W. |2 p: P% I  Y5 h; g- ?" g
53. There’s bound to be more of them. 6 I2 f1 H' O+ C( K  W1 I( h! D$ ]
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
1 a# B: @" `# Q5 o3 g
+ a+ Q) w3 V* a54. I’m done with… ' J' H" N; \& N6 `. Y
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 0 f7 K, l$ h& I' [

; F7 I  @- ]+ _2 p" _, q0 ^) ~) K55. This one’s straight from the top.
! F# M/ Q7 t0 B! C" W「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
4 l% {2 E. @9 l, p- S' r
4 [1 m# ]/ Q, J9 F. V+ m) u1 j& \1 J56. Fill me in. ! D' w1 _" g0 M8 }% v
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 " N9 E+ d9 k& J6 [- n( \& m5 v; |
3 k! S1 |4 C; y" m, f
57. Like finding a needle in a stack of needles.
* x8 k( J6 m( T: Z原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 9 N- q. a# I+ W4 P6 c' t% t
' N6 c  B6 f" J% ~! I' M
58. That figures. 1 U2 k6 t! x# @! s
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
- Q/ G" c$ Q$ [1 L& ^9 W
8 }1 S: z  F1 A3 o( X& A59. Take your time.
6 C( y+ ?" g& ?Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. 4 ^+ Y: n9 N3 u; y9 I! x

% y% T8 p1 B2 k# C* ~60. I’m with…on… % T! R2 m, x/ @4 O
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor * R6 [1 ~  q- T/ M- b
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 2 \, ]" f$ r! J( ^

+ }) W- D' `; n3 w: w, G62. be way out of line
' G3 s/ q" D# l7 p! u2 T* n其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
6 c3 d6 G; ~5 g& w3 Y) q( f0 C, i
& }2 B; ~% z6 {) O63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. ; m1 |8 n2 o/ k  E0 \8 g
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! , x8 b* S  }! T  A/ Z8 Y' n! G
/ b6 L) K. x, M$ F$ t' M& @" D# K" l
64. I’m all ears.
  h6 N* @: i9 Q" v1 Q+ V7 B/ @通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 8 _$ j7 s% \- a4 s- w& D1 t
* u/ J' D1 s  I* R/ R$ q- h
65. by all means
' M. y1 u# G3 x1 h! F% umeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 * O5 b" Q" V0 n

$ b) v7 T: @/ [66. in my way of thinking   F* T( n7 h" F" x& M
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
: a. X  Q8 q& M
( }/ Q; X) d1 A, S. {67. What’s this all about? # D6 x2 v+ [) {. _1 p: D
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
# \! X; j" k" b. s# n* K, J8 c, R' |# j, k+ ~7 b5 C. @, ?- c
68. a sight for sore eyes
/ a( P& \+ m/ Y, Y' ~# X这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
+ P! t! H+ q5 k" z" h  k1 ]/ e. U& H* m; w' N
69. get a word in
, Z+ S3 T* @! b4 w4 r; T4 oword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
; P7 z" L0 t6 `" ^4 i% \# Z: X* a$ J$ X$ A* S
70. You’re going to love it here. - U; f6 v7 x! Y. C1 X- V
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
; M+ X+ t& Z& L6 ]3 Z. V& c) t- M0 v# U8 M% m, V9 b# ^9 \5 @
71. I don’t seem to fit. ' V: c$ ^  {/ U+ P
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
! k7 p9 h& i- s2 N0 K2 f7 ]  P% X5 s. E7 J( A
72. You’re well on the way.
2 Z3 J6 W( G! W1 K, X- \/ D如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 8 ?3 K: N0 f- U! p$ g
+ @5 A' Z* t; O$ i, ^* o
73. I don’t mean to be rude, but...
; b$ Q1 s# D! j2 y; i- S( x  _rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 - q/ A  m: V$ G2 u/ D
) b1 ?; S$ v* o) L/ \
74. You’re out of your mind.
* a# e5 T- l5 D6 l2 z; t# Xmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 9 j: ^2 Z' ~) D8 B6 i) K% M
& l  B* k0 r2 z8 ?$ f: `  r0 I
75. I wouldn’t look at it like that. - y4 g8 j: q' s4 H
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。, Y6 G$ c0 U& p  `, Z7 A. D

4 d- M% _7 G! E+ N! m3 E76. It’s all there for a reason.
0 E) A$ b+ v6 A  m有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
1 R; o  S3 Z3 }+ Z) i4 U- q# {
; D' D. {: o' s+ k! `- a77. I don’t have time for this.
( V- K/ r: M% O0 k% a( lI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 ; e. p4 S: B; _( k; p& a6 Z3 R$ }* c
+ i3 N# h) k! ?/ w
78. give this to you (real) straight 5 |4 i% {6 q$ q2 R" W6 D
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. # }9 d- A9 ~& C3 f2 N
79. pain in the ass 3 [# d  U7 V  }
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 7 k! `5 z: s; T' w5 L0 ]
! F( s4 ~* G2 \* G" N
80. I know what it takes to... 6 O# e" n1 B) R. W' }3 y9 L4 {
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
& [  r. z" A) M; G1 c: j5 n2 U: O; v
81. lay low for a while
+ |, \# f. |, F# u' P所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
& b8 \, o4 G$ Y( J# S3 Q2 d
, v4 Z2 r3 m: |5 ]8 s' i82. ...be the best thing that ever happened to me.
2 Z% a1 J$ A0 P8 T( w3 ~( E$ S' z有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 4 f- T/ w9 e& o; F' i: ~5 t! F
$ i4 n! _/ v0 {. t( E
83. If there is anything I can do...   v1 A0 e5 c6 u
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 * d4 f6 p3 G- N3 T2 v& [, ]$ x
! V8 G: Y. f9 m
84. walk away from... & j! H! p& I; a3 q0 P
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
- Z+ [6 K$ o1 ]% Z1 ~3 H: r3 S- k0 q
! M) y8 G1 h6 U3 t1 [! n9 W4 \85. She saw it coming.
3 N) P$ U2 g- R3 m...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 ! \! ^6 Z. ]8 t( r9 u  ]* Y9 j

6 q- B5 H8 \. T, u! ^86. You have a way with people.
5 _1 i" g; K$ l* W0 \way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 0 O% q8 h6 i9 k. L) x

0 r! z6 u: c/ Y4 P* e  U1 O( I87. What do you want from me? & l5 U; L9 _( u4 ?7 Q+ ~& S# ~
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 * ~2 a+ F  c$ @4 ?& m8 Y8 y
0 L/ l/ M, `8 l% H& b; N
88. You’re not cut out to be...
& u  p1 {& z$ ^! Y) {7 ^4 Ube cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 ! [/ W3 U! N) u( [

9 R! J3 g- I) t7 U0 N5 U( r# f) h/ ?89. You have one shot. " ]# G) d* I" ]% T; S
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
& t3 F+ c3 ?) G- t" y% N9 ~; ~$ Q6 g, t" J. P
90. The answer is out there. : Y6 e; d. R3 a% Z4 _' @+ P
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 13:22 , Processed in 0.101500 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表