埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2116|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
9 k, s# V" A7 d" b2 a+ ~+ c, ]! k3 i' P# C: ]. d; b
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。  o& H) z% {' X# _  \
( H1 Z" ?  X, X8 W, K
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]9 P* I# x* |% {! R* B0 s

/ [' T1 R- ^8 m  z, `" V5 C其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
/ p6 m0 @1 w6 ~9 g
5 P" n; J* p0 t" S[编辑] 文學意義及影響" ?: G* {* `1 y- R3 @
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
2 \4 U# s7 p. F+ W8 d: l" R" W2 [0 C; @% Z8 @# S( V
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。  H# |$ k3 y1 n% I. F3 t
: v+ P3 [7 X5 @+ i
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。8 L* f0 _( u$ \* L) t

/ C' c/ U0 Z6 A9 K+ r+ w$ r( F《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
  J1 [+ C( |1 O0 ?
4 m" [3 O. |, i希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
1 i" O; P: f4 J2 |6 H4 y# F2 X9 O
2 D* I# K. q1 n: ^6 ]《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
: H+ I7 X* o6 n: n% \$ q! l6 M3 T- v  U5 K
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。5 U. f$ n) f  g: e  \; T

  y# G8 x' `5 Z' Y天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。1 |8 d7 @. Z0 l- P  s8 M

# ^, p5 V2 X3 s- h" Y& Z# W4 a1 V以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
" ?! [& a. v( v8 k, A4 f$ S8 R9 c7 F/ A; I6 n# Z# g
[编辑] 基督教舊約聖經: Y8 c0 f$ x) q
主条目:旧约圣经
, ]: k# x1 D# N9 ~* N《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
( k4 _% f7 j  H; v6 E* ?
! O+ X; s5 A5 N4 F* A' B/ J在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
0 V  }- ?1 g7 ~3 r1 k' A/ j9 A
; J4 R9 V. p: K# n! B) |+ ?[编辑] 基督教新約聖經
5 M& q1 d5 {( {2 R《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
) r0 R* Z2 Y: X3 d
; Z+ [6 ^& K5 ^* f1 s* m教會需要權威的教導。
+ g, U/ y7 Y: }" @& ?$ |& {異端的威脅: ' u3 T# s" w* O) C8 b
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
2 [' w8 E& K2 |" U馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
4 {4 F7 c9 c: Z4 t* I- D蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
1 C& v5 n9 r/ J5 h與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 7 y- V  x9 v* u- @( a
《新約聖經》的主要内容如下:
6 i5 o3 n& L7 P. x% j+ x: C" t/ V& J. l( n5 [: v& D2 w
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) 1 \# I- H- Z2 J0 L) W; b  f% h& r+ A
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) 4 I" }! f; U/ a+ I0 x4 f  N3 {# j4 R
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
3 u4 I6 N6 C& U使徒彼得的信件 ) z3 S  P3 p9 l5 c8 Q0 D& t* i
使徒约翰的信件 + \9 F9 }5 n4 n( x& u4 p
啟示錄
8 e1 p2 e8 v3 O: @8 _而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
8 N# \1 X5 c6 ~2 e
+ F) L% v+ s! s1 n; y& _0 |9 |5 Y5 P2 L英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
. n% P$ e1 c, ^7 V' j: b1 w- UMatthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
& B( d5 [4 L; F6 u) RMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
; q& c4 `, `! Q, T" j0 ZLuke 路加福音 路加福音 魯喀 7 q- |; y% c7 i% z+ E% F6 m1 y
John 約翰福音 若望福音 伊望 7 x: E+ I; x! P! A
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
1 j! O1 W% R: n' eRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書   {. j. W# o) c0 w& y  X7 `" u  R  X: O3 W
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 9 j: \; |" K; E
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
2 G% z% J) ~7 N) V" Y: fGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
' K& ?" ]  j* m) IEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 8 i+ }: t4 i1 P$ c" R1 Q
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 # s: w1 T* c+ h# D% ^' h
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
3 I1 K4 b* J8 O) m5 K9 U7 B0 d1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
+ }" l6 K) P5 f9 w2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
$ X4 Y. D, j9 ^8 l1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 ! @$ c7 v0 d6 T9 k. L
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 9 k# v; c6 u2 {) n  D+ y
Titus 提多書 弟鐸書 提特書
1 |; ^5 h$ O1 P: Z- X* \  jPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 6 A5 M$ Z* V; J* X& A9 u
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
' ]/ z3 m( g! u# y4 rJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏 5 R1 s) c9 ?- `& i
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
, i4 H! r" i8 z3 }9 b1 x, s5 a2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
& m( f' z+ B( h, {' L: d1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 ! l! y4 L3 S- {; }/ S  T+ ^
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
  W5 S" \4 C: ~3 |, Y) Q3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三   H9 h3 Q) x1 u( X' W" j! a
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達 $ r* j& @. b3 y/ z
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 9 c1 O9 S0 L& l5 W' B# K6 U+ v

5 @, ^/ k  x( p; ~& V[编辑] 汉语译本
8 e. O( f# i; y% d! r- P  u显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
+ G0 L8 ?0 Y2 g0 T& d  e8 l7 X
0 y2 g/ ]. }+ H19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 ' A' b4 |: n. E$ a4 q- N5 T! X  f

( {/ y+ q6 Y' p20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 ( I7 z- ]' q% j. U, o  G# N0 _
5 S2 Q/ m7 l' J) Z0 {& t  E
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 . d- o9 H& v! }

9 F* h8 ^% `+ X; l+ z6 a0 D+ Q  \
+ g: i; p! O3 B" x& k/ j9 V- S4 t0 O現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
( ]. I4 U  B, E2 r3 C' ~$ A; F8 o! r. |6 |
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。' |( ^( e( j2 I9 Z. A8 \. @$ g

: H7 b6 L( V/ Y+ B東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。. c3 |5 ?- C0 A+ ~  n* ?1 C" M
5 p. Z+ X9 ?( t8 Y& W. p
[编辑] 生產  r" k& ~5 \4 h( s) I) U+ h$ c
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
4 z( b2 K8 J1 ~$ s( ~8 u
# |  ?: K" M/ Z國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
: `& K) I( T" w% V5 n* P, c  {( H. j' m$ E
[编辑] 聖經書卷結構+ j) ^% y) k! |; I8 o4 Q
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
. M8 L% H. }( p  e托辣[10](抄寫版是五卷為一) ! k9 L/ b7 h4 E1 E2 @
1. 創世記 Genesis
# ^4 d3 p; q3 L; Z7 f$ A8 v2. 出埃及記 Exodus
- v, Q, W' \6 I3 ^0 k3. 利未記 Leviticus
+ R7 ~$ L: Z8 g+ C" Y0 Q! v4. 民數記 Numbers
5 Y, G$ G8 f/ |5. 申命記 Deuteronomy) V; G" p5 L# o0 l1 F  n

) o! ~' i4 h4 C* ?1 [4 b; _$ l) b  P0 y$ ^
先知書: 9 d* F' B. ~2 K7 s
6. 約書亞記 Joshua# J7 m, K: J, c6 v* ~3 b9 q' Q
7. 士師記 Judges
7 y" v$ o6 P5 r3 Y& j8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II): x6 d+ P( \8 i/ ?( O6 ~
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)9 @8 k- z) W, o( m0 J8 M
10. 以賽亞書 Isaiah: t" D9 d% V3 T3 Z1 f
11. 耶利米書 Jeremiah" T# M# c0 \" _# _5 \, Y
12. 以西結書 Ezekiel- E; H4 Z2 z0 q6 U- V' [5 j/ K
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
( Z5 z' y# t% q* f4 zI. 何西阿書 Hosea
7 e7 M. c; Q% M; X. |9 kII. 約珥書 Joel
  t, O7 q. r1 V$ ?/ j2 mIII. 阿摩司書 Amos0 b. N" w" R: r1 ]- f' G* P
IV. 俄巴底亞書 Obadiah0 \  d1 w& M# \
V. 約拿書 Jonah) j0 Q3 P3 ?$ g4 q7 L$ ~$ n
VI. 彌迦書 Micah
: x( ^6 l& K" j- V6 s+ P7 sVII. 那鴻書 Nahumv
' c- N$ w2 @  c( u/ N  C3 ]( ^0 AVIII. 哈巴谷書 Habakkuk
' h  C5 H" y0 R: O- B; hIX. 西番雅書 Zephaniah" x9 z& M: [: m. ~. c
X. 哈該書 Haggai9 \3 s. E- _4 Z9 J
XI. 撒迦利亞書 Zechariah+ W0 H8 P1 f* ~8 i$ H
XII. 瑪拉基書 Malachi2 |* A! h0 p8 X+ c# }4 y; e8 I: H
* l6 ~% }5 n( c

  v- E  S/ q9 S; t2 F$ P4 D& p聖錄:
) l! Q+ S1 ]# h$ g$ t- P14. 詩篇 Psalms+ o; R8 C  e  Y% r5 R9 ]4 P" O
15. 箴言 Proverbs
0 P8 P, e% i" C1 E& h16. 約伯記 Job
1 u! O+ ]* ]/ k17. 雅歌 Song of Songs
- {9 Q4 E4 q( Z18. 路得記 Ruth
; @" z0 ]. R) ^8 j6 r3 j8 \19. 耶利米哀歌 Lamentations
" R$ z& g9 k5 \20. 傳道書 Ecclesiastes% A/ ~+ d3 a0 w( U
21. 以斯帖記 Esther/ [) ^6 Y& P( Q! ~* x8 k, I
22. 但以理書 Daniel
7 Q" H. N  g3 }7 e8 Z23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
- u7 y7 b" r: ~1 ~' |. g. ?24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)+ y4 e- |4 R( [. E. [7 p+ l+ C
*中文譯名根據和合本舊約聖經$ S# Y2 U1 P- _, ~3 t& Q
1. 創世記 Genesis
0 E: G/ X+ S% E: m3 `; T3 h2. 出埃及記 Exodus
" d: [! ]/ p6 C# n2 l3. 利未記 Leviticus
# Y. z2 f  Z' l' K+ r' C; N4. 民數記 Numbers
& p% `* C4 F$ j# a7 l& c5. 申命記 Deuteronomy3 ]: ]0 B4 w$ P0 p. L- k' A- j
6. 約書亞記 Joshua6 |- Z. b9 C( ?
7. 士師記 Judges" g8 E. O$ H; x3 X
8. 路得記 Ruth
) B% G* f3 E+ d+ n1 G- U: Z9. 撒母耳記上 1 Samuel) a, E; {8 }, J+ Y* ~8 _
10. 撒母耳記下 2 Samuel
9 u2 z: a6 L, g6 \( M4 W11. 列王紀上 1 Kings
( o( b1 ?& u; u' m12. 列王紀下 2 Kings% y3 X- q% ^  a& k
13. 歷代志上 1 Chronicles% F- \5 z3 G# }7 X3 C
14. 歷代志下 2 Chronicles& w2 h5 ~. `) _5 Y! F
15. 以斯拉記 Ezra
  X/ Y  B1 T  D: H# L. }16. 尼希米記 Nehemiah! E( `2 Z3 ~4 v  q
17. 以斯帖記 Esther4 o  j0 J, m5 V6 }! e, @
18. 約伯記 Job
. d- ]8 F% w4 t) [+ G2 g9 M1 m. k, I' x' S19. 詩篇 Psalms' ~4 J1 F1 {, E% L
20. 箴言 Proverbs
" z9 o7 W! t: g3 d21. 傳道書 Ecclesiastes3 t3 n3 c3 n- t# _6 g
22. 雅歌 Song of Solomon& s. g9 Z6 S4 u6 `* f% \
23. 以賽亞書 Isaiah
8 E) L& b  b3 K( f24. 耶利米書 Jeremiah
/ T( y; I& v8 k: U3 x  ^25. 耶利米哀歌 Lamentations
) L* I6 [( H& r8 H" o26. 以西結書 Ezekiel4 o- }, i' Z5 e! ^' f* z
27. 但以理書 Daniel/ `9 v" i, V( I, b! c
28. 何西阿書 Hosea
) p1 `( z& P; V29. 約珥書 Joel
" S8 t, O" N' ~7 _8 C& ^30. 阿摩司書 Amos
4 X% X. ?9 a  }- n31. 俄巴底亞書 Obadiah# n/ C2 A# J7 z+ u" A' N
32. 約拿書 Jonah  j) c5 A0 q5 q8 X' w0 X' {
33. 彌迦書 Micah
( l% n2 p. z( w% R+ S' u; ~34. 那鴻書 Nahum
, e: z  c/ m' G35. 哈巴谷書 Habakkuk. _" _8 {6 |$ ]- z+ e( o
36. 西番雅書 Zephaniah
; Q5 R  G7 B0 W  l37. 哈該書 Haggai3 G! c6 C$ W7 g. N/ P  J
38. 撒迦利亞書 Zechariah
; {( A; Y0 _- e7 `! x/ F4 `39. 瑪拉基書 Malachi: j/ m' d- x" \8 Q
*中文譯名根據和合本舊約聖經
9 _& g: m: v, q# A! | 1 創世紀 Genesis. ]  J+ J8 f) }: c0 s
2 出谷紀 Exodus; D% @1 Q" J; L; y; g1 [; G
3 肋未紀 Levitcus
9 I9 u% G9 y, l' M, E( n4 戶籍紀 Numbers8 ^& l) D  x. Q1 J& {6 ], x
5 申命紀 Deuteronomy( ?- U9 ?$ |7 ]$ Q7 a5 g
6 若蘇厄書 Joshua
+ P6 H8 i* `9 J, O  Y( e7 民長紀 Judges
5 Y& V/ q8 r; I! D: s8 盧德紀 Ruth
" x! H/ w7 w0 H9 d7 j! o  D9 撒慕爾紀上 1 Samuel
2 ~+ _0 D& ]' ~& c- f+ e% H# M/ a10 撒慕爾紀下 2 Samuel& i' ^" J$ i4 \( ?1 E/ x7 F
11 列王紀上 1 Kings! u' ^$ Z, c0 n& M, ]0 p; d/ q
12 列王紀下 2 Kings
, S) w2 J9 k+ n6 t6 }13 編年紀上 1 Chronicles
2 k' d5 m% `5 h. I" Y14 編年紀下 2 Chronicles" N1 B2 O) |# m
15 厄斯德拉上 Ezra
9 U2 b7 c' O6 m: s5 f16 厄斯德拉下 Nehemiah
* X; w5 \) {2 R- [5 ]2 |- T/ Y17 多俾亞傳 Tobit
( h# U- o' y. s% i8 M18 友弟德傳 Judith
& c' F, J6 |" d19 艾斯德爾傳 Esther( |% L1 l' I, X; b) ~  @
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
! v$ H# ~$ ~& ^7 o! d' R# ~3 p22 約伯傳 Job! X! F: Q/ j* p3 K; @
23 聖詠集 Psalms) j5 ?& K" \3 n6 C
24 箴言 Proverbs
  t# z. J4 A. n9 X( a4 M0 w25 訓道篇 Ecclesiastes; J7 o; d% z* G4 w
26 雅歌 Song of Songs* t  }, [4 d& f1 i9 a
27 智慧篇 Wisdom
- X' Y" {8 \4 T6 j9 _+ |4 b28 德訓篇 Ecclesiasticus
  u4 n- x8 M( l29 依撒意亞 Isaiah
* S# @8 u0 h: U) B- b: L30 耶肋米亞 Jeremiah
% b# e6 p- b% i5 O8 `" g31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
$ @" [( x/ F/ P4 d8 l1 u32 巴路克 Baruth% q  A% X/ I8 R" U0 \
33 厄則克爾 Ezekiel
% }0 q, J4 V6 B+ ?& d$ g34 達尼爾 Daniel
1 k) E* z0 D7 g4 q3 s' _4 Z6 ]5 E$ s35 甌瑟亞 Hosea
  e, x2 |# c& n! |6 {36 岳厄爾 Joel2 e! E# D3 w3 W. d2 H
37 亞毛斯 Amos
6 Z; e7 Y' H1 y8 e" _) X38 亞北底亞 Obadiahv
0 V4 R& E; e+ W* \! {39 約納 Jonah
7 |' F) d- O: {; T40 米該亞 Micah5 x: R5 _- u0 l/ {& m% Y9 K. ^9 S
41 納鴻 Nahum6 j2 {: y( v' @
42 哈巴谷 Habakkuk
7 b) v! W1 K- }1 {& B43 索福尼亞 Zephaniah
( ]; Z5 S/ r6 k9 v2 p$ A44 哈蓋 Haggai
3 p/ ^: [+ R9 V" q45 匝加利亞 Zechariah
5 e( X7 C+ W1 J; L2 I46 瑪拉基亞 Malachi, v" ?! s- M. @- t- G
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經* n3 Y" p0 z* d; ^& z% l  W
1 起源之書 Genesis( h+ y3 F- F* e0 \$ R; ]/ y
2 出離之書 Exodus7 Q: A, T& h# S
3 勒維人之書 Leviticus
2 F2 g7 l& C! Z- F  Z4 民數之書 Numbers
) x+ o/ q3 {( |5 第二法典之書 Deuteronomy: ~3 ~$ q* p$ z, Z2 K( o
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
# e0 G0 J2 o; O/ }* J  e% ?# Y7 眾審判者傳 Judges
( b' m9 O( o/ F, ^- o8 如特傳 Ruth
2 \4 L1 }3 U) J+ \5 ^9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
6 w$ R! b( X( `0 b* P/ ^( {11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings  v7 E7 ^+ W  S9 }# ]) c
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-5 13:06 , Processed in 0.130637 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表