 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
' |: D: k- i+ X. q, \. s
- e- ]+ p' ?- q5 b- \基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
4 x' g8 Z3 C% g9 C6 ?% d! {
' k6 U Z7 K1 U' n, Y) g4 X據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
. A4 |8 s$ Q0 a ?! E; q- e3 \1 x4 f( [/ i. r
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
3 E7 P! z# R* H; z6 I0 a& b5 ~- |
[编辑] 文學意義及影響
0 j+ {& b/ p9 L$ M! e《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
9 [ x/ E( s, r* ], U6 a, u6 r7 Q2 v* c( P- T4 l+ X
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。+ z( f8 X9 Q/ z* b+ E
: F! @ n1 P) t2 _1 P% g- r2 x5 b
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
0 o! P9 v& I; ]4 s3 ?0 j4 t/ h6 O) d' {+ v2 t
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
H2 W1 e1 {. d3 d+ ?4 x. l `% C4 o" C. @6 K
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。/ v w7 N1 T5 S8 G) J
3 a0 z& {% @; s/ g& @5 ^' P
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
% p6 a1 [% u- r4 M( i5 y' O% {3 f2 G* f0 \3 R
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。, {6 F u' {8 x
* c/ \7 X1 M5 V& P, k; U
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
5 n' H# _9 n* h; n
: Y, P" C9 |& a+ u: c9 E以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
2 ]5 C5 b! k) x( m1 h9 T$ j, B0 l/ q3 U
[编辑] 基督教舊約聖經
' b/ Q# k! J n! U2 v" k# S* m# _主条目:旧约圣经0 F- d' x% m' Q
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
' E9 R M9 B$ |
- \' |8 t8 b/ R* |; |( C: E- l2 v在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
4 ^, e+ U) i( h0 R8 l' h. u0 q$ c
3 y0 `4 A; P8 |/ P, J[编辑] 基督教新約聖經# J1 E% J' _% Q0 M
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:7 h6 i" A i) Q
- p1 d2 D3 Q$ L+ b4 {$ n教會需要權威的教導。
- B) v1 Q& u5 b異端的威脅: 5 h( U5 _$ K/ C2 k- M
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) 9 l9 j$ f" Q% b. t8 g7 c4 d/ u
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) : C% Y1 |5 ^% B1 F
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
& M. r2 B' S- m- K3 e與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 ) Y9 }9 K" R0 F8 l0 L$ _
《新約聖經》的主要内容如下:6 [" u( Q! K7 W& M
. S Z1 X) @1 S. y0 {3 c5 C# [+ o
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) , x1 l1 F9 ?3 R( l" H0 J# `/ x7 n
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) & T0 L; b5 |1 V8 L) w% G O# R1 P
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
2 c# R, z" I: H Y使徒彼得的信件 % z9 Z" i% d" q. c3 J, g
使徒约翰的信件
2 j2 ]( ?/ o" i6 d( ?啟示錄 * {; e( N3 t0 e& C! m9 r9 y6 L5 T- H
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
8 r1 C( k5 {! G- Q# a/ V: U. {8 h; D/ M/ {- Z: n, ]6 ]
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 3 ?- |& z$ W& x: m" g6 w
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
/ U( r1 B1 l2 x% b6 nMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 & p+ C, t1 v' }, B8 _. a! C
Luke 路加福音 路加福音 魯喀 $ Z. c& _! q* C7 ]& C; t6 k
John 約翰福音 若望福音 伊望
1 N4 ~+ b1 d9 | ZActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
0 b d9 _6 v+ A+ r$ A: L1 n, T; aRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
; F/ z# o0 i5 S1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 + s9 h* l9 _) Q
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
: k1 @; K0 Z4 t$ X: KGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 $ G/ A2 s6 I- B$ ?+ c
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
5 k+ P$ ` r8 l* C- z# o- bPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
! G' K0 k, t9 `9 K- IColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 9 I% C5 M7 D, f+ z( ]% N2 w
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
$ }2 B6 ~. U1 {. O$ s0 ]2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
# k1 V! K% H' k7 R$ j" x1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
: [$ B" K: z- m2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 5 t) Y% O5 I) v3 W. U5 Z0 [1 u
Titus 提多書 弟鐸書 提特書 , |" P7 s v, N' o* c$ _+ ~0 @5 \
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
- H4 ^1 C& i2 \) g! e+ THebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 5 b, q; f b8 L- L
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏
: G0 y. I0 F. u, r1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 ! n9 l: H1 k! ]
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
# X8 D. |) f( n0 a( Y1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 . G' k1 w. z0 E4 y+ r1 \
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
6 Q. {; U$ O3 u2 I8 Y: L/ T3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 8 m9 G, v# l# Z+ {. O" u
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達
9 {. Y5 J9 @* J r8 g8 ~Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
" d" M9 f f4 i/ ~# h% H% }
% o, a! @0 V$ `4 c2 _! h[编辑] 汉语译本
1 C3 Z1 q3 I& j0 Z显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
# [! V$ f6 z4 l# V! K5 D8 R - P- }" m6 V: U3 ^$ z) T
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 + Y8 U( ~# x. J2 i2 c$ u( j
8 V3 m4 `4 G# D
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 5 m( |8 t# z" l8 d4 o
% R! q1 n& i2 g5 T8 M# Y# w. X& X
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
/ z4 z6 A- b1 y0 D, ]/ r 3 s; d9 ~* P; v6 Z7 X* s! H
; h4 z, H% R6 x4 }: M' {
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
7 H5 o) d$ j' T" n0 k# K7 E! s
2 [( D0 E: [% Q" r思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
( E& E. O% s9 S2 v, G2 O5 r. |, m
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。2 M& J( Q0 i' F! `0 D' m
4 Z' y. {% e$ v" b/ e# t5 {
[编辑] 生產! a; p8 t2 K/ @3 b+ N& S7 o/ d
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
5 `1 ]; U) L# c2 O/ T! @/ r
# w; U, {# A/ z國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]4 ]2 g; i9 |! O, S3 c1 K
/ m8 N7 y; L+ _2 r[编辑] 聖經書卷結構
~' F4 Y# X9 `# f6 d猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
8 [7 }6 l" B; s) u O托辣[10](抄寫版是五卷為一) / r' [* ~8 a n
1. 創世記 Genesis3 h5 \; W2 _5 Z: f' q6 ]9 T2 N7 h8 `
2. 出埃及記 Exodus
0 ^$ m! @" }( p. {1 \4 M0 F0 J3. 利未記 Leviticus
2 \2 l! t, w5 C5 b' f9 c' c: f4. 民數記 Numbers" Y& I& g) h/ a' b3 o9 c" N
5. 申命記 Deuteronomy; @9 g: V1 N2 [4 }* S
0 L8 j+ t+ ]* p# v
! l7 g9 G; c. i. @9 ?先知書:
' n' Y P+ Y* z, [1 `6. 約書亞記 Joshua
5 u/ E4 ~& C; J7. 士師記 Judges+ F i9 W+ z- c
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)& {$ _+ G- y3 _2 G+ V/ Z* T
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
/ o1 T6 W) e+ T+ P% w6 ^10. 以賽亞書 Isaiah
$ c4 e% r9 k. a) P2 e11. 耶利米書 Jeremiah. z2 ~% e, q& m* Y, E
12. 以西結書 Ezekiel
& u. ~9 E7 O, Z5 } u13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
5 ]" l) p6 o4 J, k4 Z" hI. 何西阿書 Hosea* I I5 K3 ~4 S& b9 B: d1 V0 t
II. 約珥書 Joel
% N" J6 C+ u; m, sIII. 阿摩司書 Amos
/ v* n! d8 }; ^IV. 俄巴底亞書 Obadiah
/ z1 @' h0 j3 m; |6 K: {V. 約拿書 Jonah( b& T: V7 \! B6 P$ k0 c
VI. 彌迦書 Micah+ y% u) V3 E$ K
VII. 那鴻書 Nahumv; f% Q. P; E* C& Y* ~- f8 D
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk
& I0 |% U% v; ?& \4 z1 [& jIX. 西番雅書 Zephaniah4 d. q# A% o$ O: o
X. 哈該書 Haggai
: b5 w: ~! J( I/ `9 y u6 q5 BXI. 撒迦利亞書 Zechariah) n0 v$ d1 |! E6 [9 O
XII. 瑪拉基書 Malachi
4 o* v9 D% v0 C- ]% K: O N" D- U
9 R, l9 p6 e K" a( D
, ?5 D$ s' z# u1 {7 m) n/ {0 R聖錄: # Q _' a$ M2 F( _* Q4 V9 u8 v, ^
14. 詩篇 Psalms& k N* z$ G. N: t2 Z0 J- o/ _" A; C
15. 箴言 Proverbs
5 I9 c& ? O" O3 f- a; j16. 約伯記 Job. C& D7 O( o" F6 t; y- h% k. N
17. 雅歌 Song of Songs" b: J- f% W; ]- D% x7 |) m
18. 路得記 Ruth
9 B7 H9 f, D, w4 f: }19. 耶利米哀歌 Lamentations
0 b: Y, }/ n8 I" }, }5 B$ l20. 傳道書 Ecclesiastes& I) s2 F. y+ p' \* ^
21. 以斯帖記 Esther
, @& k4 m {% K22. 但以理書 Daniel
P! [; g# P0 u9 c# S. r6 H7 G23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
; H! A* o& M+ L; z g24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
" y2 e) @3 `; k- X A8 s$ f*中文譯名根據和合本舊約聖經7 C8 J# J" I$ Y# f" E( Z% o8 R, m
1. 創世記 Genesis/ A+ Z* \: U" P; j
2. 出埃及記 Exodus
9 A* ?3 ]" [9 q: b* y5 w1 U3. 利未記 Leviticus
$ d. ]& b0 ]* y' f* ?) T1 @/ r. o- r4. 民數記 Numbers' E; b( j9 a3 h" N# U* {7 k
5. 申命記 Deuteronomy3 d! n+ N! V5 W1 Q1 c0 u# D* A; m' {
6. 約書亞記 Joshua* }8 L& s, l' f3 ^- O
7. 士師記 Judges
5 K/ C+ y. `* \3 a8. 路得記 Ruth
9 Y4 O2 ^0 ^& x5 x7 c+ |$ g& V9. 撒母耳記上 1 Samuel( D6 a# ^& P( I
10. 撒母耳記下 2 Samuel) l: M7 ]; C5 s8 z# m& H$ }1 l5 d
11. 列王紀上 1 Kings
B1 |9 _8 n( t9 L12. 列王紀下 2 Kings
* z2 [8 e: C% H; k: |& k$ a2 G13. 歷代志上 1 Chronicles
. d2 I1 R7 `. p" G14. 歷代志下 2 Chronicles* |; p) o2 m( x' n6 i- b# {
15. 以斯拉記 Ezra
" z+ p& d4 q( D( N& D+ ], ^$ m16. 尼希米記 Nehemiah
% _7 Q: x+ T# E: h3 [17. 以斯帖記 Esther8 r, [1 f, L; ~
18. 約伯記 Job9 G9 s3 o2 b3 M9 G& _1 A( Y( F% H
19. 詩篇 Psalms
! c& c, u* c' H& t% f. `20. 箴言 Proverbs+ C4 S; X% u( c4 ~5 U; ]0 p& v
21. 傳道書 Ecclesiastes7 n4 k8 y h/ ?( X( _4 I9 s
22. 雅歌 Song of Solomon* A$ i% G* k- v4 B
23. 以賽亞書 Isaiah7 p& X, G4 E ~5 z. | s
24. 耶利米書 Jeremiah
+ o ~+ X- @& L2 _" n25. 耶利米哀歌 Lamentations, e4 I6 H' G4 D6 a' B7 J8 p! P
26. 以西結書 Ezekiel
2 V; ^. T5 e E" W+ J- A9 _6 Z: _27. 但以理書 Daniel
1 I: t+ k9 X" y7 k28. 何西阿書 Hosea9 Y" l) @5 S; q+ B' S
29. 約珥書 Joel
1 o9 z: ~# X; p& ?3 K+ Z30. 阿摩司書 Amos
& t3 Q r2 |8 Q) \# J31. 俄巴底亞書 Obadiah
2 O+ f7 G5 A' W |: x32. 約拿書 Jonah
# r5 E8 X0 ^* N33. 彌迦書 Micah
( D3 p/ x* x- }% T34. 那鴻書 Nahum- o# t' E' U2 C* }
35. 哈巴谷書 Habakkuk# X5 O6 ?1 r% v: Z- C* |* q
36. 西番雅書 Zephaniah' ]( s: i* u& O; Y) k5 U
37. 哈該書 Haggai
2 l9 D" U: v m( n4 \' x5 I38. 撒迦利亞書 Zechariah+ D) n. R& O) G1 H, J4 R
39. 瑪拉基書 Malachi
# \% F+ W) @! ~" l5 t*中文譯名根據和合本舊約聖經; S* I7 M2 y3 d3 S
1 創世紀 Genesis6 m _- w% r5 [4 }: H: Y' F6 r
2 出谷紀 Exodus
4 {( E! L7 u. I3 肋未紀 Levitcus- ?& Q2 ~; M. S- g/ r) t
4 戶籍紀 Numbers
5 e J9 y7 k( }1 }) x0 b5 申命紀 Deuteronomy
2 l9 G* I' f% `6 若蘇厄書 Joshua
+ [! ^- C' [* X. r6 E+ s/ t7 民長紀 Judges
( ?0 Z1 b' h! f: ]# {; B8 盧德紀 Ruth- r2 Z; w% i& h; d
9 撒慕爾紀上 1 Samuel8 U+ j9 _" J' f& l5 ^
10 撒慕爾紀下 2 Samuel
4 m+ H6 ~8 C6 \- r4 ^( T& j' R11 列王紀上 1 Kings
- o4 A$ U9 R/ C1 S# c1 w B. u7 O12 列王紀下 2 Kings
( B8 O) e' s# c4 j13 編年紀上 1 Chronicles7 P% R; m1 b4 ?( V, x0 F/ | u
14 編年紀下 2 Chronicles) }4 h3 U) }. E
15 厄斯德拉上 Ezra# E1 c/ L9 X7 X
16 厄斯德拉下 Nehemiah
# D3 T! q$ _4 }7 J$ v( `17 多俾亞傳 Tobit
# ^4 F& p+ D% t+ |18 友弟德傳 Judith7 o. m5 ?4 |! G
19 艾斯德爾傳 Esther
' G2 r+ ~+ Z3 L7 s- k/ N, [: _20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
1 M! m$ i9 ~( T; v# n) G% S2 g22 約伯傳 Job0 Y/ [, M A. \& I4 D" i7 Y3 J, N; b
23 聖詠集 Psalms# Z8 s7 Q/ J4 Y0 h* @( V9 r! l
24 箴言 Proverbs
6 D& u" T, o9 A8 e5 G25 訓道篇 Ecclesiastes8 X$ r0 R4 e+ q; e% _* W
26 雅歌 Song of Songs' n8 `4 N+ z3 k; u# C0 f
27 智慧篇 Wisdom
& r" i6 z" D# b a$ h, t/ O0 X7 [1 ^2 Z28 德訓篇 Ecclesiasticus
: x+ k: C$ [3 a8 i) I+ M# {6 m! t29 依撒意亞 Isaiah8 w3 n# W- f) O2 `/ i
30 耶肋米亞 Jeremiah
7 w* A3 X5 v7 w. F9 G( Z+ i31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
# q( J. R; n) a8 }9 G0 a8 K& F! a32 巴路克 Baruth; @5 j/ u6 t* H
33 厄則克爾 Ezekiel
2 \* Z$ R- f9 G! x8 ^8 s& M n, p34 達尼爾 Daniel6 S4 R5 n9 S0 z0 @$ _, B6 j$ t
35 甌瑟亞 Hosea
- e0 U- {+ N+ C36 岳厄爾 Joel
/ u3 |9 i5 z+ y/ }" d) H37 亞毛斯 Amos
" v& V7 j% R! p8 o( `) x$ ~38 亞北底亞 Obadiahv
5 e6 ?; H! }) h/ u: _& m& X39 約納 Jonah( B+ t3 z- v6 N$ ~
40 米該亞 Micah
0 Z `* Q3 G7 `! x6 Z D0 a41 納鴻 Nahum
6 A8 C4 S7 T1 Y/ F6 L. T- m42 哈巴谷 Habakkuk9 d! f6 K2 s4 b3 w
43 索福尼亞 Zephaniah! W8 k: _" B' p
44 哈蓋 Haggai
/ k8 a/ s* z" r" n p3 ~45 匝加利亞 Zechariah0 g7 e0 r% i' K, X# F" D& G
46 瑪拉基亞 Malachi* i: x) t& l. q9 H! ^- q) K* C9 g+ ]
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
/ @3 a) @% M3 G$ t 1 起源之書 Genesis/ Q6 {' G# l7 @ m" D
2 出離之書 Exodus7 l/ u1 i; \% q: c+ l
3 勒維人之書 Leviticus5 z( i8 `: i" C9 B5 |# Y \) }
4 民數之書 Numbers& ~- V5 b/ |, V) w* O2 t
5 第二法典之書 Deuteronomy# ]1 z$ U8 o5 h2 h+ z5 B9 Z
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
; V! P% z: J2 K0 z8 P6 ]7 z7 眾審判者傳 Judges% U4 C1 I, X7 r
8 如特傳 Ruth
, R! g- _( I1 X0 {9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
/ O1 i' m1 y) I" o7 a. `11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
8 z' K! P- G$ S4 e/ b+ c7 w* ?13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|