 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.) R/ x1 \- u% T" G: u
7 c1 _, d) t4 s7 q L3 S5 @基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
. X5 e5 j) w; J" A2 v/ T; D* a [% J" ?, b% ?! m* P# t2 f
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]9 b: \ \, r+ x
" D0 z# _9 Z5 W其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。: q [2 @0 h4 D4 A9 C H
# p- c" F/ a4 R$ [: k4 u; W* v
[编辑] 文學意義及影響9 Q8 |0 Y* U5 p1 m3 e
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。0 R7 N/ q; k; o0 L+ I
, s, b) A1 d# m1 W- ~3 m《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
# B! ^8 \5 W) M; f) w$ ]2 k* B( r2 f$ G! t* J
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
* P% v( Y+ j: q. d
+ e" p, K7 u4 d# k$ r0 W4 a4 q《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
1 x% ~' M7 n4 p' s- A* R' l& T, q9 r8 g4 `7 b2 B
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
% H: `# u) q' e8 A) R
& [0 Z4 d' E( x* j/ J- t, L《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
- J' n5 T G( K( \# q
( ?' ?/ {7 N! O0 [5 Q# I+ f, ^# b除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。3 \- q3 s) e, E2 k
+ _3 b* Z( `% d) w3 K: c c天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。3 i8 t" N; Z& j8 Q$ Q
`+ @5 P' \. y
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
6 d0 c* w% {2 D) w4 P+ k+ a' E" g- b. \% J+ Q9 f
[编辑] 基督教舊約聖經
8 [/ q: v0 k5 L; b3 `, f主条目:旧约圣经8 j* U! `$ O3 P# y
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
; {. @: u0 h* _2 y
% q' L% F1 S% m3 A' q* z在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。# d7 d0 U2 A# J( B4 e
- v. H) L/ D7 K+ l4 l[编辑] 基督教新約聖經
9 C+ F$ [6 P, F! X# I《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
2 g6 t5 r6 }; l g, Y' W" ^! o) |
教會需要權威的教導。 3 z; r: e. i. n2 v3 j8 i
異端的威脅:
7 Z( a' t0 b }* ~諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) ! [6 v6 X6 l: [
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) # I4 ` Q7 k }! G
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) $ N9 u1 U* \! a1 @* ]# e- M
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
! Y' x% X) A" S, X: {9 X《新約聖經》的主要内容如下:
, P! B3 U z& \ ^7 V& K: U4 e
! ^2 H0 }, w% h3 V; a1 m% I4 D四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
1 V( X a( w D+ L! _, `使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
* _: L2 U- A" g1 p0 L使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) . Q) g2 X5 o: ?. N" F; [2 y7 a
使徒彼得的信件
7 o: N4 N, ?- W6 ?* l6 h+ d- I使徒约翰的信件 # z# ]4 g K& e& o" c
啟示錄 2 f6 k" J, ^1 d/ d1 H7 Y
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:8 c& F: \3 T/ F
0 n* ~2 B& i1 @) o0 [/ Z) ~' _5 Y8 o英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
6 d5 s5 {" `9 @7 F, M' eMatthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
% T4 K. j, {' w/ U2 B5 C2 ~Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
! @% _$ _7 ~! f! JLuke 路加福音 路加福音 魯喀
# \. z6 c: [- V" e$ K' tJohn 約翰福音 若望福音 伊望
7 `+ L2 Y) V+ T# w5 v) ]# cActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 + J; ~3 I' Q s4 h/ z
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 ' m) r+ O4 ^. Q$ z3 l$ `# }2 Q* K
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
# d, v+ B4 T# I( B7 f0 ?2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
3 K6 R+ {3 Y% a' X% ?4 |Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 * x2 g0 v, n, B }3 w5 {
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 $ \. y, P) u- @1 Q
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 0 x2 p( y+ u9 i
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 - ^* L) U3 P* h! o7 c6 P# J3 k
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 , M# x2 x" x# G6 a2 B
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
V' j6 r: I' S J2 ]( r1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 ; B. u; G2 l7 [% S
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
# p+ p& L* s- r" p+ W6 pTitus 提多書 弟鐸書 提特書
5 J8 T5 R( e1 ]* P2 \Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 & j U5 w& h5 o- G6 S
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
6 w, |' N6 O7 ~" |3 ^+ X o( K, g( pJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏 . W b9 G6 f4 ?( ^6 E% h ]
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
i# v8 ~. p6 I" Y. |( J. W3 w2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 - G8 p, y6 _ X) _, p' |! d4 [
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 9 K4 i C5 E# k9 t7 ]: Z
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
7 `5 r5 H; Y+ G t3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 ( e8 Q# U# k" r) G- O( a
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達
0 n2 D9 o% s+ B: c) U- c) V, Y. |( }Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
7 A( K/ ^6 ?" C$ c
/ {( e! e4 [0 i( w ][编辑] 汉语译本
/ r) Q0 P2 t' |- l显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 8 r! M" I5 }9 l/ u! f$ a; h
$ L; q8 @+ E! p3 U( D s- X19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
/ D+ v( H, H; {7 l' Z 6 B! F2 V$ I! A( K* d% v1 I
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 : N; T9 o) l1 T n
$ _+ f6 @- s$ D# W# s
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 9 `, j% S: F: ~3 Y/ y$ v/ a! g
, y' V/ h5 b' d3 P; x4 H5 m
* j h* Q1 f8 e/ @4 r% S& w, O
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
3 i( o8 R1 y$ l3 i; o
d; l; B" K' F& L) v ?思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
1 M7 F+ k! y9 ~8 i% H: f; f4 S6 m- X
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
' M7 r3 e! u3 I: ~+ o% e0 a [5 _$ c2 L$ R j# }7 V/ c4 d
[编辑] 生產/ z: Z& E4 v7 m. k6 i) g1 {7 M B* |4 E
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]4 E9 ~. K- `9 _7 `8 u
: @( ~& l8 ]2 ~國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
: z5 k2 o7 a; V- R# E; K x, P. q/ j$ i3 ]8 ]9 O
[编辑] 聖經書卷結構: @; l2 ?! V7 W, g; N: t A
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
; @% B) s+ M$ b& M; |9 @托辣[10](抄寫版是五卷為一)
5 t4 K% E8 m9 {1. 創世記 Genesis; Y5 s) D8 D8 U5 {! u7 P+ V4 z
2. 出埃及記 Exodus7 A5 D5 ]1 M7 V3 ]# p0 W
3. 利未記 Leviticus, `, c" e. x) r1 a/ [
4. 民數記 Numbers
4 k4 B# e% ~4 i. v# J9 Y" g5. 申命記 Deuteronomy
& O) e- r: p8 T8 r
. k; }8 s1 [% N" E6 L3 M8 v$ d3 `2 ^& \; O
先知書: ! t6 D, H. d7 X9 J7 @0 Q. o' y
6. 約書亞記 Joshua# |$ r# D; ?( O% i
7. 士師記 Judges6 x- K3 j2 y& @, t& b( X* a) Y( Q
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
8 A! K! J' r/ @" F6 Q9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)5 W$ A9 w. w& s" j3 ~
10. 以賽亞書 Isaiah
2 Y. `4 Q2 b$ A+ W( s( z11. 耶利米書 Jeremiah- |( {* J. R6 j" Y5 B- l
12. 以西結書 Ezekiel: t; ?% w% n4 r# N
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
' I. S Q3 _- x. a' rI. 何西阿書 Hosea& R; a: N: U4 [, S; t! T: I: L
II. 約珥書 Joel$ _- _6 z k' ~/ E3 P& ^
III. 阿摩司書 Amos
( @1 Q, S, X. t! j% hIV. 俄巴底亞書 Obadiah$ l+ B- q' D; H+ a
V. 約拿書 Jonah
$ s. i8 n" ~" e2 e% [VI. 彌迦書 Micah
6 ^9 g$ H+ l6 ?VII. 那鴻書 Nahumv
8 S9 V5 x( E5 w9 w& L! ~9 L5 l$ O/ rVIII. 哈巴谷書 Habakkuk
) `# O/ @# G5 f. BIX. 西番雅書 Zephaniah
4 p, Z3 I% d) j+ Q: u3 DX. 哈該書 Haggai( K; O$ |2 Y0 G' }0 N, F& O* B2 I
XI. 撒迦利亞書 Zechariah
# Y$ g/ ^2 ^! l! p8 s6 k3 K! X, lXII. 瑪拉基書 Malachi, _, F# m- j# X$ e) ^
( W" i3 Z' S" x/ O; x3 l0 }
! k6 O) D; Z1 n
聖錄: 9 m& J. S9 C0 k E
14. 詩篇 Psalms" ]# K& q1 K$ c
15. 箴言 Proverbs* G8 `9 a4 z# z' v- U( N; z+ t0 C
16. 約伯記 Job
& b& P( G6 @) Q1 m17. 雅歌 Song of Songs; o' R" m/ O" ^) u) F- Z5 _$ e
18. 路得記 Ruth& V3 r7 i2 s* i* f8 z" S
19. 耶利米哀歌 Lamentations* ~6 `9 O4 w# @. g( D
20. 傳道書 Ecclesiastes
, i# O: e! o0 i/ o6 ~21. 以斯帖記 Esther% p/ V7 q* C9 D& Y. O- P
22. 但以理書 Daniel+ G/ r c5 J6 y! x, C: g
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
' K v _8 T. A0 X1 `( F24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)$ S! P5 m8 H: A" ?; d# y7 P* b
*中文譯名根據和合本舊約聖經
4 ]6 W8 J2 i$ G; o0 I 1. 創世記 Genesis
F- [8 J2 n: ^$ d2. 出埃及記 Exodus
9 l8 m3 _$ y) `& p: ~/ T: U% o3. 利未記 Leviticus! s: k w+ r2 [/ W! Q
4. 民數記 Numbers
) L; E# e8 l8 R5. 申命記 Deuteronomy# h* k! z0 V7 f1 |
6. 約書亞記 Joshua
+ y1 x$ F% U. f E7. 士師記 Judges3 ~# \* e# a& }6 `' O9 W
8. 路得記 Ruth' o ~ E# @1 n
9. 撒母耳記上 1 Samuel
) v) S0 j& b" }# r6 n2 w10. 撒母耳記下 2 Samuel1 D9 @& L, k- L& l9 d V+ k
11. 列王紀上 1 Kings$ i( S; R3 Z! x/ }& D
12. 列王紀下 2 Kings7 u0 d: k7 F$ M) p, r2 H5 F9 p
13. 歷代志上 1 Chronicles5 [; s+ W( c, O
14. 歷代志下 2 Chronicles
/ n4 ~3 P( h8 l# j0 I15. 以斯拉記 Ezra
9 X, [. D/ j) d3 k& V4 s& ]0 _* @; L/ u16. 尼希米記 Nehemiah' |: F7 O1 N) k8 G% h
17. 以斯帖記 Esther
6 T* e: {; A- S/ ]0 Q. q" W18. 約伯記 Job0 |2 G" Y+ T, [4 j, ~6 `) w
19. 詩篇 Psalms
2 w, O& ]' a/ a1 b20. 箴言 Proverbs
8 A: C* V3 r; v+ W! z. u21. 傳道書 Ecclesiastes* o- Z9 C, G' |( p1 S# ]& k1 n
22. 雅歌 Song of Solomon
6 D! D& @, E! H) j4 P$ K7 X23. 以賽亞書 Isaiah
& k% j5 x J' A- Z2 N6 T: p24. 耶利米書 Jeremiah3 e9 }& z! R9 n- ^
25. 耶利米哀歌 Lamentations" J O- H% f7 C; u; Q* Y% e* L
26. 以西結書 Ezekiel
/ T' j0 }0 |2 \+ B27. 但以理書 Daniel
$ b) U+ o3 _' h" F28. 何西阿書 Hosea
2 n( x4 B9 S( @9 h3 Y29. 約珥書 Joel
& }8 U) n F% y7 C30. 阿摩司書 Amos% |) C% z/ h6 u1 I( K( }: l. J! O2 s) F
31. 俄巴底亞書 Obadiah7 @, ^5 l. X% D3 Q% f
32. 約拿書 Jonah
/ `# ]( T" M( o5 L# ]33. 彌迦書 Micah8 E7 B; x$ | m1 T, q2 A
34. 那鴻書 Nahum
" e) E8 @8 ^+ q, V7 R35. 哈巴谷書 Habakkuk& x' M5 ^0 l. ?. l S0 l
36. 西番雅書 Zephaniah
# I/ E: s! N! {) ]1 G8 }; F37. 哈該書 Haggai& g& Q$ n0 b6 O* Z, j
38. 撒迦利亞書 Zechariah
' f; i: H0 [' b6 v- M4 ^39. 瑪拉基書 Malachi
* z) X1 v2 j4 n' ]*中文譯名根據和合本舊約聖經9 ?+ J# \5 f0 z; Q% G% @
1 創世紀 Genesis
4 _/ V& A0 s7 Z2 出谷紀 Exodus' c0 C# o: ?% _! \; e) q+ C
3 肋未紀 Levitcus' ?" D! G+ x& Z; M
4 戶籍紀 Numbers
$ f3 X3 q" p2 Z5 申命紀 Deuteronomy. H1 R/ b5 v9 I+ ]" E
6 若蘇厄書 Joshua
* B. c8 I+ K6 v s+ |7 民長紀 Judges
9 |6 w q3 K" t* F3 j% x8 y8 盧德紀 Ruth0 f, H4 }4 T0 u* R* C+ M, Q
9 撒慕爾紀上 1 Samuel X3 C9 f& x2 L+ {) \. w
10 撒慕爾紀下 2 Samuel# |2 z+ H4 P( ~- A- p
11 列王紀上 1 Kings
4 C& c7 ?# y* T1 p1 \: s/ Q5 ]12 列王紀下 2 Kings
2 k3 @1 b2 {) T0 {, Q5 h' @' `7 |13 編年紀上 1 Chronicles( V$ v b/ B; X, [
14 編年紀下 2 Chronicles5 |& a8 V4 N4 S' U0 z; A* w
15 厄斯德拉上 Ezra
5 k- F$ K* K) @9 u8 K) S" E16 厄斯德拉下 Nehemiah: ^( |' I& d( d: P2 R% T4 E
17 多俾亞傳 Tobit' G) m+ a; ?. z3 f
18 友弟德傳 Judith
2 W6 ]5 I" \# g( G1 K- ?19 艾斯德爾傳 Esther
9 N5 l' P7 {$ a( `( g6 N+ P) O20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees' B `) u7 [9 P* Y2 L
22 約伯傳 Job
+ L4 s( I, d' a$ O/ \0 C1 I23 聖詠集 Psalms% g) q$ ~# r& z
24 箴言 Proverbs) r" V' p( X! |! {2 Q
25 訓道篇 Ecclesiastes( k( Z! Y. c1 @
26 雅歌 Song of Songs5 r% r0 c9 |" l$ ?& V2 P
27 智慧篇 Wisdom4 w6 r0 N; h5 b5 m, B
28 德訓篇 Ecclesiasticus0 i( j; ^, }2 Z }6 P
29 依撒意亞 Isaiah* h* k1 F7 W; K# h" k$ O" @2 }1 O
30 耶肋米亞 Jeremiah
. n3 O" q6 D7 Z, [6 D# `# M31 耶肋米亞哀歌 Lamentations) ^$ C9 e. H) w% B* { @! s
32 巴路克 Baruth
' L& {& S! N' _33 厄則克爾 Ezekiel
J' K) P! Q- T' I5 Q( S: U8 ^34 達尼爾 Daniel
2 n! ]! @; w" |- p/ g9 C35 甌瑟亞 Hosea3 P8 W* A& }6 a8 J( ]' I# r
36 岳厄爾 Joel( q/ G. s D3 e8 d, A [7 O# A
37 亞毛斯 Amos/ q7 A; Y' D! k0 N/ {5 e" j
38 亞北底亞 Obadiahv
8 R1 g9 g, E' m/ i" }& U39 約納 Jonah& v6 [& g) K* K2 c, d' Z7 i
40 米該亞 Micah
( j$ c% g; k+ L. N- }: y41 納鴻 Nahum$ ?) w' l! Z; t
42 哈巴谷 Habakkuk1 i- R1 D- Z7 R# Q6 j8 `% L
43 索福尼亞 Zephaniah# G X8 j5 w$ [. _/ P1 U
44 哈蓋 Haggai
& w! D2 {1 e! T/ @: t2 k7 F) i45 匝加利亞 Zechariah9 v, L* y3 `0 T0 c6 x# V
46 瑪拉基亞 Malachi4 d" v g5 S* \0 Z0 e' T; I! Z0 T
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
5 p* s6 U9 s7 _- L! p 1 起源之書 Genesis$ b5 P. M' ?; q5 Z8 [/ ]
2 出離之書 Exodus
6 X# [5 q& j# t. Q" _3 勒維人之書 Leviticus8 Z0 d( |' v. T
4 民數之書 Numbers$ ^% J" Q8 j! O3 U8 g) _& |
5 第二法典之書 Deuteronomy( b' y8 v" f' P
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
( \) E. K+ Y) e0 W* u" b- U7 眾審判者傳 Judges
# Z1 b* \/ ?! s; m4 b8 如特傳 Ruth# {6 ]0 W% p5 m# |' K7 x
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel( B" B# o- r7 f* T% {8 o, Y
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings& ^5 P" c1 R& j8 y+ v5 X' g2 y+ w
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|