 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
; z2 E! {& r) T2 h0 Z( q- G4 K X3 x* Z9 O, {
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
1 f: b$ d" N' D0 v! W; c" L4 C+ t' M* N* Q7 R, m" Q4 O
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
2 V6 ]* I0 i. M
2 p+ Q! F( Q$ \" C其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
/ ?3 u( N" {0 j7 G# V) E2 F) K( a
[编辑] 文學意義及影響' P- O K' ^( e! J8 |. s
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。 E( D9 Z* r) C; H
5 @3 j9 n( G1 m& K2 l' Q
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。4 w$ Z+ y2 M5 K& }/ J/ w
1 n6 x( c) B" z/ {: v- W6 l! m
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
' j% }. }0 U$ u% ]- i9 E) v6 m( L
+ n8 [* A- s2 R《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
) v* J8 k7 K V( A+ S* Z4 v6 p; a$ ?9 R# L# X
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
! W2 L: }; ^/ R& a+ c# y: O" d8 L" P6 F6 P) P0 R
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。5 \( Q y- m* j7 d1 G" F# Y
/ E- c; t7 j6 s; N: E
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
0 }' N0 ?3 d3 ?; V
( u7 R" z& ~5 v5 i3 V1 D天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。' y% S( e5 q- f9 ?
9 ~. K5 v" y7 D& v M' m' v以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
! g$ m; p6 D C/ A6 A3 o+ r! u. a
6 n6 i4 P; f/ l- J7 g, D[编辑] 基督教舊約聖經- w) W5 x3 f% p6 z
主条目:旧约圣经
+ J4 I( ^# P+ r《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
9 o% W# W3 G% ?6 T9 k/ _4 q) n
, n) N7 Q7 |: A在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
% W) R6 ?' _5 I* h# j4 O
# B+ I( J) \ O- d- @[编辑] 基督教新約聖經
% V9 J$ Z/ d2 Y0 B/ i$ G& h《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
/ J: z0 \2 ~$ @7 j- }& b; ?) R0 E$ n: ^1 d9 }
教會需要權威的教導。
6 I; l% W2 b3 b# g; \/ d0 ]7 N異端的威脅: # k2 W% @- B+ J8 m8 H! k
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
0 B# u6 R* k) O) w馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) " s1 A; f* _( l
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
3 y7 k9 I+ [' V5 R4 c與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 ' t: }4 l3 k7 t2 ?' }
《新約聖經》的主要内容如下:
- J! q# Z, F) D9 C7 r- c- D7 M5 W% ^0 a9 \. |; W6 v
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
# [: H6 N) i' P, X+ a$ M, p/ d$ i使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
! [1 D a5 Y, }& X A7 G" l# s使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
( C- j# `2 q% `3 f使徒彼得的信件 ) k" T+ z/ [! E5 ^" j+ Y5 p1 S# F2 R
使徒约翰的信件 ! q7 k' b( e4 J" N) o2 E
啟示錄 ! N% e3 |! A# S; u5 q4 t1 z0 q) _
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
0 d- G( O) N5 B, X3 |
: i; {6 K: c0 |: D8 }* `英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
8 K! P9 U* A9 S0 `) z3 E* cMatthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 ; L& S+ A/ ^2 j% o( B; V* b
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 2 k3 C& G- Q- A; t
Luke 路加福音 路加福音 魯喀
, @- g% |' [. }4 wJohn 約翰福音 若望福音 伊望
. H. q; F# e3 `* i2 p; NActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
* }' T: ^: o+ [: t7 M; N' vRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 . ]0 D( S; {7 X1 f7 K8 y+ \5 j
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
O; c. T& m3 n9 M3 ?! R" U6 {2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
% [' Y5 p% ?2 A" A# mGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 & V2 V3 P, q0 \' O/ T" U! N$ |; ?
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
% G% @+ T) C; ~! VPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
% G8 {5 s, K YColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
y7 ?2 A; ]8 i( q1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 * ^6 \: ] M8 K1 a/ F O( X& Q
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 1 b4 o; X: i. e4 ]- r7 q
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 $ p) _( r% Y2 F4 E( v. `( R
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
! ]' [4 Q: M5 D, A# PTitus 提多書 弟鐸書 提特書 8 |8 w1 I4 [& K% h7 s7 @
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 , O# S1 p [" S$ s, }
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 % @7 s* N8 h6 w y/ O6 @
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏
8 U: \% Z& Q- ?* m1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
4 H0 Z0 C8 C, E: e/ ?& y( x& Z5 H' A: G2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
1 ~5 V9 Y3 N. @. D1 @" C9 M. Z1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 8 Z( {; m' F6 k3 ^2 f4 [+ e b
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
0 ^& ?2 m$ n1 e* B# H$ U+ A3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 ' f2 h# I4 n+ ^4 t
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達
# H) f' q1 [7 @, hRevelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 2 k& j7 ?" V( a' A
1 _1 ^$ l: _& r6 Q* g
[编辑] 汉语译本$ \# r# ^* ~# s0 D% {& ]
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 & ^4 n) d" u( Y; C3 F
0 A) m# D+ B V. j7 k d19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 ) x( `& X% ]% `) m2 ^; r- n4 I$ n
. G9 ]4 G9 F( e1 W& c9 b20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 3 \* T& e/ q; E5 |5 y K. ^' L, |
' D! d4 p9 u* [) r1 J
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 * ?3 V6 N" r$ p3 m+ Z" y3 p E9 ?
6 Z6 z0 M9 U, e, h1 N
5 r& D V* m8 U0 f' N現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
+ q6 U6 k7 Z. c3 `
- f6 q! \2 x4 C6 y1 @. U; [, h思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。$ z( ^( a2 Q' ]2 l
" f9 X/ W1 l l3 w/ Q, ?3 v3 W k, V東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。8 L7 C( |' b2 c1 V; R j1 c
, E8 f: {5 }" O; ?& N8 |) i/ P[编辑] 生產
$ n7 C$ Z$ P/ ^( S" Z中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]4 N/ I. e3 b5 ?) G- L' y* V
1 i7 Q: k& Z* p9 c, M' n" W
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]* A7 H6 M1 ?% h% `# Y
* W3 }0 S; l! H- R. w4 y" ]
[编辑] 聖經書卷結構) N) @1 T3 @# _$ g0 i6 h
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 3 i% A3 N w& J6 O0 }
托辣[10](抄寫版是五卷為一) % } Z3 |# g" `$ {2 x3 d8 R
1. 創世記 Genesis7 c- @" E9 ?! d. q. s
2. 出埃及記 Exodus
8 _% P( \/ } H3. 利未記 Leviticus9 M) z2 I) g9 d( W7 _9 T ?
4. 民數記 Numbers: V2 m5 n. x& y: ?" @9 ~7 D
5. 申命記 Deuteronomy9 I7 z% U8 t; U3 e9 a
2 L4 t- `* p4 U! q7 o0 K0 E$ m$ |
+ i0 }( D" c9 G5 U/ x/ ? P8 }先知書: # A2 x7 |4 d8 t
6. 約書亞記 Joshua4 v, n0 {+ \ f1 i! j: d
7. 士師記 Judges
# D3 ~, B: ?6 A* p9 i1 p; ~, T8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)) ?! [1 j1 \6 [4 r
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)& b/ U: ^* W4 A7 q$ f3 ?
10. 以賽亞書 Isaiah6 V7 h2 ~9 G- g2 Z
11. 耶利米書 Jeremiah
0 ?) K3 @$ U' V% L& W12. 以西結書 Ezekiel
4 [: b" i1 j& L9 D. M13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets; @, D& a9 Q1 ]
I. 何西阿書 Hosea3 A' y, o9 }, _$ ~' @- S
II. 約珥書 Joel E3 L. \/ p# D: c. w
III. 阿摩司書 Amos4 \2 p. I. r5 I v* y
IV. 俄巴底亞書 Obadiah5 u9 m0 J: w( z4 V4 O4 m
V. 約拿書 Jonah
- H2 x+ Z* |! W, } }' m' h9 m! \VI. 彌迦書 Micah
% t8 [ H9 W; y" H& hVII. 那鴻書 Nahumv3 K4 U# b# v5 g: V
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk
2 F* b7 C' M5 g3 D# h$ qIX. 西番雅書 Zephaniah6 C3 |6 z- H t: v i9 N$ K
X. 哈該書 Haggai, h& _" d u& b& o
XI. 撒迦利亞書 Zechariah
# o) D: K9 s" L/ }XII. 瑪拉基書 Malachi1 t3 d- Z$ C; B* I% w% q/ Q
( g: q) w) Z/ ?: q/ O4 m6 O7 p
/ v: K0 ~, S% Z& K7 L聖錄:
4 j' t- f4 a% b# |5 @14. 詩篇 Psalms k) a8 N6 w& C; k' U# N4 B" |9 F
15. 箴言 Proverbs7 G6 y! l4 [- J- Z( P2 g y1 q
16. 約伯記 Job. w( f& @" r1 o
17. 雅歌 Song of Songs) q: K7 Y, I3 g7 @2 p! O
18. 路得記 Ruth
$ [5 W2 O8 I$ G7 X19. 耶利米哀歌 Lamentations
/ F5 r9 y/ X) k. c; z$ B20. 傳道書 Ecclesiastes
, {- f5 D3 G# t$ ^( V21. 以斯帖記 Esther
8 l) I2 s, ^9 i: U0 q3 ]22. 但以理書 Daniel
]4 a' l5 p9 Y% r23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah/ V N: h- d! u! H
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
+ s+ u9 L4 P$ n# u*中文譯名根據和合本舊約聖經
, I8 C# e `1 w: [, W m7 V 1. 創世記 Genesis4 X/ Z+ h/ A3 j2 k1 h
2. 出埃及記 Exodus
! e$ q- G! p- \; }6 O T( o; B8 J3. 利未記 Leviticus2 w' d1 z( b. p; \/ d2 K% m
4. 民數記 Numbers
' Q0 A t7 [ q8 q1 T- [/ p8 G0 J- Q% ~5. 申命記 Deuteronomy& [/ @8 q6 P. s
6. 約書亞記 Joshua: h1 P8 ~9 }9 o6 s: d
7. 士師記 Judges `! P4 ]/ p' V+ a6 |
8. 路得記 Ruth
1 V; n! }+ J3 v* P+ I" V# e, J, S9. 撒母耳記上 1 Samuel7 j* W8 X, c* G+ r# u0 h7 r
10. 撒母耳記下 2 Samuel
/ Q. @( _% w& [" e* Y8 E: u& S, r, P11. 列王紀上 1 Kings
: t0 Z! s0 O* ]' I8 P" I12. 列王紀下 2 Kings3 h6 ~* m* `; ~' d1 Y
13. 歷代志上 1 Chronicles
8 ?. e; C. v' T8 C, N14. 歷代志下 2 Chronicles
* H1 ?. S$ m0 ~% |' x15. 以斯拉記 Ezra
1 ?: M% @1 g" s% ^. }3 n/ L16. 尼希米記 Nehemiah
2 g& v q6 D0 N. C3 [1 e- w17. 以斯帖記 Esther" G& m: j4 f/ E8 a% b* B W6 k0 w
18. 約伯記 Job
4 ^" F4 n6 T% [6 _7 ~0 H p: I19. 詩篇 Psalms
5 I2 v! O3 U& ^+ ^) \7 @' o20. 箴言 Proverbs, {& K, E' ]& I4 y) \' N
21. 傳道書 Ecclesiastes" J6 m, n6 N* \) D9 I
22. 雅歌 Song of Solomon0 U" a# |: y9 M" i7 W
23. 以賽亞書 Isaiah7 r) L% Y0 d/ _ J
24. 耶利米書 Jeremiah* i) a/ Y* W2 `% K8 l: ~
25. 耶利米哀歌 Lamentations: q, T3 \2 b$ \) P
26. 以西結書 Ezekiel
3 H; n. {! o: I# ]27. 但以理書 Daniel+ W: D' A2 d* S0 Z' h
28. 何西阿書 Hosea
5 Q3 k- H7 l! ]+ |: R' _29. 約珥書 Joel
* {* p9 |. i; `" o7 m+ L30. 阿摩司書 Amos# O& j# K# B! s, G
31. 俄巴底亞書 Obadiah5 J- S: v2 x' v ?. O
32. 約拿書 Jonah
# f+ E8 S( q( P33. 彌迦書 Micah
8 v- P0 D& N% K7 e3 g8 f Q34. 那鴻書 Nahum |9 N; Y I( m/ [& F2 A: l
35. 哈巴谷書 Habakkuk$ o7 @1 H& Q8 C9 a7 h; p
36. 西番雅書 Zephaniah) `8 l0 ], v6 }6 s! D) L) f
37. 哈該書 Haggai6 A1 y, R0 l, B! q
38. 撒迦利亞書 Zechariah
9 i+ m1 p) ?3 z8 B3 o: e- m1 ~; Q39. 瑪拉基書 Malachi
9 v7 n9 {* G0 d4 P6 M5 X! q. G*中文譯名根據和合本舊約聖經/ p5 r1 V1 A8 l0 }
1 創世紀 Genesis/ R) _- C3 Y$ R
2 出谷紀 Exodus
# U k8 M8 ]. }; u3 肋未紀 Levitcus( b1 d, {8 c: T8 ~ W% k
4 戶籍紀 Numbers
8 S5 g8 X" F( m5 申命紀 Deuteronomy
|/ O1 u& b8 C8 ^6 若蘇厄書 Joshua
% p9 b h1 x% b- W6 L7 民長紀 Judges
4 G8 |5 R0 U' W8 盧德紀 Ruth
! X1 y# G3 h( G" ^4 c4 g3 W9 撒慕爾紀上 1 Samuel
0 ]5 `2 ~. `+ B7 ` D10 撒慕爾紀下 2 Samuel
2 g6 v/ {9 f! ]11 列王紀上 1 Kings8 p& z7 W8 \0 w5 M; x
12 列王紀下 2 Kings
- A/ G) n5 o: K13 編年紀上 1 Chronicles0 t% l* H5 d; ?2 ~* k) i" H
14 編年紀下 2 Chronicles( g& ]' ]- A2 J0 I( I, l S
15 厄斯德拉上 Ezra0 I" \# y4 |* j' ?$ F1 q) Z
16 厄斯德拉下 Nehemiah3 h7 f0 w0 K( w4 C, ?5 @
17 多俾亞傳 Tobit
8 N# V6 D0 y* H" a |$ f$ e18 友弟德傳 Judith2 \0 f6 P8 @: W4 ?( e' }
19 艾斯德爾傳 Esther8 j# Y/ |. ^6 k
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees, P, S V* o# H* w& s
22 約伯傳 Job2 t b+ v. E. v: }' L7 Q
23 聖詠集 Psalms2 O, w: Y2 L7 U1 o
24 箴言 Proverbs
9 U) h; v8 v9 s2 x4 X25 訓道篇 Ecclesiastes9 f" Y9 ?( B4 ]) v
26 雅歌 Song of Songs- N% i7 P$ }' Y" y1 S( y
27 智慧篇 Wisdom$ D/ O* z, G( q1 K+ d6 @/ U( s9 p, K
28 德訓篇 Ecclesiasticus5 B4 C) J* K, w1 m( t
29 依撒意亞 Isaiah
9 e0 B5 H G& M30 耶肋米亞 Jeremiah' N. k2 M2 |! x" ?$ B
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
- m) Q- M2 e$ o6 Q4 D* g32 巴路克 Baruth5 f ~7 a5 x6 _) J3 d
33 厄則克爾 Ezekiel
( X+ w' I3 @# ?3 P& F) i% P- a" k34 達尼爾 Daniel8 [6 ^* _. r. N) X* P9 S- x( h) C
35 甌瑟亞 Hosea y6 P6 |# Z# @$ L
36 岳厄爾 Joel
: }3 Y, f# b# A$ V9 s" i37 亞毛斯 Amos. V7 I5 [$ X8 a, _* @9 d
38 亞北底亞 Obadiahv# i. U9 _( t! K
39 約納 Jonah7 \6 s' U" `" `$ m8 d% v4 m
40 米該亞 Micah
6 l& K& j; t; M0 h, x: H `2 c41 納鴻 Nahum
& L" U5 ^- w# s: h+ p l, a0 g42 哈巴谷 Habakkuk, X8 N) T6 r$ O3 S% P9 A" O
43 索福尼亞 Zephaniah5 U8 I4 I' [2 R( ?+ t: ^
44 哈蓋 Haggai- [3 W* f4 D- x, d& W2 f
45 匝加利亞 Zechariah
+ \! L3 h+ n! T$ L46 瑪拉基亞 Malachi' _' Q6 S6 Q2 O& e) W, M
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
& q! t. E5 f( L 1 起源之書 Genesis7 Q' {3 o/ S% v, g
2 出離之書 Exodus
6 R+ J. x( y m* ^3 勒維人之書 Leviticus# M' q1 s2 R( O! B
4 民數之書 Numbers
. M) k# h8 t, T) F( p& a, m5 第二法典之書 Deuteronomy: L4 D. a! }1 B+ t
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua# p: ~* w! q6 k8 H
7 眾審判者傳 Judges
8 ]( X* s' l1 v! ^* a8 如特傳 Ruth
Q' b0 m* ]' m& ^/ ], e9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel+ o! A5 O8 H3 c
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
4 W7 }) B+ M# N" l" C- Z4 I13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|