 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。
7 W- q: |' W+ D" t! C由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;4 P/ c$ l3 B' T1 `
由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。
) F# m4 i# W- c: c# {8 R因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」
f& j, O, l6 X4 C" [2 f挪亚全照上主吩咐他的做了。; x3 b1 U) U: @. Q. `. n U w
當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。7 @, {- ~5 }8 ?' r5 o/ c
挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。& W/ F4 m7 O4 f4 m# e
潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物," P! [% ?2 s9 b" j* Z0 H3 K: [
一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。4 z$ ^+ _6 H8 m
七天一過,洪水就在地上氾濫。
0 \! L5 H0 k6 S0 K9 ^' [挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;
& l0 K" U. V- R) x. E O! f$ ?大雨在地上下了四十天四十夜。
0 {' u# q/ A' s5 M3 y- U& z. R正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。
/ m4 T5 \' ^6 r# q他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽,. I" n6 L. q$ Z" j* S9 S6 y, T2 z
一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。
1 V7 w6 b6 W% f凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。
( H# q0 u3 T4 q0 Q8 b5 K$ p洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。 0 W( L# t& c* ^2 i
洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。
1 R' N) Y; ?& m% Z洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;
# c2 S4 d. M/ p% I& R( o洪水高出淹沒的群山十有五肘。
: P j- T% U* Y! s6 D% K) B- u凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;3 N8 P: T* C1 t* e; [, M$ [
凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。* C1 X) }, \$ a3 ^- j
這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。0 u& _$ i2 w2 q! M7 K0 O8 G4 I/ r
洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|