埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5645|回复: 8

加拿大新版入籍考试的一个翻译问题?

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 10:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
加拿大新版入籍考试的一个翻译问题
+ t0 k* F: K2 A2 b3 t4 [  eIn the <<The Canadian Charter of Rights and Freedoms>>
5 T2 g5 \; |! f# [' {4 p3 Q& s. e: L7 p2 c  a( e
Multiculturalism - A fundamental characteristic of the Canadian
$ c5 F5 T$ T4 v" f* bheritage and identity, Canadians celebrate the gift of one another 's( p+ R, a! l/ Q  a
presence and work hard to respect pluralism and live in harmony
5 K; C1 `& A$ D) t9 p: T: L
% j# h/ r2 `: P3 l/ S我是这样翻译的:
* S2 y3 X6 v3 t多元文化主义 - 加拿大传统和身份的一个基本特征, 加拿大人热烈欢迎$ j  o/ I: O7 X8 f
其他人的出现所带来的天赋, 艰苦努力以求达到尊重复合群体于和谐生活的
4 P; |2 L+ z9 l- J' M% d目的.
% z& C* F7 q0 o1 o( l; t: f1 F) L) ?' W
自己怎么看怎么别扭,有无哪位达人可以将这段翻译地典雅一些?
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 12:03 | 显示全部楼层
多元文化主义 - 对加拿大的基本特征遗产和身份,加拿大人热烈欢迎他人存在和努力所带来的天赋,尊重多元化,和睦相处
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 18:37 | 显示全部楼层
新版試題要考翻譯?
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
请问LZ是什么时候参加入籍考试的?听朋友讲全都是多选题,怎么还有翻译题?难道还要英译汉?如果要汉译英,还不如杀了我。这么多年没参加过考试了。平时说说还勉强过得去,再要写出来,非得憋坏我不可。
大型搬家
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-6 23:30 | 显示全部楼层
文化多元性——秉承加拿大的传统和特性,作为加拿大人,共享异域风情,崇尚文化的多元性,共存于和谐社区。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-7 18:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 xiaoz 于 2010-12-7 19:07 编辑   e$ o6 z# @: ^& Y

* A$ ?2 H4 N+ Z* i4 R依本人愚见,后半部分的句子结构是:Canadians celebrate …and work hard to…
0 s" s: l% y* ^& g/ j1 C# S' A* M" t/ s+ L3 g
主语 Canadians 发出了两个动作,即有两个谓语。一是 celebrate,二是 work。这里的 work 是动词,不是名词,可译为“尽力”。于是,句子可拆成两句:
% A6 F  s8 f) z! o, {1 K  Q
5 ~6 J4 Y" p0 C7 p5 M9 `- V1. Canadians celebrate the gift of one another's presence. (加拿大人对各民族相互奉献本民族独有的天赋表示赞赏。)
2 f; D! @, |2 F$ F8 r9 C8 N8 H1 C  G1 H6 l
2. Canadians work hard to respect pluralism and live in harmony. (加拿大人尽力尊重多元民族并尽力和谐地生活。)
& S4 {* U9 f5 k( d* E/ Q! Q; _1 U  F' h+ {5 |' E
one another 不是“其他人”的意思,而是“相互”的意思(each other 强调二者之间,one another 强调两者以上)。这里 one another's presence 指的是(各民族)相互间的存在。
+ v) d; X3 L3 S- ]8 B; D4 X
% T$ I* w8 A9 }' q% `实际上,这后半个句子是对 Multiculturalism 的注解。A fundamental characteristic of the Canadian heritage and identity 是插入语。! g( U: X5 y' N/ z* g( B

  F6 x% f. V& P: n) Z  P' D5 k. j  G一己之见,敬请指教。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-9 10:04 | 显示全部楼层
全是选择题,只有一个选项是正确的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-29 18:51 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 11:08 , Processed in 0.130137 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表