 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿
5 w1 k* b, h8 |7 R0 q$ Q9 |/ _
& P8 p0 \7 {% j, O* z1 [$ i「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!( ^/ O$ V8 C; }7 U$ B1 x& W
「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
7 W) {1 J" w/ V! j- f6 ]" U「棒極了!」 -- 牛B!
8 }$ c9 g% p% x" ~' y, P/ l) r" P- j「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
; B! Z6 @- z( q3 o& o2 f「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!
% G! }" W7 V' l' d4 h「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!4 M* t" p9 i, p6 R. V
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
) y; p& C& g4 ?「真高興娶(嫁)了你。」
* S+ R: }, ]8 c4 E「你是我最好的朋友。」
9 h! x) l9 S; @ Q「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
L: w8 m; C3 ?) t, k% R「我今天要你。」
6 { ^/ C5 f. w- x$ S「我今天很想你。」' L% y' f' a) k% t+ l+ F, B
「我今天老是想著你。」- f% g7 F0 j& T
「在你身旁醒來真好。」
5 _0 E# T( s: e9 P5 e' T「我會永遠愛你。」% @. _5 X% J/ a: O4 l0 f+ v/ Q
「我喜歡看你微笑的眼神。」
* Q, L7 h! }+ P6 n「我相信你。」
_ ^* t- \8 @; i5 v「我永遠信任你。」/ j# n6 h v5 ^. g3 f
「你讓我感覺真好。」( v8 B3 ]7 c t. D8 x1 R' ^
「跟你結婚讓我感到驕傲。」! s3 ~7 N4 u! r1 x1 c
「對不起。」
9 ?& o0 _8 |$ a' H% ^「是我的錯。」2 v& Y6 u( V3 A) o8 I
「你喜歡什麼?」9 I( f/ Q: _2 G! W( x
「你在想什麼?」4 w, o' o4 n- P$ {
「說來聽聽。」
5 e; O+ i/ S# o「你真特別。」5 T( S& ~& O& p5 V* f/ z
「真難想像沒有你的生活。」$ f7 Q" I3 f1 V% [" I+ Y; L& P
「真希望我是個好一點的伙伴。」 l* x" I+ E# e4 z
「我能幫什麼嗎?」; D; ^2 j' T0 P" a* I- j
「請為我禱告。」* J# E. c( q' ?* }
「我今天為你禱告。」
( V0 k; r& g- o* y8 c2 m: x" D「我珍惜與你共度的每一刻。」0 D: h' u5 h1 [9 O
「謝謝你愛我。」9 B( G0 f9 G! g5 A
「謝謝你接納我。」- X# \7 Z2 m/ D
「謝謝你作我的夥伴。」
6 H5 N( {) b' R; Q5 Q2 _: ]「你使每個日子更明亮。」 |
|