埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1429|回复: 12

帮忙翻译几个标题...急a...

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-18 15:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大拿们,帮忙翻译几个标题...thanks....; m# l5 {  R3 q1 y
# ^5 _% P4 S. e5 J' T: u
1)培养适应力强的孩子
' L2 U2 _3 r, T7 L
  c( B! w) A+ q2)抚养有自信、有能力的孩子8 {; b3 L" ^0 {3 }( F3 N
9 B6 d* o& }  D" @
3)亲子正面教育的力量# N: q; ?# U$ `' j+ |* T
" r3 E5 _1 S; G5 C5 O" ^4 |
4)为人父母
0 H& J; W1 i3 o/ B* m5 K" |+ x; a6 d0 ?
5)进餐问题
" ^+ D' d8 \+ q+ `( [. j) ]* B$ _  B( P% P! [2 w6 ~2 x8 ^
6)打扰的行为% y$ a  E& G' e3 f/ F4 O

  V$ L( h8 q3 Z9 |( l5 Q+ I7)有客到访% G1 {3 z9 W4 k, N! r7 S
3 l- O+ G4 Z$ e0 R+ J; ?0 \8 L. v
8)打斗与攻击行为
/ z3 Z1 V7 ^) ?% z6 C( v& |( Z5 ?6 O, i
9)受人欺凌
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-19 19:17 | 显示全部楼层
Up!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2011-1-19 20:24 | 显示全部楼层
急着干吗用?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-19 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看样子是要出书。楼上的帮个忙,我送鲜花。楼主要是拿稿酬了,叫楼主分楼上的一成。
鲜花(172) 鸡蛋(1)
发表于 2011-1-19 21:20 | 显示全部楼层
才疏学浅。不懂。。。不过替姐姐顶下~~~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2011-1-19 22:07 | 显示全部楼层
看样子是要出书。楼上的帮个忙,我送鲜花。楼主要是拿稿酬了,叫楼主分楼上的一成。# U8 x: [5 [0 K* j: z7 G+ d
莫迭儿 发表于 2011-1-19 21:15
9 U- Y/ ?' a2 C8 k0 W

$ D( N9 k/ Y5 P! R不知道什么用途,不好翻译。我就按照楼住的原文大概翻译了。如果真是要出书,英文格式稍微要统一些,其实就中文而言,我觉得逻辑都不够通顺。( i5 k; q* S1 Q5 S  v6 k

% c" L3 F& Y! g1 Z' _1)raising resilient children
! J/ B" q* `+ H% Q! _6 p9 Z2)raising confident and capable children
% Z) @( T& N8 e9 C3)不懂
  u' c& E+ `' e6 D2 z) r5 K4)parenting
5 n! E4 h- u: J+ A; E, D5)Mealtime5 n% b. \: F& y6 z! Y2 D
6) Interruptive behavior' }  H6 x0 ?% i# g8 t' O& G
7)Having guest
; m7 B, _' x& C$ _8 e8) aggressive behavior7 O. b8 j% e# U5 ?& y0 |6 I- [/ u
8)Victim of bullying
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-19 22:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
3) The Power of Positive Parenting
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2011-1-20 00:14 | 显示全部楼层
3) The Power of Positive Parenting' `# W9 ]7 Y# C7 l7 e& a
莫迭儿 发表于 2011-1-19 22:38

7 H' J7 u9 L# {& ]+ t谢谢斑竹,以后就别破费了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-20 00:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
又学习了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-20 09:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这些标题本来就是从英文翻译过来的吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-20 10:02 | 显示全部楼层
6. 打扰的行为
9 W: Y6 d; q! h8 N2 Q( [我觉得一般应该用disruptive behavior
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-20 10:40 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-1-20 11:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
同志们太有才了。。。不是俺出书。。。
& `, @5 _: r' L9 ~# _/ J' R是我的一个同事从澳大利亚订购了的这些资料,她需要把中文的和英文的对应上,9 G. z8 e! h+ q( b# k. D
所以其实这些标题本身就是从英文翻译过来的,我就是帮帮给翻译回去。。。+ ^4 w  ?# x! @/ I
, f' I7 W" L* H4 E% N
谢谢楼上各位。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-17 08:32 , Processed in 0.143306 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表