 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Emily Dickinson(艾米莉·狄金森)(1830-1886),美国抒情女诗人,意象派诗歌的先驱之一,被誉为美国现代派诗歌的鼻祖。她生前写过一千七百多首无标题短诗(标题为出版时后人所加,一般为原诗的首句),当时不为人知,死后名声大噪。她诗风独特,近乎婉约,以文字细腻,感情真挚,意象突出,清新自然而著称,艺术风格倾向于微观,内省,多涉及自然,宗教,爱情,死亡与永生等题材,体现了朴素的自然美,新颖的意象美与不拘一格的音韵美。
6 c" t3 h( k z4 [/ g/ t% f& I- I2 M% `8 J
' F( d/ {, C4 @! ]
I'm nobody! Who are you?, r H/ u2 }4 q, K+ D( a
7 f! @5 B& _1 gI'm nobody! Who are you?
, W% f1 c4 o; k# P8 I6 Q. ]7 ZAre you nobody, too?, W' s N6 S$ X( c$ K, P
Then there's a pair of us - don't tell!! f1 ^7 j' g9 k/ M: f# V
They're banish us, you know! ; x6 p! ^" M. W/ `, v0 Y
How dreary to be somebody!/ j! t" f. k$ \8 J: I% G; i' `
How public, like a frog2 ?1 z; _7 ]/ d; `& n+ f
To tell your name the livelong day/ r9 N/ C$ f% m, H3 E( J
To an admiring bog!
. w( R; M' b& u. |3 z, O7 m! m) O
1 v+ F6 x% J0 r+ Q 1 k; @5 d% m0 O- n# {7 l7 h
我是无名之辈!你是谁? - ?7 W2 d4 K, T# I
8 a2 ?9 N: [5 D' z我是无名之辈!你是谁?' I7 k1 [) s# G2 D( k1 f
你也是无名之辈?' L& E$ R% B! [, i6 X+ r5 Q
那咱俩就成了一对-别出声!
2 Z( k( y: ?" \1 Z他们会把咱们排挤-要小心!
9 L: R3 P9 }9 p) G多无聊-身为赫赫显要!
* @0 S7 F1 P, ?9 b% V2 [, L* U8 y多招摇-不过像只青蛙2 u8 R3 V6 [' ^* j8 Z
向一片仰慕的泥沼
! @2 S: U$ U s4 ?8 g7 Z) G4 N0 @整日里炫耀自己的名号!3 V% C% \, N9 r# E2 Q
+ D9 d7 b6 }2 o1 r3 l : r" V4 N! s4 E. V/ B! \
After a hundred years$ o6 G$ Z* `' D) n6 o
- R- Q% w) \) UAfter a hundred years
! o, @) P* S T! sNobody knows the place,--+ Y$ @( D4 h; f4 u1 f: L& c
Agony that enacted there,
$ P6 h% t) G* O5 H# g. r( jMotionless as peace.
1 r' Q/ d, {5 ?- r4 `5 ?3 k; j+ ]2 lWeeds triumphant ranged,' g4 L) @. ^2 U, V, A, m
Strangers strolled and spelled- H9 l8 C! H2 ^ I9 _* l" M
At the lone orthography
9 K c3 p/ J: A* _ }2 UOf the elder dead.
" x: d! |5 A! b, c: ]Winds of summer fields9 c$ O: ]& X+ G; }
Recollect the way,-- W5 q! b% C+ d: a3 s4 Z2 d
Instinct picking up the key
+ D1 `, m! k+ m0 {8 c6 J3 XDropped by memory.3 D1 L8 y4 D6 G' W4 j: O
* C9 c2 a; c. ^. |6 R
一百年以后
@1 ~7 W7 `$ Q2 N- z' `6 J
2 {9 }* R! b0 ]1 \在一百年以后,# j- b3 w. \8 e K7 `
没有人知道这个地方——
! e9 a. `9 a E9 W% e极度的痛苦,命名了那里,
! E! s; B% I# g; P. q安宁如同静寂。
. l8 V" ]- s* ~7 G& N8 Y杂草得意洋洋地蔓延,& k, p, l% I, d! D/ h- e
陌生的人们漫步,拼读* s/ ~! l' i- ?$ Y, [; Q# G& m
那死亡接骨木的
1 Q, B1 _; z+ V% _5 G8 f5 e- F+ b孤独正字表。
, P! `' d, ?+ D" _3 A, }夏日田地的风
% o" U9 y3 }0 b4 d% w4 c2 r H9 A追忆起那条道路——
2 i+ V8 e K0 E, s. t) G直觉挖掘出那答案
" r) ^, l1 B" w5 ^+ j/ n在记忆的点滴里。0 S F" z9 V; l) g' \/ T/ f1 Y
* m& y7 m! \) |4 _+ I7 H3 JWild Nights-Wild Nights!
* B4 n. c U% h3 ]" o+ G4 C( u" G + v/ j0 }4 K9 U6 |+ ~/ W
Wild nights! Wild nights!
% Y u! `! w) S% E) ?1 tWere I with thee
% k( g8 M1 K, `3 VWild nights should be" v2 \. z3 e) I5 L4 l, ]) x
Our luxury!
# U' ?. s% `- ^7 ^ @ f& q# XFutile-the winds, ^1 J% J5 [9 b$ K
To a heart in port—5 i! |; q, T- x' j' Z: y
Done with the compass-7 G- d$ I* M. ^7 I# Q, t
Done with the chart!
d) a( I0 e g3 @3 ~" H& |Rowing in Eden-
) T7 u* @3 |8 L7 R; g5 KAh, the sea!
, o0 R6 N3 t+ C6 mMight I but moor-To-night-& z. ]5 r4 A# r" X3 K: d
In thee! ) j6 O: Y1 w1 F, Y; ^2 a( i
6 j& I. G; d5 h
暴风雨夜-暴风雨夜
, Z5 P( H2 h0 v$ M, r) O* a/ a
+ W# }* D6 e( Z9 M9 r: d1 g4 ]暴风雨夜!暴风雨夜!
' H& ]2 @5 ^4 X- h; K* N/ c我若和你同在一起,
9 V- X# o- A# y/ W暴风雨夜就是0 I8 @/ l1 N1 a- C5 o& Q5 M& p9 H4 L
豪奢的喜悦!
* I2 C* k. O' R9 n8 {# v5 X3 |( `) a4 r/ C2 p) @/ z
风,无能为力——
" a/ D6 R2 y4 X2 v心,已在港内——
0 _& j. l) e6 j h" |罗盘,不必!0 q" G" L0 _- j% Z6 e( l
海图,不必!
3 }# j n0 E; i7 Y9 X+ j0 r, | S
! _' p3 E3 [5 `- C! L$ i泛舟在伊甸园——
3 [9 \1 ` |" {+ X) Q啊,海!
+ e* l9 D, _' m但愿我能,今夜
! I$ Y/ I* a5 D8 `泊在你的水城!(江枫 译)" E/ ^6 e" e9 a2 s
E" E8 k) e+ H0 I
暴风雨夜——暴风雨夜!(另一个翻译版本). ]! ` }+ W6 }! ~
i4 f. J* g! H3 L& A
暴风雨夜——暴风雨夜!
2 e) R4 A$ S' b& x, Y( w2 I我若和你在一起
6 r- s9 {4 U/ ?; E" r( }9 D暴风雨夜该是
& F: F) [, t' i我们的欢娱!4 L, U1 |+ }2 K1 w" D# @' X
徒劳——这狂风——
! K2 A1 t9 e5 z: x" f8 F对着一颗泊港的心——% n$ H% K4 b8 Q. q9 `
不用罗盘——
5 K+ |& f8 G' t5 Y+ k4 p7 }* U不用海图!; }' C0 p- _5 C6 F
荡浆伊甸园——
( o1 \% A! `/ k: y8 R啊, 大海!
& {8 e, e% K/ }6 Y4 _+ E( d. b4 \ Y今夜——但愿我泊在
' n" L% n! n% g& l/ a你的胸怀里!
# A, u+ N7 |. ~) H$ L) u) c I5 u9 x5 H- c
I never saw a moor 9 z. d! D% e Y( w+ a( Z
- {. J4 Q$ K% b/ f; B2 q# A# g1 y. rI never saw a Moor--
3 v8 J6 P) ?' G' f& j, bI never saw the Sea-- K1 Y L% c6 v) B( K* u9 j
Yet know I how the Heather looks
9 P0 F) n2 B' [. BAnd what a Billow be. 9 N* n8 `' P+ d$ }2 e/ V
I never spoke with God ( ~: R3 C; Y- r3 N
Nor visited in Heaven-- " ?1 b/ G. G. B$ v6 {" z! N
Yet certain am I of the spot
0 w7 ^+ R1 i' X! y, y" Q. L( [/ Z1 {As if the Checks were given-- # k# w7 I/ T; t, W- y+ |# Q# E
4 b/ V' I9 s/ l7 B; G; j1 s我从未看过荒原
4 u( x7 C" U4 T9 v# e 3 |" k) W; i2 [4 p
我从未看过荒原-- 5 X! T* M' a8 [1 b h
我从未看过海洋--
) Y9 M- x' M% L! Q2 \0 P& Q可我知道石楠的容貌
' y( D) m9 Q7 A7 @和狂涛巨浪。 ) g! r2 `) c& Z, d# ^5 j" c1 _( i; M
我从未与上帝交谈 - k5 v. [5 p, P+ G+ d
也不曾拜访过天堂--
- a6 ~: D& ^3 e& G7 X/ ]可我好像已通过检查
: g% x9 ]( ?% `一定会到那个地方 。 (金舟 译)
* j+ \7 K' U' F9 l
7 G; p5 k8 {3 t" v% R% |# Q$ @Compensation / W7 u M! F3 H4 _$ w, j) k, ^
* q5 ^$ d, L5 E+ f9 R5 gFor each ecstatic instant
% Y8 m4 A- K _) N7 c; a9 OWe must an anguish pay ( X# ~4 Y. ~5 E4 B( A' T- D
In keen and quivering ratio
! Z: j5 F7 A8 w F- H. E6 uTo the ecstasy. 7 ]8 `; G' x2 C* p" N
For each beloved hour 8 f% _" m+ L# ]4 l
Sharp pittances of years,
' P+ v9 B% A v/ v( B5 _# IBitter contested farthings
: k1 [7 Q$ I6 Q5 |1 c2 W0 ~2 }And coffers heaped with tears.8 g0 o6 w9 ?4 e8 h, \
8 m7 Q K: L% A! a5 E
补偿 5 p. z4 ^0 U. t/ h5 Y
/ z3 |; r+ x; d5 ^: [. K; q$ f
为每一个狂喜的瞬间
" q7 w @) m9 E# w我们必须偿以痛苦至极, 9 ^, V9 y2 |$ g4 @; B! l1 O
刺痛和震颤 7 z* a" k+ G& ?3 j" x
正比于狂喜。
, G, G5 ]% t3 k+ U为每一个可爱的时刻
& y3 o" O8 |! P' c. N- W必偿以多年的微薄薪饷,
3 D- Y" [! T9 c) S辛酸争夺来的半分八厘 + T4 `# C `/ I+ p: a
和浸满泪水的钱箱。 (金舟 译)
9 x9 ?# |5 e: n; q8 S
9 f. }' `- W8 t& F$ V% zI heard a fly buzz---when I died ---
5 b; P8 s. r% O4 J& T0 {
' O/ j/ D8 f' L0 f& xI heard a Fly buzz --- when I died --- % e& p# w/ R k" m) J& l1 e
The stillness in the Room 6 e6 ?$ C5 v' M6 J: z
Was like the stillness in the Air ---
; q7 H6 u2 L; Y2 KBetween the Heaves of Sotrm ---
6 W( R- N: h7 c A0 H9 Y9 W# j; \1 K/ f3 @
The Eyes around -- had wrung when them dry --- & m0 y) ]* p. k- G9 M4 O @
And breaths were gathering firm 0 Q; i8 ]/ k2 T2 ~
For that last Onset -- when the King
# C+ n* n9 W3 iBe witnessed ---- in the Room ---
2 ?- }1 i1 ^" GI willed my keepsakes ---Signed away ) l' `) r# I* ^- E; x
What portion of me be
9 a$ v9 B" o" y. [+ A4 p3 P, {Assignable --- and then it was
$ S8 U/ e* p- KThere interposed a Fly ---
' ^% ^- ?8 h4 a1 a5 {( ], k4 y8 Y2 P2 b3 s/ d4 M
With Blue ---- uncertain stumbling Buzz ----
4 {# ?( `( C3 i/ M+ a" UBetween the light ---- and me ---- ) ^) k: c7 i7 G" A0 u5 s
And the the windows failed ----and then
( b) K3 Z- R/ ?; E- g0 j; l% r eI could not see to see ---
7 b; C& M3 C3 D6 n- u, P9 }
( p8 i+ G( V) g* ]" E我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时 ' S2 b& Q' C; a2 g% L2 i8 x
6 c$ }, [$ y6 Q9 E9 ~2 E. g! R- m7 U: K我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时 # J3 W" ^. k4 }/ e. x4 y/ N
房间里,一片沉寂 , H, P3 Y$ l, t' X: Q d
就像空气突然平静下来—— , P2 M2 z" \9 x& i; h8 b& ~1 {9 s7 Q' h
在风暴的间隙 ) n6 h& k7 Y0 E* [
注视我的眼睛——泪水已经流尽—& O5 T t+ R( @, h
我的呼吸正渐渐变紧 & Q. Z0 H' ^% `
等待最后的时刻——上帝在房间里 1 t1 d4 I4 t2 \! {4 Y1 B5 v
现身的时刻——降临
/ s$ X4 A/ g# Q8 H我已经分掉了——关于我的 6 H, ^: w: |. s& t
所有可以分掉的 ' A8 Y/ ?6 h9 U1 B; f9 ~
东西——然后我就看见了 ) R( ]1 W: G4 G% i( L( X1 q9 a+ _
一只苍蝇—— & ^( a: B; b: R1 n' \$ c" q
蓝色的——微妙起伏的嗡嗡声 $ u" w* i2 e* k+ O, d3 P/ |! E- A
在我——和光——之间 7 T' A6 P Z, y0 }( P
然后窗户关闭——然后 3 d& V5 Z! K. Z, S, _6 o0 w
我眼前漆黑一片—— ' M9 v. M+ t2 W" I
$ R: h. A# m! i. z! D6 SHow happy is the little Stone 8 b. J" W, \& [, r
! m7 A& g/ y3 N, ~- C% F, U: a1 s P" J* oHow happy is the little Stone
) R# Z3 W1 v6 x" c* e( z! sThat rambles in the Road alone, " S* {: A- L4 w% L! u6 o
And doesn't care about Careers 7 l/ a$ |, Q1 V. B
And Exigencies never fears -- " U* V+ W. ]+ ]2 e/ `" R" l
Whose Coat of elemental Brown & I" v$ n! o( ?' g% ^! B4 u' @
A passing Universe put on,
# u3 ?" r, O5 T9 V7 xAnd independent as the Sun
2 U8 W! b' Z G0 o* ], EAssociates or glows alone
% X% n# y6 ^2 T' S) _5 UFulfilling absolute Decree 4 c/ U" j. N* H5 Q( e
In casual simplicity --
& @" g' l5 Y, r9 k$ y( I C! ^
# F5 F: h! m# f9 C+ c这颗小石何等幸福1 R2 U0 \ l! G- S! j9 h
9 G0 a; M8 ^5 @% f; e5 R这颗小石何等幸福8 Q/ q- b6 m7 i; V
独自在路旁漫步8 @; T* e# s& P8 {! e5 _/ W
它不汲汲于功名
2 N3 x; Z1 v% |( |* J也从不为变故担心+ F/ H5 M: |" {3 U0 t' r7 n9 {
变幻的宇宙4 A% ?! t" `9 f
也得被它质朴的棕色外衣 O+ v6 b" J" `2 _8 w6 s3 r1 V) _
它独立不羁如太阳: r; |$ ^5 i/ _3 c
与众辉煌3 |0 @! X% h9 q8 m) k6 h! V
或独自闪光
) @1 E% R' a. H! i1 r/ B1 I2 t它顺应天意) T% M) D7 v1 g
单纯
1 p, s4 U% f( J8 |& U5 O一味自然' n. ]% v" `! E0 ~4 d7 X, E9 Y/ N
4 }" u' N6 o Y+ d0 e) T2 u(汪义群 译 ) |
|