埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1216|回复: 1

zt游荡在诗歌原野上声势赫赫的幽灵:Emily Dickinson

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 04:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Emily Dickinson(艾米莉·狄金森)(1830-1886),美国抒情女诗人,意象派诗歌的先驱之一,被誉为美国现代派诗歌的鼻祖。她生前写过一千七百多首无标题短诗(标题为出版时后人所加,一般为原诗的首句),当时不为人知,死后名声大噪。她诗风独特,近乎婉约,以文字细腻,感情真挚,意象突出,清新自然而著称,艺术风格倾向于微观,内省,多涉及自然,宗教,爱情,死亡与永生等题材,体现了朴素的自然美,新颖的意象美与不拘一格的音韵美。( k7 x/ r' w- p4 e  ^
+ q/ x/ W, U# K2 ?7 v
1 d+ m. O  q" }2 Q. h  v
I'm nobody! Who are you?
! x6 G; L& K* Q3 N1 N* n# Z
# e  P% E0 ^- EI'm nobody! Who are you?
9 S2 }0 k. U! G4 k4 c% h! K9 {Are you nobody, too?( s8 e7 K$ J9 ?, {5 k( \5 ~
Then there's a pair of us - don't tell!
8 g; q! {) w: u( G/ pThey're banish us, you know! ( p# Q1 D! w: A) L2 K$ q( {1 w
How dreary to be somebody!# h. _5 _3 t+ o: ^
How public, like a frog, u9 r2 }& G! |* F2 U
To tell your name the livelong day
6 Z0 \0 v+ N2 Y# A" \, X7 xTo an admiring bog! + u! ]3 Q9 ?( P) O3 Z4 I
+ ]3 ?! _7 b9 `) [+ Z) L
3 Y' F: o( J& R& a! v4 [
我是无名之辈!你是谁? # K8 E! K' X, E: R& S
1 h4 `- x6 f0 ]& W0 f
我是无名之辈!你是谁?
6 h7 _! `" x; p" |8 T1 ^5 O你也是无名之辈?  _; Y1 I3 b5 E) T
那咱俩就成了一对-别出声!
$ Z3 z( G& E- _' d他们会把咱们排挤-要小心!
0 Z; M! ^$ a, s多无聊-身为赫赫显要!
/ Q5 J. v' z" r- j; |- J% J+ _  q多招摇-不过像只青蛙
) c5 J$ T; O+ d5 t' s向一片仰慕的泥沼
3 o. Q  C: A% Q; i整日里炫耀自己的名号!
2 e0 ?5 F7 p, v# P1 `6 K6 [
$ C! ?, V  C9 v+ r+ W1 [2 }; | , N# D4 P1 T2 T! d
After a hundred years( E* J- K9 \- q/ d- h

+ ?2 w- Z  s  WAfter a hundred years; C9 P" t. y2 K: x% F$ w
Nobody knows the place,--! G5 S; J( O) j
Agony that enacted there,
/ S  J# u: I5 R+ G6 h- u; h) p4 |5 B8 ^9 hMotionless as peace.
0 V' j$ Z3 ^& j+ Y, eWeeds triumphant ranged,
7 U! R7 ]$ Q+ A# f, b  ~7 X9 U( aStrangers strolled and spelled9 y3 O, b& w* f0 A" u
At the lone orthography1 {0 c8 j6 O" k7 j
Of the elder dead.
! p5 P# l% X/ }- xWinds of summer fields
% ?' F' V! N0 f0 ~0 @# |Recollect the way,--
5 ^/ ?& N7 ]3 m% r9 ~Instinct picking up the key
; _  m9 q/ K9 C; sDropped by memory.5 M% l' g, w0 _2 E# Q8 Q

" c: c* s& u2 s一百年以后
' `6 X1 l- t9 \# c6 |% ?$ W   @$ k# i$ g* ~) c. _5 P: n
在一百年以后,
4 q% k/ g1 j9 M; D& Y( p没有人知道这个地方——
. A  }0 c! Y  ?2 O极度的痛苦,命名了那里,' l: L9 A6 Z! u% p: ]) \+ L2 s
安宁如同静寂。
# G( e$ E& Y0 G7 o. a2 _杂草得意洋洋地蔓延,6 A# A& W$ P8 q  W- H! i  x1 l
陌生的人们漫步,拼读
9 [! m, t+ u2 }5 \& e9 d3 Y2 q那死亡接骨木的0 X% T* Y* r: Q! }& R* V/ O
孤独正字表。
9 f7 O0 D# H4 v- ^夏日田地的风
( l2 I( D( s% b4 Z* u* S追忆起那条道路——
/ @$ C) C. i$ V0 b3 V直觉挖掘出那答案: I" R4 S4 W+ W0 G5 |" s7 c
在记忆的点滴里。; B( m+ W( f  P# \: R% Q
( p. C9 Y1 O9 ^! t" Z" ^$ j
Wild Nights-Wild Nights!. l9 [. J6 S/ @/ p7 L0 F% R* A
3 @, h) g+ s5 |1 ~! P& U+ ]
Wild nights! Wild nights!( ~9 g" d* z) F4 K' @: n* C7 Y
Were I with thee( D% ]. Y2 o4 j) N' k
Wild nights should be
* {1 U: P; q, P) ^0 {/ oOur luxury!
0 }+ }" Q: D; E, G, `) V& [* Q' YFutile-the winds* E6 s- T# M, w. b9 r6 G8 v
To a heart in port—1 F! k1 {+ n' u8 Z6 |
Done with the compass-- M6 g$ y* q! x
Done with the chart!
1 D/ x& @4 k/ c9 ]( \Rowing in Eden-
# O6 l$ l4 U8 T- ]6 |Ah, the sea!
1 K7 c9 }2 t* S# AMight I but moor-To-night-
7 g6 l. \) w3 C1 H7 dIn thee! 0 `: i0 v. k: J. I+ P, A0 G1 t

6 b) W0 J" |6 B7 {- [3 Q暴风雨夜-暴风雨夜, U7 }- X$ k, S4 W0 ^

+ r2 j2 c- k% Z7 _  B) V; D  [% U( F暴风雨夜!暴风雨夜!
! T$ V" B* P8 `' h1 D) }我若和你同在一起,+ j# z  A- p; L+ D  j# |" G
暴风雨夜就是* e3 J9 y- q% e& F; f( X2 R
豪奢的喜悦!1 v% `- q, g2 j% r

; n: j6 i9 U0 P7 b, ~0 D2 _风,无能为力——$ X+ y6 U9 U9 {  }; T1 L
心,已在港内——% s4 p4 c; m- v
罗盘,不必!0 K0 I7 [) J' Q: E7 c
海图,不必!2 C) Q% r% _1 @" x5 d7 K
0 c5 S2 x+ R2 e4 ~( R; Y& s7 _2 v
泛舟在伊甸园——
  o  g) Z( S, W啊,海!# o4 q0 [4 ?' E+ ^" j4 s- Y
但愿我能,今夜
2 @* b9 n# \0 ]0 {# r( }5 J0 C7 g泊在你的水城!(江枫 译)3 O2 V, n+ h$ t* l( u" o4 E, ]
; R. g- e; W/ {. ~9 a0 v  r2 G
暴风雨夜——暴风雨夜!(另一个翻译版本)
2 M* `- ?2 ]7 P- \! Z# }1 K5 H 8 M# G4 ~( `. z' C
暴风雨夜——暴风雨夜!$ |6 G3 V( c+ D( K
我若和你在一起
; i, i/ U8 H7 M' [0 q. _) I7 j暴风雨夜该是
. c9 ~1 M' h5 Q我们的欢娱!4 {; ~, D+ _5 c' D0 P
徒劳——这狂风——
! |! \4 C( b0 V, C$ E0 r对着一颗泊港的心——% N- T4 m* v7 x" s: L
不用罗盘——
7 k) [4 {* u& L8 L% a4 x不用海图!
2 u  F2 v6 B0 J, r. |荡浆伊甸园——
& Z  o) N" n: G( v* W! E啊, 大海!
) R) n& y0 o& {* c今夜——但愿我泊在
9 L' e4 L- J2 |你的胸怀里!1 G/ h! {6 K- W, ~- x1 u

" ], S. ]' k5 P6 X# K6 UI never saw a moor
" v+ k4 W7 U; }5 Z& i. E
' C& K, V) l# u9 w4 [I never saw a Moor--
( \# l$ q0 x. {0 q7 _4 u- _I never saw the Sea-- % e7 w& o" D0 h$ @9 ^% D3 w
Yet know I how the Heather looks & _) `- _* ~7 ]0 Z$ I3 K
And what a Billow be.
% E7 q2 q. O7 R: x8 p) M4 bI never spoke with God 2 r8 U: ^& U! i1 e
Nor visited in Heaven-- + _  b4 n( u5 X7 Y1 a) ~& Q
Yet certain am I of the spot ! R" ^' j: \$ y5 S
As if the Checks were given-- 0 \3 x* f; W' g" |& A
7 v  [+ S5 q" w+ \9 L
我从未看过荒原 ! a$ U! p, z8 U9 x2 }

/ Q. n) }4 C" w+ M我从未看过荒原--
9 `+ R! L) ^) h. T! d; P我从未看过海洋-- , b9 H. m0 ~- v6 @
可我知道石楠的容貌
& V/ M; O% S1 Z8 `, B和狂涛巨浪。
' ^3 |* O2 g' J. ]4 |我从未与上帝交谈 9 m$ Y; X9 ^' U# r6 L# s8 E
也不曾拜访过天堂--
+ H) k. u- }& x% y. J) R可我好像已通过检查 % {/ o7 a# W2 x
一定会到那个地方 。 (金舟 译)4 s+ }# M+ g) j+ Y, ]" Z9 ^
1 ~8 v8 x3 \/ D* |( y" I6 ~/ @3 b9 }
Compensation 4 k' P; T0 ~% g2 }5 Q' @; t

- x  Q, @. j! fFor each ecstatic instant , ~- m, `: R. |
We must an anguish pay
% u* B  @: A) ^9 eIn keen and quivering ratio
# T+ i% @, x+ t5 Q4 TTo the ecstasy.
, [$ j+ J0 |; f7 x3 c: n/ x4 F/ QFor each beloved hour 1 L; Y4 z* S3 O: r# n6 W
Sharp pittances of years, - |) S  p3 K' t4 j# w1 z8 H
Bitter contested farthings
& X! Z; B9 ^# n; P5 IAnd coffers heaped with tears., m: ~# g2 R" P$ D9 i+ ~' J7 Q

7 r6 A4 m: `  Z3 H# m7 E( P: H补偿
4 {8 G7 c2 e+ v  m" O- {, ?1 w, f. m+ F 5 N+ D1 z# \7 J  f( t
为每一个狂喜的瞬间
+ _  B4 H& M1 g/ f" D我们必须偿以痛苦至极, ; b8 U0 M  H2 X& w5 v
刺痛和震颤
% z) f$ c  f" p  q正比于狂喜。
( @7 t; y) A6 C  {0 A6 D' i6 s- B为每一个可爱的时刻 . o- ?6 G4 [. G( F' E- [
必偿以多年的微薄薪饷,
2 G0 [( [. X% s; p# G辛酸争夺来的半分八厘
) w9 f& g( p( j" K( j3 i: p和浸满泪水的钱箱。 (金舟 译)7 ]+ `" U) |8 D& e: R
3 n: n* l6 ?2 j$ {0 n7 d
I heard a fly buzz---when I died ---
: ^% g: l% N# r
& @, P* m) |; E6 |% f7 GI heard a Fly buzz --- when I died ---
9 O# B$ L3 S$ K/ oThe stillness in the Room
3 K0 f) ~# j+ y! }0 B0 pWas like the stillness in the Air --- : O7 P' A3 y: a/ O; _' E0 M! c" b
Between the Heaves of Sotrm --- + ], u: g9 N" S$ F! F$ a) S5 z% C

' |; D/ _5 B! `% K" kThe Eyes around -- had wrung when them dry ---
* E  F% D( F9 _6 r* d3 o1 J- sAnd breaths were gathering firm    e* u7 L6 W$ {' a, k
For that last Onset  --  when the King + Q" Q) h% K0 G  n4 N
Be witnessed ---- in the Room --- / r5 m% r* S! n; l1 r  ?/ U
I willed my keepsakes  ---Signed away
- j  s* H& w3 D% PWhat portion of me be  7 i) a) o4 d9 V6 H3 j
Assignable --- and then it was 9 g+ i& Z) x, f
There interposed a Fly --- ; P2 Y3 X9 B  t% d

" F( l' a" y5 h+ q. ?1 bWith Blue ---- uncertain stumbling Buzz ----
; c! K7 T. Y: r2 C5 qBetween the light ---- and me ----
) ]5 u& M, ~7 T( p% n+ aAnd the the windows failed ----and then  $ m7 v8 E  [5 q
I could not see to see ---
: `! p3 ^' }4 ^" h* h8 _; F6 g( N  Q: i9 C
我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时  
, D* F% q$ n% A) G - J8 }3 e4 r7 S! I
我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时   f! x5 D2 u, r
房间里,一片沉寂
1 E+ n; p1 S$ j$ c6 I/ T9 s" }就像空气突然平静下来—— ) D9 Q8 J3 D- q0 w! _3 P3 r& `
在风暴的间隙
" ?( a# }; S3 {& @( Q5 n$ v: d注视我的眼睛——泪水已经流尽—
( T; V3 x" ~, P; Z( [我的呼吸正渐渐变紧
) N% s! T7 K( f  n$ j- S0 G4 X5 M等待最后的时刻——上帝在房间里
- V; M) Y: \. {: z% r8 U现身的时刻——降临 ; y3 {- d0 E, M% q) v2 ~
我已经分掉了——关于我的
2 ]0 S; R& ^( {/ M3 F所有可以分掉的 3 D3 i* v% Y9 w2 P( K6 ~
东西——然后我就看见了
" }1 K0 J3 Y; U. y2 v  k- Z6 f5 x一只苍蝇—— $ Z% c; a: d" `3 ^9 S( _
蓝色的——微妙起伏的嗡嗡声 5 N- C6 L; V8 @3 ~: g
在我——和光——之间
  Z: a9 B" h8 E& R) G7 T+ n8 Z然后窗户关闭——然后 7 }. |  Z( S$ o$ a2 d' K
我眼前漆黑一片—— . V: s1 @* U. F, t

; H- G# Z+ Z: \7 XHow happy is the little Stone
. v5 x) k1 y- j0 M6 A% ^( l9 O
; z" l/ b2 t! ?% iHow happy is the little Stone # D4 h  ~7 ?5 ]9 ^' g4 \" S
That rambles in the Road alone, - |; f% M: a4 b9 Q/ y% R
And doesn't care about Careers ' u; a2 |  s$ B) o1 A7 h
And Exigencies never fears -- 6 I7 i. F/ y: A; k+ m
Whose Coat of elemental Brown
2 M# K+ Z" a2 X" s. m+ X! Z8 bA passing Universe put on, & L& b: P: C/ Z
And independent as the Sun
, M# e2 L% t! ~) k, y6 YAssociates or glows alone * n: l4 M4 P- }
Fulfilling absolute Decree 2 @0 c$ G* v; f4 x9 K
In casual simplicity -- . U/ B# F6 r0 x: M& G( \

0 B0 J* {/ w/ w$ V" x- n这颗小石何等幸福
- y# Z2 k7 P7 X! Y9 ~7 ?0 X
. U9 q/ m+ H/ q* h( c这颗小石何等幸福- e& s3 e* u7 o+ U
独自在路旁漫步
9 n, Q6 G# v6 m3 z; `. E/ H它不汲汲于功名
% p7 w$ e1 b0 E# A5 z$ _  t也从不为变故担心
) Y! j# N' j; |; p- r) c, r变幻的宇宙
% B9 j$ x8 s5 l. F- A也得被它质朴的棕色外衣4 |8 R" e3 M) d% E9 O  @
它独立不羁如太阳
. N% f% t4 P- I& H( y: w与众辉煌  y9 u# M- h) A. H
或独自闪光
) m* M8 q* j" K5 N$ r它顺应天意4 V& v. v# J; t& f1 ?9 w
单纯+ M& V: S- E) J# s. J) O' T; b
一味自然
" ?2 U% D) x- d5 _9 A) E2 z+ |" A7 U% Z5 y) c+ I: n
(汪义群 译 )
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-19 00:41 | 显示全部楼层
是不是写什么“如果上帝........草莓........”什么的0 @9 h2 l" A' v( q& T
好像还有一句“爬过去......."忘了,去年老师讲过的,我记得就是这个作家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-16 05:30 , Processed in 0.120661 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表