 鲜花( 168)  鸡蛋( 0)
|
1) 一般病情: .5 r; d# |2 ]) n! _
He feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。) .
# d5 Z. Q0 E, L2 N, uHe is under the weather. (他不舒服,生病了。) .
$ G# I' g+ R! D( u' J, }7 C! HHe began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。) .8 t, Y4 J' F1 c
He feels light-headed. (他觉得头晕。) .
( P! ~6 U. c @) ~She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。) .
" s: O+ F) b3 M: z8 V/ H2 ~9 M; SHer head is pounding. (她头痛。) .' p R9 G' A! L4 H- d
His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。) .
, t0 [; l* y" r5 Z0 eHe feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。) .
: g/ h- H0 F- d% p1 e0 pHe has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。) { 枫下论坛 .net/forum } .* B e$ R+ D# i/ G# ^
He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。) .- ~% I; z" w+ z! K u
He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。) .
' \) g- a# P# }He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。) .$ I7 n+ \6 d* a, ^1 e/ R
She has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。) ...
/ M: T3 a1 t: ^1 \
$ S2 Q0 Y- s8 Q# \) ]$ n.
b" ]! }6 ]+ V. c. |) w(2) 伤风感冒: .../ \8 K: b; x& M- U( t2 ]
# R2 p- Y! S2 U) R/ d/ ?6 ?8 @
He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。) ., v p/ H. z! [4 D
His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。) .
8 S" H* A* M4 S" V: nHe has a fever, aching muscles and hacking cough. (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) (hacking = constant) .
( l( P! f% M, f+ {2 LHe coughed with sputum and feeling of malaise. (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) (malaise = debility) ., M: {. c& |( U, e
He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。) .* r1 e' m& ~1 f/ N( W
He has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也痛。) .
& d- D) i# E7 [# i! vHe has a persistent cough. (他不停地在咳。) 或 ., s- B+ o8 r+ j: v7 m4 p
He has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。) .
$ M/ a2 E% B) I9 s# D7 H2 pHe has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。) .
; B& ^3 S: P) P. V8 }8 X/ iHe has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。) .
4 J# ~+ X$ `1 L; a$ gHis breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。) .0 {+ j+ z$ \7 i- P; s
He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。) .
8 i# J6 ~6 Y# l. \$ {He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。) ...: X A/ @/ X4 C; V( H
' K) X2 G, B2 @9 g: ~ w+ p" j
.5 B, y/ ?- d8 T" d
(3) 女性疾病: ...
! h2 A' H3 _9 v, M7 j: }) U% c, s# m
She has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块。) .. ~. x: o; d# E; g3 c; Q
There is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有肿块。) ./ H) @3 ?- k% [1 f$ }
Her left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大。) .% a9 O' i n6 Y% ?, L; y) Z
She has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多。) .
0 @9 y6 S2 |6 f3 KHer vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。) .- e+ g3 B0 b: z# |* o |! ~
She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。) ./ l0 E! O$ J/ P, }& D+ Q
She has some bleeding after intercourse. (性交后有出血。) .# p& |. s6 h1 Y% p
She feels some vaginal itching. (她感到阴部发痒。) .( r5 ]6 G! `+ ]1 A' k
She has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。) ...- H. w5 y% c; ?+ X& b$ A
8 w3 o! P) w2 J6 A- g; {.$ t; H) s: M/ f% u2 B3 \+ m9 O8 k
(4) 手脚毛病: ...5 `6 B; i! c$ ^8 I2 a& l6 d
" d$ _# i* ?8 a. |! L0 M
His both hands and feet ache all over. (他两手两脚都很酸痛。) .
/ }; V' Z: R9 hHe has pain on the sole of his feet. (他脚底很痛。) .8 q k$ D3 u# K: } L
There is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右脚底有个像肉疣般的硬块。) .3 m/ h" R- U8 p1 a& H+ y
His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。) (pit = small dent form) .
0 b. ~+ n/ g8 s, ^7 B7 f(句里的 they 和 them 都是指 ankles) .% J' ~6 X4 Q; B# @. I
The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. (左脚酸痛,并有红肿。) ." C) ^/ Y9 a9 d2 h
The joints near his fingernails and knuckles look swollen. (指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。) .3 P9 z8 j* s" s0 h5 o' o
He has numbness and tingling in his hands and fingers. (他的手和指头感到麻木和刺痛。) .8 {! ^9 z0 G( H. `
His legs become painful following strenuous exercise. (激烈?#092;\动后,他的腿就痛。) .# \: e' e$ {% w& A: i7 v
His knee is misshapen or unable to move. (他的膝盖有点畸形,也不能动。) .2 o+ M W- `6 j5 v
There are some swellings in his armpit. (他的腋窝肿大。) .
|( Z1 [! E* B; e! q/ ^He is troubled with painful muscles and joints. (他的筋骨和关节都痛。) .
9 j8 U, K+ v4 ]) ~She is troubled by the pains in the back and shoulders. (她的后背和肩膀都痛。) .3 g# {4 @) F- ?
His knee has been bothering him for some time. (他的膝盖不舒服,已有一段时间了。) ...' m/ v: U0 U8 Q0 d5 T9 l3 I- U
, E, F3 ?; H( Z. N" L3 l
." C+ [+ u5 d1 n! r) ]1 z' X
(5) 睡眠不好: ...
) F2 y, A+ a9 }3 Q: c: g8 @* d6 x
U( b( u3 X7 t( PHe is sleeping poorly.(他睡不好) .: D: B6 X7 r# t9 u) f Z2 t
He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易入睡,也难集中精神。) .
8 |; z, }" G& @$ u$ R. _It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.(她晚上就寝,很难入睡。) .7 J# V) a) _) e6 w. x9 Z/ M' K( v _
He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.(他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。) .
. O3 v0 l0 k1 @He has nightmares occasionally.(他有时做噩梦。) ...5 p$ O2 W# m" I) J% R6 B7 H
3 a- \* `* |& {( M
.
" s+ | M' ^. i$ k1 B* E(6) 男性疾病: ...
! s3 Q' E% I& e$ z8 h1 e. E' S/ D$ W" ? K* q, {& @
He urinates more frequently than usual.(他小便比平时多。) .% q r. x! m( {* B* X0 c4 [$ s, G
He has difficulty controlling his bladder.(他很难控制小便。)(bladder 是膀胱) .% N: k: Q4 a3 y( d' r
There are some lumps on his testicles. (他的睪丸有些硬块。) .
3 v3 U* _2 U1 l0 i, U) W" w JHe has had burning or pain when he urinates.(他小便时感到发烫和疼痛。) .
" d+ p. v e" `* S2 `He is passing less urine than usual.(他小便比平时少。) .5 G3 i) K# z0 O! V6 `1 B4 ~ X) `" _+ b
He has had painless swelling in his scrotum.(他的阴囊有不痛的肿大。) .) ^# E. s7 t( D5 V- f e" E9 f
He feels lack of interest in sex.(他自觉对性的兴趣大减。) .4 x7 ?5 s: ^! ?: k$ ~& ^
He has difficulty starting his urine flow.(他小便不畅通。) .
$ N% F" y- I7 t" D- _His urine stream is very weak and slow.(他小便流动得很慢很弱。) .
" V% ]3 N* z4 s I8 K) OHe dribbles a little urine after he has finished urinating.(他小便后,还会有少量零星地滴下。) .5 C# p$ R7 p: X* g$ i( r9 ~5 m
He has had some discharge from his penis.(他的阴茎排出一些流脓。) .8 G I8 f8 U+ `/ W
His urine is cloudy and it smells strong.(他的小便混浊,而且气味不好。) .( i6 Q' R! V! R1 q V
He has a dull heavy ache in the crotch.(他的胯部感到隐痛。) .0 O- Q3 v4 A9 Z; @
He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.(他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。) .$ ~ R+ R T% T: Y4 \9 e5 F
He has trouble urinating.(他小便有困难。) ...
$ ]! [2 `9 U o! O* |0 s2 T1 O7 h( ~1 `
.
. |# X$ v/ Z9 n! l7 T# \! v(7) 呼吸方面: ...
$ N" q" @" D9 r( p6 d0 k/ e1 [* i0 |/ Y( `
His breathing has become increasingly difficult.(他呼吸越来越困难。) .
$ J9 N4 _% l1 |, N% W/ c: wHe has to breathe through his mouth.(他要用口呼吸。) .
( i& I3 e! W0 C; XHe is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.(他喘气;即使不?#092;\动,他也是上气不接下气。) .
* T$ s/ _* C* f4 f5 w' u0 ^9 kHis cough is more like wheezing.(他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。) .$ T! v- y2 t* k& \, V6 A
His cough is dry, producing no phlegm.(他是干咳,没有痰。) .. n/ E; n) g- _! C. y3 ?
He has coughed up blood.(他咳嗽有血。) .
/ i p+ r* s$ ?6 B) y5 R& ~3 VHis nose stuffed up when he had a cold.(他感冒时鼻子就不通。) ./ r7 d, h2 O, S$ c/ Y! w
He coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.(他多半时间咳出浓浓的痰。) .2 U/ c1 r* v, `% D: V1 u
He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.(他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。) ...
8 `% W" R, I- e. _& I b# q& l' N( N. B$ D: R$ M
.2 L4 G" w N" |+ K( d1 C9 c6 m4 a/ K `
(8)口腔毛病: ...) n& j, J0 u! u! q F! _7 q, z
; [& b! ~5 X( ^3 z( I5 Y# B) }
He has pain in his teeth or jaw. (他的牙齿和下巴疼痛。) .
1 q+ }, ~$ ~. J3 @$ a7 V( ~ jHe has some problems with his teeth. (他牙齿有问题。) .
8 R- |+ o8 h8 s6 S3 B! N HThe tooth hurts only when he bites down on it. (他咬东西时,牙齿就痛。) .9 a2 M9 Q6 ?/ t2 r2 z
(动词时态:hurt, hurt, hurt; bite, bit, bit) .
1 f1 p2 b: n0 b, Q4 F! H- VHis gums are red and swollen. (他的牙床红肿。) .
; X6 Y8 x! \7 U1 n1 n' y- qHis tongue is red and sore all over. (他的舌头到处红和痛。) .7 k4 D: l# `' r% s# ~. I
His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. (他口里有怪味。) ./ [7 h. C- X' a0 K; J# f+ O7 m$ S
His gums do bleed. (他牙床有出血。) .
3 Z4 b8 K/ R) v- v" OHe has some sore swellings on his gum or jaw. (他的牙床和下巴肿痛。) .$ w0 Q3 S$ ?3 U
He has sore places on or around the lip. (他的嘴唇和周围都很痛。) .
2 q( K/ s$ v; k# I2 ~( L5 C* v" mThere are cracks at the corners of his mouth. (他的嘴巴角落破了。) .
. \3 e! w7 i9 k0 B" i8 mThere are some discolored areas inside on his tongue. (他舌头里边有些地方颜色怪怪的。) ...
4 }" r2 ~- s L1 F
) e7 P M- w; P( G" ]0 p( z.% j$ L' R' p% X6 `6 V: F# i
(9) 肠胃毛病: ...9 Y, R1 H( w" H {7 I; @( |$ e; l9 Q
3 q/ n& t9 G; I8 X7 R p7 T
He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。) 或 .5 M6 f/ k: b9 W1 b+ Q
He feels bloated after eating. .0 t4 ?. Y# e5 u& I, c# u e
He has bouts of abdominal pain. (他有一阵阵的肚痛。) .
2 y- E8 v+ Q0 {. l8 NHe feels bloated in his abdominal area. (他感到肚子胀胀的。) .
* q _& I8 B' l6 e5 B(注:胀胀的,像「puff up」,但不是真正的肿「swell up」。) .- t4 I' W. n) q) h$ b" C
The pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (痛是在肚子下半部。) .! n2 z/ K4 L1 P
He has nausea and vomiting. (他有恶心和呕吐。) .5 W$ _, s J, \& B% i$ i
It is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食物时会痛。) .
# Q0 o3 \2 z3 C' NHe has passed more gas than usual. (他放…比平常多。) .
5 X k$ x- F1 V* D& K) zHe has been constipated for a few days. (他便秘了好几天。) ., J7 l. S" J6 |# ] a5 {
He suffers pains when he moves his bowels. (他大便时很痛。) .
/ Q3 Y) G* X* c; |; cHe has some bleeding from his rectum. (他的肛门出血。) .& r" n! v( O) A# ]0 q$ n6 B
He has noticed some blood in his bowel movements. (他发觉大便时有些血。) .) m1 K* k- D& D
His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. (他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。) 或 .& |" a% I' v. B; e' H N
His bowel movements are grey (or black) in color. (他的大便呈灰白色。) .. Z. A) C0 o. A+ K9 _5 |( U& k
He has trouble with diarrhea. (他拉肚子。) ...
! Z6 Y, n) z: F& O
: j# e: s" H. [+ B+ l.
/ k1 j6 `; I: v9 y/ r1 K% Z(10) 血压等等: ..." u4 r( O( u" F* L1 b
5 r$ I; N( I3 y% }. lHis blood pressure is really up. (他的血压很高。) .
, d. f0 }1 o$ \High blood pressure is creeping up on him. .1 q: V1 N2 Y* h
He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. (他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。) .
/ E/ B. i5 C d1 ~, OIt is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (他弯腰或躺下时,胸部更痛。) . W, L$ p6 H7 [5 c7 B/ R" J
He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。) .) a! N4 X0 n I% a" a
He has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺痛。) .
* U( p) e4 B ?" `- Q3 j# K; ]He has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。) .
% y) i9 E# `3 lHis eyes seem to be bulging. (他的眼睛觉得有点肿胀。) .
t' k& p0 Q M. H1 XHe has double vision. (他的视线有双重影子。) ./ r& h. D) r2 r
He feels there is a film over his eyes. (他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。) .( @: w4 ` {( M" _
His vision in the right eye blurred. (他右眼视线模糊不清。) .
) u8 r! k+ g' e5 }He has had some earaches lately. (他近来耳朵有点痛。) .
5 N9 \( G% W g5 X9 |+ @0 zHe has a repeated buzzing or other noises in his ears. (他耳朵常有嗡嗡的声音。) |
|