使用道具 举报
2# Xbfeng : ^3 H9 Z) T, B5 U7 K0 f 你该多了解点中国文化。 2 g# w0 i9 m+ Tlaoxi 发表于 2011-3-10 06:32
2# Xbfeng ) Q" E! X% K [- L 你该多了解点中国文化。 ( l0 H0 A# P6 x* h8 \; |laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
氏,指女性,特别是已嫁人的女性,在她死后的墓碑上提上她嫁人前的姓,如她夫家姓李,她姓张,那她的碑文是李张氏。如果是她的儿子为她立碑,碑文上一般是:考妣 李张氏, R$ l$ t2 b1 j" F 妣,一般用来表示已逝的母亲,如考妣。2 ?- P6 j* n9 I" N `$ u0 j Xbfeng 发表于 2011-3-10 09:47
我想问的问题基本在这个贴里。我的标题不恰当。还是用个例子吧,比如,赵家有女嫁入李家,说这个李赵氏怎么说?(如果只是原标题,我是知道,过去有人就省了娘家的姓。同子例子,只叫李氏。而我想问的是,带带有 ... 9 ~( C6 m7 ]! H& C+ T5 m) o. b# WStethoscope 发表于 2011-3-10 16:07
李赵氏怎么说? m( C& [ g- r" T1 q4 [' Q Li's wife with maiden name of Zhao; 0 z6 E6 M+ n5 O& b& fLi's wife with Zhao as her maiden name.. o, c8 O& O) R) b; o3 G9 m' [ Xbfeng 发表于 2011-3-10 16:25
To be polite, it should be Madam Li, and so on. & {4 O( U3 i: V" O, T narbo 发表于 2011-3-10 18:11
Right. Mrs. Li is better. Madam Li is old-fashioned. . i+ ?$ u+ X* Y6 M( Tarbo 发表于 2011-3-10 19:17
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-2-16 20:10 , Processed in 0.254714 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.