 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选
8 Y, `5 z" ]. e6 D# G& o- t% S
+ Y- a" t7 T1 X5 r+ O0 FYou are such a dish. 你是个绝色美人 ]4 a0 `5 `9 N, [7 d
& P& H ~; ?) Q: |I've been dying to meet you. 我非常非常想见到你
6 g! V P" \; w7 y# y/ f% F
* U9 r2 P/ d: _# b7 JEvery time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我
) ~/ y) J! k% }) G4 e. E
2 v) W4 |0 i/ r) eI only have eyes for you . 我只在意你
6 D. U( K: i9 ?8 B6 _! T. c) |3 b$ g# H) B) Q! R
I'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事 v5 O' T" k$ O
3 U* T+ F) f( l$ l
You swept me off my feet. 你使我神魂颠倒 # o, @4 D& h4 `6 V
5 K$ P% K( k1 `5 wYou don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物 / S! w( f) B) v! D e
# U1 Y, p0 f+ z0 s2 h
I'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱) 0 K% }; |" K. L9 |. V! r
+ f6 q9 W+ Z" J1 `If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧 % ^" i+ z: o4 H# Z8 X
/ [* }+ e: t lTell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听
( K8 w7 Z# S) g. p- B
2 F5 \# E! e3 t, b8 kSomeday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家
& F. w& G+ B; f. R4 o+ @7 @# u: y) l/ O& w7 ~
I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真 3 t( I, L# V" c
+ F% g4 t' M2 ]9 z7 |I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明 8 g& }7 Y6 G0 s
+ k9 |( ?; u* w p& m' x
Have you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗 / M1 ?' C: p( Y" D2 F0 W3 L4 Q
+ t; p. a" b( bIf the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧
, [, q. p1 V8 E$ `& d& F; L$ e# }8 A6 V* h
This experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性
* J2 U4 D7 Z6 z l) G& l$ ^) G* _; M: V3 u- ^1 Y
I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人 4 |( [# L" [/ e! H0 ]7 Y
+ a/ U/ e0 a) ~I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘
! U ?, W! O/ U* j' L; t5 t8 ]( W7 F0 ]$ S2 t1 m
I can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力
3 G7 q, E. n/ F& [2 V2 F/ }+ U: H/ n Z2 x0 ^) A; H/ O
We could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿
% P; u: }3 X3 S( d8 U% ~* |. m1 b! l; a5 z
You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火
1 n! P _9 z( P; Z. y: k8 m; }" M* I- i; B I
I'm a man of my word. 我是个讲信用的人 5 G/ o' E" _: Q) k7 A- [8 v
8 h! J; }; k/ D( P* ]6 d
Someday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果
* H0 K3 a( V, v9 l, D# W4 K# OJust cool your heels! 好了,安静会儿吧
7 _6 m8 Y F* G2 b# ^
* D) p$ q+ Z1 Q0 k$ ]$ F& ?Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|