 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。! A& y! a% w5 ^; V; f% r @2 j& \
! D! o/ ]3 a" E+ ^ Z% ~- H* D' V
比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”1 f' w+ B6 z6 R; O+ H1 F7 W
% H, b3 @4 g8 z) {$ d) M2 } 这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。
8 g1 s, Y4 U j2 ]4 O' c8 q x$ I' K( P+ u7 k+ R% E9 }
“为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。# b: Z6 z* I, f5 p- ^6 H
) V! g& [% v9 b/ w
老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。5 Q! [/ X5 T6 e6 o7 V
2 R2 o/ [0 U1 B" L( @3 t; T7 ]+ c 回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:
* d, _! ^* R& m3 j6 F
* i( h- ^, b6 {2 b “你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。; @0 _2 \0 @4 p& g6 Z3 V
+ ?+ |$ U, x0 n: o# {8 ]1 n% J “不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”3 K9 l- q6 ]( E4 Y
8 [, J! T, i# F# @2 M2 H, R8 c
这是第一个回合。过了一会儿,他又来了:8 Y! b# L+ V3 H% ]$ Y2 I4 v
5 K' I% s) _" s3 I- e
“那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”" R- ]) S+ r+ P& W/ q3 g8 r) Z7 w5 u! L
) M4 L& W! c: f0 i. ~) }7 f* n “你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。”
. I8 m" ^. \! c
+ c. T6 P9 L, |: B" J 这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。
$ v* ~2 V5 r- X8 k
- ?! `7 B4 d2 a5 F: U “有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”
% V5 H, o6 y9 ]4 K# P* z& h6 D* z# w5 r4 ?9 Q. N1 a3 H$ m( C4 @
老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:. c4 t5 r; m8 R6 f! l
. {% P9 F% ]' y “就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”: I7 P/ d) b( l0 p2 u9 A
1 g# t8 s. [- U# v7 a& o" ^ 老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。 e, h1 G D7 C, k/ F, y, H) F
' Q& ], t& O* ?4 t2 V/ T
老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。
% N- G. Q- k7 L8 A; r8 S" A0 e, W0 G% R
大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:8 b+ K" L0 ~5 S+ |% ?6 o
2 n! E) ]0 i _ }+ B4 |% d 第一句:
. Z) [+ |' B5 Q8 |& d, a6 t
: S s3 ?3 }: {0 F% A法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。
! f9 C8 ?+ T- `0 h" m
, I. y" [9 E( j& l' v 第二句:
+ H- m- |6 |7 S' f8 |, u
+ b+ Q* N5 D2 [+ X; E. f A法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。* t; y! W7 e: S. l; O
9 }* M5 \' ^# N0 K& [5 [" \3 G
第三句& c/ C: e; k1 q5 E l5 I" y
3 F) r: F5 E& o
矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。' L# ?2 h$ V8 f! F2 I- Z* C6 f% v
" t& ?3 g8 ^7 m1 U" S F注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。, R9 S# U' S+ f" J$ i% w
! I d; B. P# t3 t$ x" y 这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|