 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。8 W& t( O: w! c' n+ d
3 Y! G' u/ y( }3 ~% C 比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”
( U6 g! e9 F* b; ]2 g+ G0 x. P9 C2 d# K% W4 L3 i; r/ }3 C. T
这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。
* i, t1 p4 h1 }. r1 T( `
( j$ V2 @9 D( B1 { “为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。0 J, M( L2 U' z- ]) M
; e4 m6 p$ ^+ B. s4 p$ V
老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。. q5 j' b6 Y5 ^ K4 v, f+ p0 Q
8 B4 e" W3 A8 p9 f9 C 回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:( ~7 B* L& Y3 h) g) G3 G, [4 C
) H, v$ e0 e ], f9 g “你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。 B7 {, [6 T# Z* Y; \* h5 Z+ f* j
6 Q8 m* u& t& Q/ x4 Q+ {! {) s
“不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”+ |2 N- u! Y; g) P8 B$ f
5 z' ^9 J6 E4 y8 g9 R2 e( q' } k 这是第一个回合。过了一会儿,他又来了:1 K/ T+ e7 @+ C5 h
* d; ]1 K: g* Z' F/ J
“那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”, m7 M+ }- p" F4 n. U; K5 V
% J. u5 s+ V$ S: `: H
“你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。”
$ {) X* }. N: v& @9 H m) Y
; g0 @- c6 Z& _" ^/ Z' B% v 这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。
+ b3 y& X \% M G0 Q
0 k% H& z& _: L6 Q) I2 C/ E3 D- | “有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”1 _$ P! d( C8 k
' F1 ~+ l( \8 b 老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:: ]8 `( b7 H$ s
" y& G7 D6 A1 \& ]
“就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”' L ^3 T [( L' D/ t! U( W* W
8 b0 M& ]' m" u# P, m/ t 老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。8 s) b' d/ {( {1 C; n$ a
# H* _3 O1 N6 Q8 A( g
老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。
6 F6 h6 y5 O& j9 J8 K; F- F% M z7 U# z
大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:( ]) g8 t; i( k4 Z# t
! b3 P; v1 j- R p. ]
第一句:4 C; p! l/ B$ c7 S) y$ p* [, a
, k; R: c9 C. J/ q- c, z! S法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。
7 D \* r7 g2 ?1 `5 m. k$ c5 G( i
第二句:
; K# f2 L7 h$ R# [5 L r. K- c
法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。# o' [! D# z0 `# y
o% @# ? B2 O7 u
第三句) f8 l2 x$ ?9 G, b$ D, ]0 I/ |
5 j: b" z1 \2 W
矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。
* `8 ^9 p) Y5 k1 j2 G. r' ^
$ }# D$ W& L. F2 x+ c4 z注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。2 e) j; N K7 s3 m9 F/ I7 `/ d
4 J$ K/ g+ K9 w* n 这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|