 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。
& z' ^5 [7 Q) U
* E. u: G9 B3 f! D* D 比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”, v: Y g% O+ v
: F0 y0 b2 |. G2 o 这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。
- Y: N4 P4 M9 u. D# u' @/ K9 n8 ~2 I# x. {3 b. D
“为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。/ Q( `5 _ @2 Z$ h x$ l
6 l3 J; H2 V! q- s4 g
老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。
/ Z5 _6 B# ^9 q/ j. l) a6 [1 }" W/ m5 S" W6 d1 ?
回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:
$ v, a4 X# p: S$ f* _! `- w! s5 I& W
“你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。6 A' f1 ?/ _! R$ P
" {, A/ ?7 ?$ I$ Y1 n# y
“不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”, Z/ C; @$ e8 l: Z
- J& p1 B8 x0 }+ R% c: z0 h& k
这是第一个回合。过了一会儿,他又来了:) L6 S' S( }5 Z- K2 ?9 f- ?
, ?* x6 Q4 T7 e3 |% ~! a “那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”7 k5 h1 w* e2 t, F/ `
% C# V( B, m+ b( \
“你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。”+ b( a4 O1 {! U) t3 b6 Q& R3 V
% Z) I1 j4 M& t6 ^2 I% N
这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。
: E. W: t& `* h! a' E9 w# ?# E2 w; S: u8 q4 e/ M5 X
“有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”
2 E+ O/ }& [6 l
5 \( b9 _- e2 N; d6 r 老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:
& o, a8 C m7 a( G: I- i
0 f% B/ r* O7 L0 K1 ? “就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”
1 s0 O: T. m" a% _
& Q5 a/ r7 W; f. T, B; O 老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。1 w* j, p& v3 q4 `3 A% P7 e
0 I+ t" {6 ]! ?1 `, G& Y3 N
老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。3 |6 v3 R2 U' f' A( H
# H3 Q; [8 A8 j0 u' g* N
大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:
" e8 w( p" ]8 d1 J5 X2 H+ h2 J0 C7 @" N1 U4 ~) m
第一句:* a0 e) J4 x; ]& P3 _8 Q
" @- A0 R' C0 n
法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。9 L) D! u0 B X% ~
, S6 A2 }& m, w- M 第二句:
( Z o$ i; j5 C" s- a* A0 t
; Q. {7 c$ p8 j% V/ {* C1 O法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。 t' n. d* ~$ `9 w
2 g: p# @ c) f& w, K1 g$ }
第三句8 ~4 Q; ]+ G# _2 z) m9 b
; D# Y# q) I, A1 R
矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。. `9 V- n3 q+ O/ ?8 T6 r$ \
' v$ W9 R, u. W3 H" p
注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。
( q/ o, P% |, w7 [- I3 [8 m
6 B/ D; R; q0 l# F; |( H3 C 这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|