埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 997|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night. 5 p* E; C5 x& H  M
他昨晚对我很凶 .
+ F8 n; z( G& J/ q( M3 k
  k* \* o  A7 a, Z* \& vHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. % T( `1 R. Y) D- K" M- F
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
# ?5 ^, o, p  n: q  _1 A( ~8 f. v9 u; L
2. I have a hard time with my girlfriend. - w8 V2 R* X' k
我跟我女友关系非常不好 .
1 T- m; I+ j" c- q* k4 o: \1 M2 p( K2 C* c
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 . " q( s* \3 X3 j" e
 
5 m- j0 x; |; K3 @" mHard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
0 L, P; G  o( a/ [# q3. You're getting on my nerves.
% C; `. k1 i/ o你惹毛我了 .5 q+ {& Y% k" I/ u2 A' Y8 }

& f1 q8 S. j% z' w照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
3 H* ~+ K9 n9 H+ F  z8 f
, f+ ?/ V, [4 C: D, a4. Get off my back, I didn't sleep last night.
( a! E6 ]5 G- N% K不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 ! / T' m  I; Y% I1 T( }0 B6 k

* C* Y+ f" O$ F8 Z2 a7 ?, l* u5 C这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
( A' h; o6 Z8 U; l7 K% g! y5. Cut me some slack!
% h9 q' m' y; _) f7 sGive me some slack!
* }: o" }) J& E+ H2 _3 D! g8 Y放我一马吧 . % Z- B6 k2 [" ?9 N

4 R$ y0 j+ ~0 n8 J  Y0 c4 kSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
, _" g6 x" S8 n+ |$ @6. Don't let your father down. + q3 p3 c1 a0 k# {  k
不要让你的父亲失望 .  p' ^4 Y3 x9 m  ~+ `5 t4 k) `* x+ q
; p: u# `9 N0 }# f0 N$ b
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
; i" m; I4 a4 J+ q  O
- k- q6 }- p2 E9 J请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 . 3 [6 u4 O8 m+ ?* f
, n# w! g# f2 n( \
7. I don't give a ****
- F% n, y% N; \& `! [# m7 K: CI don't give a damn. + w7 |( ~; b% E2 m) i
不屑一顾, [8 V5 |$ x" y; u2 b. Q* ^
/ U& K# D, C( Z/ h% c
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****. & t4 I' Q! |! B9 m3 z0 z9 T+ V$ H

  {8 Q# @, ?% u8. People have dirty looks on their faces.
: z6 \% A) n$ j% {) _, R8 U1 _, b人们的脸都很臭 .; \; `+ {. q/ _! f

2 R1 R8 S1 U$ m1 O, F7 B有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?& t$ B8 I& s8 c3 @% A1 v1 P; ^; e
, t( q3 U* e, h$ j# t
9. Tough luck, but **** happens.
( p" N% k* q  a: S# l! P$ P真倒霉 , 但还是发生了 .# Q9 r" I. K) n9 Z

  A: Z; O  y2 j车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
) ]5 z" a' o% Q8 d. ]# ^3 X7 {! q/ R" L5 e
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
' o+ W) a4 h/ V9 R4 U& V! s3 D+ Y9 F) _' ?
10. I got the short end of the stick.
# f3 |3 o% t7 M4 a这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
& ^6 l: `3 Z' K" `0 b/ H) r4 g7 I- U
6 ^" C, u' }1 ~: R9 {9 _比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-15 17:19 , Processed in 0.183619 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表