埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1207|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.   S! W9 d2 c+ E9 H
他昨晚对我很凶 . ! F/ }8 _7 \. @% _

( @. |7 a; g+ E- n* IHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. 8 V1 V; y( F, {' w+ Y/ X
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
" `0 S. @- y" G7 r9 O8 {$ x3 x
1 }3 Y6 s7 o( d8 C, ^! {1 Z2. I have a hard time with my girlfriend. 7 h  `1 L# n0 g* o4 Y
我跟我女友关系非常不好 .
4 }2 h$ F* M0 d  ~+ p7 E# g- Z8 x9 F; z0 Q4 `) B, ?: r% z' p8 z
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
' ?. o: K+ d: T. z7 x  1 K. X! L2 a7 D3 N+ J" v8 h% a
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ? 0 U$ k* L: U" n6 I+ D
3. You're getting on my nerves. " g; F2 t3 K% r, E$ ?8 ~1 ]
你惹毛我了 .
5 e- E& V5 v$ d& c$ O8 K
! t! \4 G7 O6 q& u照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
% m# b5 S/ [7 C% Y" R# l4 x6 r  e) w
4. Get off my back, I didn't sleep last night.
7 |6 B8 E4 ]- \" R  A不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 ! 0 c# v8 ^/ z) h! Y
4 Y9 r: ?8 H) V/ @" d1 A9 b
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again. - V1 c6 y+ L% e' E! l# j
5. Cut me some slack! # o" T% E9 N( F* O7 b9 p
Give me some slack!
5 I! @2 r9 S* I- I' C% q. V6 a5 r放我一马吧 . ! ^3 G9 ?" s) t7 b. b& d2 r' u
3 @1 a3 A% V$ j) F. m) e
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 . ! R/ ?1 Z1 n  @( b! t) b
6. Don't let your father down. % c% X  Z, y5 x+ R( o8 I* }
不要让你的父亲失望 .
7 p1 U6 m  y+ i  ~; n- B* s6 Q
5 [7 @; A7 ?* r& H$ k) J& ^Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
! ^/ P; G/ K% `- d4 f6 Z" t: M
9 W, K7 U5 H5 W( s+ u) U; u* u* `请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
+ ^0 U1 L& H: X3 ~6 L1 {8 B; U3 I6 f) J- S1 {  z3 G
7. I don't give a **** ' \7 ~+ n, O# O. L
I don't give a damn. 7 ], Z2 p% F8 H$ y+ g; P# d
不屑一顾
1 R& d2 q) H& q. D; v/ j
8 z# @. z, W3 ]( Y1 q**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
% b, w* k% v% q! N( u+ [) \; T  E: O) T
8. People have dirty looks on their faces.
/ T& G0 C5 |/ ]( h人们的脸都很臭 .
+ a& f+ A* j8 \! I5 [
) N# Y: ~1 O! C% d% t有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
* }! t3 U' O5 p9 R$ }, |6 w& U# `- z4 F6 \
9. Tough luck, but **** happens.
4 B, P( ]' f% s  [, d  r& G真倒霉 , 但还是发生了 .
1 R) \) f% O, W: z6 q* j& v( e) }* f2 U& a6 f" Q, X1 c) B$ f  k
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
4 F* R6 K( f6 G. h( I) |" p8 g$ \9 |1 f8 I2 I' ^5 |$ A
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .& T- u: V: h$ }* p

0 e: L& z) Z1 L  a  ]10. I got the short end of the stick.
# k$ {7 _. J/ n  ?, D4 i' @6 b这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
, L4 O, ]. M6 }! s% X6 y% x+ C1 g& c/ F; D8 d
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-8 19:27 , Processed in 0.097447 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表