埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1287|回复: 4

复静夜思...

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 23:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
碧桃天上栽和露,: o3 x$ X1 K% D# \  Q! S! F( j
不是凡花数.$ t/ |' b8 t1 i) x% i! S! v
乱山深处水萦廻,
+ s) v1 s" L4 y6 E2 A+ C+ z+ q+ P可惜一枝如画为谁开?
1 ?9 v/ ?$ w8 Y3 Z# z) c+ p! M! S6 X) S; I0 f
轻寒细雨情何限,1 C" E: D+ ?9 s- ]; m
不道春难管.
$ Q' }( O! r! z  e' B8 ]8 I# B5 ~$ n为君沉醉又何妨,
* l7 r1 v# b2 m' l2 ^/ {, U只怕酒醒时候断人肠!
9 |! d( t. v! m4 p
: }9 A: ^+ n2 X此处别后无来期,2 `0 t% w! ?9 H6 ~* H" W8 w
叹好景不长.0 `7 r1 s. {' G0 i( I; m% ]
花自飘零水自流,3 ?  v8 o2 E' U
惟恐此情无计可消除!
7 i- N8 h, x$ `; g- H! U9 S6 c* H' U0 h6 _/ N) U0 t
一种相思,9 }. i0 f& |6 R6 R
两处闲愁.
5 D5 m$ n. a- Y' y( @才下眉头,* v' T: z9 E$ ]* f) q/ }; j1 Z0 q
却上心头.% M7 G6 K: ~$ \# g1 d$ W+ p

9 o0 @5 d* S1 s7 v7 K) G( P5 u若问世间情为何物?* G, p' ?, z5 k2 R( N8 R
直叫人生死相许!4 u$ m$ |( }7 V8 s. M7 {- p5 t
若问莲心苦,
3 e% z. Q1 I% U2 v7 Y莲心为何苦?
6 J+ k2 k) H! B  g  V' p
6 ?( c2 X& G; q8 z来日西子湖畔泛舟,) S+ A; P; k3 t+ f" [
莲愿博君一笑过.0 [1 M2 d  U) c+ o* \2 p
望君轻拂过,0 j# w3 W  N# W4 Z! S2 f, |4 a
望君多珍重!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-12 00:38 | 显示全部楼层
借地抒情,还望各位版主海涵通融.谢过了!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 16:44 | 显示全部楼层

不用谢,不用谢。

原帖由 julia727.tang 于 2006-4-12 00:38 发表& b! E+ }+ P( ~4 G2 K9 d( m) b# x
借地抒情,还望各位版主海涵通融.谢过了!

0 c& k% d- D; u/ w9 A% w! Y7 F+ }8 o  h# E  X) N7 b( T  e. [
这篇地方本来就是大家的,不用借。
2 L* j4 f( [' R7 k% A, a* z- L不知怎么的,总觉得楼主这“海涵”“通融”颇有点直冲本尊而来的味道,只好站出来说说。' v; T$ Y2 C0 P. p  X
不管怎么说,引用要注明出处。这是为了大家鉴赏的方便,也是为了维护一种良好的风气。在国外念过书的朋友都知道,这一点国外的要求是比国内严格很多的。' @6 G1 Y9 u6 N/ k$ ~

5 w, y% y+ a, Z0 b) c; E楼主这篇拼盘,水平并不坏,但是还是那句话,转贴要注明出处,以便大家欣赏。虽然原作者是千百年前的古人了,我们还是要尊重他们的著作权才好。偶尔借用一两句,顺手拈来,点铁成金,那是没有问题的;但是如果有大规模的照抄,还是应该注明。
- y  w: l4 j1 U3 a. h/ |; k+ G( b  T
  T( @" e- {1 b) N7 K2 n我很喜欢楼主的帖子,严格意义上说是非常欣赏才对。但是为了避免不必要的误会,我觉得转贴就应该注明是转贴,这样才是对于原创的支持和鼓励。本坛有很多喜欢古文学的写手,这个“引用注明出处”也是促进大家共同学习的好机会。轩辕前些天贴的那篇帖子,就是非常好的典范。
$ }7 H0 L$ N" e* X0 N9 a9 R* L: |2 K( J# @2 `
欢迎楼主的帖子,每每读到非常感动。期待看到更多的大作!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-13 15:40 , Processed in 0.076772 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表