 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
在12个月内,苹果的市场价值会增加到$480 billion, 超过Exxon成为世界上最值钱的公司。
) _/ a6 H0 `9 f4 z9 |
7 |8 K4 a- K$ W6 D4 `( w根据最乐观预测,Steve Jobs 领导的科技巨头的市场资本,将会达到$600 billion, 超过Cisco在2000年互联网泡沫时, 市场资本达到550 billion的纪录。
8 L7 h6 S6 U! H; e3 F
" [1 p2 B) y4 W# K苹果继续向现代经济原理挑战,季度净收入达$28.6 billion, 比去年同期增长80%,给投资团体的交付是前所未有的8 D3 [5 x8 U1 s, ], ^! i; W: k
9 r; _3 }( s3 W. x3 H; c0 nApple's market value will rise to $480 billion over the next 12 months, surpassing Exxon as the most valuable company on earth, according to the updated price targets from analysts following the iPhone-maker's blockbuster earnings report this week. 9 V; y v) Z6 _$ C# A. p' m
: \1 D' t/ S1 C/ ]& GThe Steve Jobs-led tech giant could even see its market value climb above $600 billion, according to the most bullish forecast on Wall Street from Ticonderoga Securities. That would top Cisco's record market capitalization of more than $550 billion reached in 2000 at the height of the Internet bubble.' h$ D2 @$ t0 P9 u0 b
3 [( C% E! a+ D% u7 e; b. h"Apple continues to defy modern principles of economics and delivered the investment community something never seen before (e.g., quarterly revenue of $28.6 billion growing 80 percent year over year)," wrote Gleacher & Co. analyst Brian Marshall, in his updated report where he raised Apple's 12-month target price to $500 from $450. |
|