埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3405|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:
2 z- ~5 @8 k9 X/ z# b# a% Hcoffee pot 咖啡壶
9 }( S# {" `! D: ~. F: \6 Dcoffee cup 咖啡杯
$ J6 q+ I& Y. o6 {! @! Tpaper towel 纸巾
$ q# d# ?; V* J: enapkin 餐巾0 \6 y& S" ^" v0 w
table cloth 桌布( D/ L1 ~; p2 ~. y4 R( A6 O, Y
tea -pot 茶壶8 q7 ]3 m8 }% ?! Y1 y2 B
tea set 茶具
* f& \2 q( C0 N/ L( n0 m  _tea tray 茶盘
3 v' Q0 o! ?0 I5 W/ g4 O# Jcaddy 茶罐
0 P, C- P# B' A. Y7 Vdish 碟, J, Q/ Q/ m" [+ h! H' v2 D
plate 盘; m. X4 B' i% @8 @
saucer 小碟子% E/ h3 W; ?" ~# d. O. [; {# |
rice bowl 饭碗( e% l, w0 _1 ]) S' i* a
chopsticks 筷子
1 j7 ]. E& v8 U% p1 Isoup spoon 汤匙
& _5 G+ \# W/ D" l& J, R# Nknife 餐刀# D+ N2 w% e) K. g) M
cup 杯子- R1 a% u; X. {* e( I1 V
glass 玻璃杯8 A$ s% Q2 l# h/ a+ o
mug 马克杯1 C5 w% t1 C: E& ]; U2 y5 A
picnic lunch 便当
' [1 W) [( G. n8 H: E; Lfruit plate 水果盘3 S& @$ u, D5 n- X6 O. n$ m
toothpick 牙签
9 T! M+ e$ L' N' C6 L$ v" s中餐:
, l4 Z& Q' b4 f* t! Ibear's paw 熊掌2 B4 x4 h5 c) N- }" G7 p6 E3 f- C
breast of deer 鹿脯
/ ?+ ?8 i1 l, K+ mbeche-de-mer; sea cucumber 海参; u8 d, o. i; }4 C
sea sturgeon 海鳝
! P( V4 d* m, a" ssalted jelly fish 海蜇皮
7 C, L- G7 _' B) a0 kkelp, seaweed 海带9 K1 f" j! R8 i7 x5 w4 }$ D$ t
abalone 鲍鱼; i* `2 Z. i7 s$ T7 i' ~, ^
shark fin 鱼翅
. w) [. |) a6 l+ z. {8 L+ g$ dscallops 干贝
" J5 U% P* X) @7 C/ U4 olobster 龙虾: h4 W  n, A; u, N) ~0 y
bird's nest 燕窝9 r  B+ L$ Z9 Z1 D
roast suckling pig 考乳猪6 R3 f$ _7 f" ~/ H+ n. d, ]
pig's knuckle 猪脚
7 X6 I, }# ]7 G) O7 kboiled salted duck 盐水鸭
) z$ E9 p! o! W; [- k0 Ipreserved meat 腊肉8 w! T) W- w! a- x( C6 A4 z
barbecued pork 叉烧
5 {/ ^. X% I1 j" Y- \1 ?sausage 香肠
" c0 v& n( r& H' xfried pork flakes 肉松
5 D6 ?. B) V9 y" R# z% j$ c$ C# b% tBAR-B-Q 烤肉
- ~, i9 h$ O. V+ l2 imeat diet 荤菜
5 m; x$ j6 N/ ~5 y1 s& ^vegetables 素菜1 r2 R/ \9 `+ w  c* p/ y) Z
meat broth 肉羹  J2 W' l( S  i
local dish 地方菜, r) b5 {# w, T  V: b; [' P
Cantonese cuisine 广东菜. l8 l( F  R! g6 [
set meal 客饭
+ c; h& e8 m6 O( j; C; k2 Zcurry rice 咖喱饭
7 o5 ~" ~" T) A+ q' ofried rice 炒饭( l8 `& ]; Z, C! Y3 {
plain rice 白饭% g: d: Z7 ]( v+ ?
crispy rice 锅巴
$ Y6 n( v" p8 k) O. k9 f+ Egruel, soft rice , porridge 粥: }0 L3 B2 a6 N: u
noodles with gravy 打卤面5 Q& j6 q- ^* a% j% y
plain noodle 阳春面
% f* b" v& L, U, Gcasserole 砂锅0 S: @7 Y4 d  K/ R
chafing dish, fire pot 火锅/ S0 u* p4 q( `$ m. P
meat bun 肉包子
; m# M! X& s, q3 ushao-mai 烧麦0 A+ S8 x$ P. l, X# _" i2 w5 |' o/ v
preserved bean curd 腐乳* g5 @' Y  k/ u6 o/ E1 i
bean curd 豆腐
: |4 x$ V1 g# r5 J- u( J! Jfermented blank bean 豆豉( r& R4 M  X% Q7 {/ s9 D
pickled cucumbers 酱瓜! k' k! n) z# e, S# f, L
preserved egg 皮蛋- ^9 S1 M) Z* V. H$ E' y3 T( x
salted duck egg 咸鸭蛋: z* a( a8 c8 I
dried turnip 萝卜干
+ w; S4 F  ], `; T7 \西餐于日本料理:8 ~: i1 d# B" i4 V0 m
menu 菜单
, ?1 X7 [  I9 _& w8 m0 DFrench cuisine 法国菜
8 C2 f7 ^( T6 A7 ?- ptoday's special 今日特餐
& @$ d- N8 ~' @chef's special 主厨特餐
# d- W/ _0 Y* x' z! wbuffet 自助餐8 _: I6 y" A! x0 x. x$ m
fast food 快餐$ x$ M, v* e. {( Z9 }9 I( W
specialty 招牌菜
& D' Y; G. @% G/ p/ [2 b3 \; Z1 l* wcontinental cuisine 欧式西餐' s7 A2 c( k8 x& \( D/ @4 n
aperitif 饭前酒
" K) p9 T, L. n$ d( adim sum 点心
9 |* @: t' S" w9 k1 Z; CFrench fires 炸薯条
5 F, K8 \# Y, a" Ubaked potato 烘马铃薯; ?0 F; Y5 m4 F, {7 z
mashed potatoes 马铃薯泥
7 E, x% p. A) d, M+ }4 iomelette 简蛋卷
3 C# L5 A5 _  O6 f! [- p- `pudding 布丁
. q- U: W) k" h8 ~' l' l  vpastries 甜点
  ]7 F! m6 y0 ]+ t, [  V) kpickled vegetables 泡菜) P/ E  S- C' X0 @
kimchi 韩国泡菜. Z5 X- V$ C. f; W9 K
crab meat 蟹肉+ _/ F3 @& u$ y3 w4 Z$ f1 e
prawn 明虾- D# k+ t/ O, t8 t& X! D+ s3 M2 L
conch 海螺
0 y  v" H  k  G( t+ _escargots 田螺braised beef 炖牛肉/ v! Z% o9 ]! y
bacon 熏肉7 p# {4 @4 H$ T& a; B7 T
poached egg 荷包蛋9 ?- U, _! q& h# s3 K
sunny side up 煎一面荷包蛋
9 A7 f6 d) {6 \  x0 o* `over 煎两面荷包蛋1 X! O. W0 _$ }, A; ?! c9 k
fried egg 煎蛋* M6 V% J# r$ D- y" G) v+ C) |
over easy 煎半熟蛋
8 l$ g  Q! O* D5 z5 q9 U" Bover hard 煎全熟蛋
6 b. e4 ]" ?( |! p1 a- O& Fscramble eggs 炒蛋
0 Y& R3 l: G* Y3 t: v. `boiled egg 煮蛋( F0 e2 l. B) n/ }9 t! V! b- o
stone fire pot 石头火锅. x$ i" Q! ~" c5 f
sashi 日本竹筷
# ]  O% \; S5 v/ D' \+ ]* Q3 Rsake 日本米酒8 u. P4 B4 p$ {3 K2 O! I- l
miso shiru 味噌汤" H& ~8 u! U5 S# ?
roast meat 铁板烤肉. S4 G8 i8 J2 y+ Z! y
sashimi 生鱼片0 s7 Z; O1 O* P. ?
butter 奶油
2 W7 Y) n8 N, {3 s冷饮:
  q, N8 g; h5 v% g2 dbeverages 饮料
3 _5 r+ V4 g( C6 O( bsoya-bean milk 豆浆
& V8 I1 `1 E' U  esyrup of plum 酸梅汤& k8 Y3 @. b, t) H
tomato juice 番茄汁
+ _3 z. Q2 W/ K1 ^) z+ Norange juice 橘子汁
& Y) F$ F+ F% G. K. p" Y) r9 M* ?) icoconut milk 椰子汁
, a! g1 N) Q* D9 }asparagus juice 芦荟汁
( t( {+ W: {) u' W* wgrapefruit juice 葡萄柚汁
) t: D% L! H5 R: q- S/ |vegetable juice 蔬菜汁4 I5 B- g% Y2 S# C$ Q; ^- x; M
ginger ale 姜汁
9 u- a; k3 L& N5 N) y. m9 t2 rsarsaparilla 沙士$ i; U9 V. r. I( U8 s* u, \
soft drink 汽水
1 y  |8 `. Y0 C8 n9 v5 ]coco-cola (coke) 可口可乐1 V# D+ i) n5 r
tea leaves 茶叶
/ J( F' m9 E* x% Q" Xblack tea 红茶; I: Q1 }8 ~$ }, H2 e- c; y
jasmine tea 茉莉(香片). F6 o0 R) d$ K8 m/ T
tea bag 茶包
0 o& R+ {- t- j- U  t/ hlemon tea 柠檬茶$ r$ U2 S6 S+ k
white goup tea 冬瓜茶
" h7 I8 _6 E/ y. t0 M! S8 F' khoney 蜂蜜
* |$ W2 @( y3 p2 H8 B& t. T+ x+ |1 b6 Jchlorella 绿藻
+ b$ p! n  B) }. gsoda water 苏打水
7 J4 o0 s% N  y5 B( a. fartificial color 人工色素& a0 R4 m8 \5 p/ ?! d
ice water 冰水' H: P4 D7 \) Y$ l: O' h2 K
mineral water 矿泉水
) J5 c  j! E% Cdistilled water 蒸馏水3 u1 H; `& y+ |7 d+ t" r' P
long-life milk 保久奶5 a4 Y* X5 \) C; l+ \3 U5 P2 i
condensed milk 炼乳; 炼奶
; o" s, g' K2 H$ t- @5 q* h+ j* _9 P  x3 mcocoa 可可
( X; w6 I7 L8 l$ g7 |( O7 Scoffee mate 奶精
# E0 d5 Y+ o+ mcoffee 咖啡7 {4 T$ v; |: m; l# q- V" G5 v
iced coffee 冰咖啡4 X! g* B3 p% E, Y- L
white coffee 牛奶咖啡- g; G. r1 X5 g& M1 s: i! a
black coffee 纯咖啡/ P3 a# U9 t5 b  v
ovaltine 阿华田
# F$ Z" E( `  q( fchlorella yakult 养乐多
; t1 H  Z$ H' M; dessence of chicken 鸡精% H' A  t' ^) D+ k4 ~% K
ice-cream cone 甜筒& @) i0 Y2 B% g
sundae 圣代; 新地& X8 y5 ]8 W& s) d/ K9 ]' a. I
ice-cream 雪糕! i0 E, `0 X1 r! R
soft ice-cream 窗淇淋$ w5 [, N% D/ n# u; y
vanilla ice-cream 香草冰淇淋2 E: L. K) ]# N3 Z" I2 ^) }1 x
ice candy 冰棒
* b' _+ ?4 U3 o) }- \. k- A4 }milk-shake 奶昔
; l# V) m# }& J* S, `$ s  M1 lstraw 吸管/ C# C/ {" I7 Z, ]4 |1 V1 _
水果:
5 ^# {' `) e: n7 {; E1 spineapple 凤梨
; e$ ?3 K# a$ T4 H4 {watermelon 西瓜
3 j6 ~* H6 I% `papaya 木瓜
8 @# n  K  w& H3 d- g& obetelnut 槟榔- J$ x& W3 j% }+ }$ H. m
chestnut 栗子
9 B9 `$ o, h/ x0 U  h; ?coconut 椰子+ k  y7 P* k& {  v( W5 L+ ?$ m
ponkan 碰柑
! d  U- M- [, Ttangerine 橘子
4 P3 v9 ^% Y% L: Q: t3 Tmandarin orange 橘
7 R# a  ^" B3 \4 {* y& \sugar-cane 甘蔗0 X; P7 |# [# S. g. b( q
muskmelon 香瓜
0 g: |9 h& l5 ~: p* k3 `  ishaddock 文旦
+ c/ F% d  A* Y: ?7 Ljuice peach 水蜜桃
+ Q$ G* G2 q6 i  P3 upear 梨子
8 U( R$ h4 j* ]& d! E' ~  Dpeach 桃子: U7 }- K" m5 q7 ~% S, r/ e
carambola 杨桃
) c) [' h1 |  y: O. [9 c) G) Ycherry 樱桃
; E+ y0 ?4 H) G+ |- Ipersimmon 柿子$ U4 s& C. G1 O+ ]
apple 苹果
4 G/ _8 y+ c2 u. N  I8 }/ Imango 芒果
' w7 Y3 }; |2 o% V6 m  Mfig 无花果
* {( G& }7 k% l7 F- N1 W7 Uwater caltrop 菱角
+ p' l4 Q$ S4 W3 M( M; falmond 杏仁
5 ^' w4 ^- Q4 gplum 李子
: t  ?5 f- `6 h! rhoney-dew melon 哈密瓜3 L4 c+ b; @3 R; P8 E9 L
loquat 枇杷
$ u) z/ p- C2 }& ~8 Iolive 橄榄" U/ x; X: M* w/ l
rambutan 红毛丹5 I" w2 @1 n7 T* P5 J7 T
durian 榴梿
$ x: ~1 f2 \3 E3 S4 `1 n1 m" ustrawberry 草莓
6 u( G2 ~$ M- H8 Ogrape 葡萄
4 ~& R3 V9 \1 T0 Lgrapefruit 葡萄柚+ {0 |# z9 `6 G* T5 |4 U
lichee 荔枝7 X% m! w3 P% {' ?  Z# j2 r0 {) B
longan 龙眼
# Z" M: x& d5 s1 L6 gwax-apple 莲雾# c9 O9 |+ q0 e" H
guava 番石榴
# a0 o5 R2 ?- `  a/ f7 O7 qbanana 香蕉
7 g, q( H5 V$ z5 h熟菜与调味品:; Z( ~( P" b0 V
string bean 四季豆5 a+ q! V' |/ I) W. x$ P
pea 豌豆1 b6 _, s7 w' Q- v
green soy bean 毛豆3 s" m9 l0 w! }  Z4 C
soybean sprout 黄豆芽
/ k/ }4 i. w8 k1 Amung bean sprout 绿豆芽8 c9 b# ^$ Z% y$ m
bean sprout 豆芽
+ L) N8 o: Q, k, p1 Z) @kale 甘蓝菜( K( Y8 A- l/ B( U. p
cabbage 包心菜; 大白菜
: c( \6 I( ]0 G- ]3 b- ybroccoli 花椰菜. u4 ^8 Q) D" D) h5 L* r! A6 u
mater convolvulus 空心菜9 @! |- r9 c, v3 i( I0 m
dried lily flower 金针菜! F, N; D/ Z1 h+ S
mustard leaf 芥菜! H. ^1 S2 ^# u6 ?/ Y2 N$ V; G; ~# S
celery 芹菜' u9 M3 E7 {  Q/ h; r  K
tarragon 蒿菜
3 V# S: N! m, ]' F' o, k5 g0 ?beetroot, beet 甜菜2 N# [% f! Y* x. {2 f0 ^' D4 A! c
agar-agar 紫菜
+ \7 w- U7 R" Llettuce 生菜
0 ?, n5 a: b9 D- O, [0 b9 l( vspinach 菠菜& Q: X: c2 d3 M+ V: @; O
leek 韭菜% @7 h- N2 s4 L. O  A- r) J
caraway 香菜
) ]. h% A) s8 K, r4 Z; q6 X2 Fhair-like seaweed 发菜
; D8 l& t- z* @5 u' f8 e( ppreserved szechuan pickle 榨菜$ u) p* Z/ v; w* C
salted vegetable 雪里红: R/ Y1 ]9 t# |$ h  g& s% C
lettuce 莴苣
4 ~# b  ^$ e( n; qasparagus 芦荟$ J3 T' i  ?! l' g; _* V6 V
bamboo shoot 竹笋) D! c$ P* d% _+ e7 x
dried bamboo shoot 笋干
" h0 B6 T' G/ B0 I! o7 t% _chives 韭黄
5 I" u* ^; v0 Sternip 白萝卜
1 W8 o; B; j( i: `6 [5 f' k9 G+ Mcarrot 胡萝卜
7 p+ M' S/ _0 D4 G- y2 awater chestnut 荸荠* R2 D: Q1 i; ]# }
ficus tikaua 地瓜4 Z3 E' K4 k( G
long crooked squash 菜瓜- E& [- C- F3 ^2 C8 A
loofah 丝瓜
$ L2 X" f# O: g8 i9 N2 \pumpkin 南瓜
: K0 b1 O5 ]/ N+ Mbitter gourd 苦瓜
, p5 C+ Z: h4 _cucumber 黄瓜1 G7 L+ L7 T8 r% g5 t0 S8 V  C
white gourd 冬瓜
8 o! \5 x& A1 S8 K  agherkin 小黄瓜
- o0 _4 t: n) Y8 U! jyam 山芋( `. k0 O, H; E9 Q: _; z$ \
taro 芋头
% u; [" |% P4 w9 obeancurd sheets 百叶6 E4 Q8 w+ T) q4 r7 e) @" p  I
champignon 香菇
; M, G2 ^" _: @$ m4 r3 obutton mushroom 草菇: ~9 d% r: ^% [# n
needle mushroom 金针菇
- }6 e& d9 D2 x! V, R7 u, I9 Y8 oagaricus 蘑菇  w4 Q8 G; q8 j+ ~5 l8 @9 C, L
dried mushroom 冬菇7 K2 m) u' X+ K3 P- n1 H/ ]
tomato 番茄
3 _" E, x, P6 _: i: U) h5 zeggplant 茄子: V' _% K$ U6 u0 y
potato, spud 马铃薯  T7 q6 S  P4 d: q* Z* I
lotus root 莲藕
1 P9 h& M' }1 S' K: i6 `- I! I- Yagaric 木耳0 S& X1 M) u6 r. ^' _( \2 B! r
white fungus 百木耳8 M/ Q1 p4 O' X' I
ginger 生姜$ D# s2 h' ]! X3 T" f8 Z
garlic 大蒜  V; z) L5 M& F& o1 B
garlic bulb 蒜头
9 X& o9 @" W8 lgreen onion 葱
9 ?& c, g/ J9 f+ ^% o1 Wonion 洋葱
" E3 W& z7 m9 o: _  q  mscallion, leek 青葱6 b; t( X5 Y4 w* V& m5 ?% f% l4 o
wheat gluten 面筋8 I+ P4 \# J. _& `: j8 s
miso 味噌
( i- K) |. n; s. t  t  Nseasoning 调味品0 A: [1 b( ~& B+ C4 Y$ @
caviar 鱼子酱
3 t6 T) o1 |9 A) E# Nbarbeque sauce 沙茶酱
/ @% y* q7 ?5 I4 ntomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
+ t0 c3 A* A1 U/ _) Kmustard 芥茉
  f2 n  u+ J( E& V) f, m7 m3 Esalt 盐! O; Q0 ^& Q$ \% y4 z4 [& K3 b
sugar 糖5 j  q9 }& m) W' x) C8 `4 q
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
! @% W7 G% p( X$ s/ ~8 yvinegar 醋
8 w1 K" Q0 R. ^3 h" hsweet 甜% U  w6 C) b' N4 f8 V& T2 A7 @
sour 酸
: f2 [3 k4 a+ |bitter 苦
7 K* x  p: w( y7 G- X, zlard 猪油
2 H  T+ Z2 j" d. x: Z4 H! \peanut oil 花生油3 ]# T0 \! C8 K+ r* e3 }
soy sauce 酱油  ^: G9 t8 ^: ?1 G
green pepper 青椒
' _3 R# N" j! {/ G4 C( w5 epaprika 红椒
3 P3 ~/ ^  F8 z8 @star anise 八角# ~( V) ]" Y1 D
cinnamon 肉挂2 m5 G$ q2 p' c( A
curry 咖喱' j5 K7 P* R2 {% a% _
maltose 麦芽糖9 x9 S/ i; M/ x: ~
糖与蜜饯:
3 i- c8 g) ?; z- G8 L  Pjerky 牛肉干
/ V  K7 {6 l' t# w0 Zdried beef slices 牛肉片  v. {9 `6 y, F6 K" z- L# G) l4 S
dried pork slices 猪肉片% @! j1 B6 y4 a+ X. ]4 j' \
confection 糖果
- o4 O2 R& N5 C9 E: Y# S, Yglace fruit 蜜饯0 @% Z( i1 @* A- Q, F2 f* [
marmalade 果酱
& J1 Y% q/ ]1 |: q" Ldried persimmon 柿饼
: {( h9 P/ L' c, |3 `candied melon 冬瓜糖" o* t' l7 |0 P7 A  V
red jujube 红枣6 M( ?6 w0 w, v
black date 黑枣$ P: Y+ Q# g7 n
glace date 蜜枣  q5 Q( b9 j" L
dried longan 桂圆干
) D+ U3 Q$ W, H& h" b0 v& Craisin 葡萄干
6 ~4 a1 ~/ R) S3 i$ Fchewing gum 口香糖
- S  R5 p# k7 W0 tnougat 牛乳糖/ Q0 `4 f0 e  h& R/ L
mint 薄荷糖) Q0 o) X  H5 L4 O
drop 水果糖; x3 y; r2 j3 e, e, o! v
marshmallow 棉花糖
3 M7 W4 v# k9 G1 V5 D3 @4 ucaramel 牛奶糖$ D9 Q" j9 t8 D0 |
peanut brittle 花生糖- f' h5 C* f1 u; P# s
castor sugar 细砂白糖: C( D) T* Y+ c+ [) Q6 w" Z( h2 y4 W" _
granulated sugar 砂糖
  [6 G; k- B8 E$ Ysugar candy 冰糖
! ~7 d: U' K$ O( J4 n/ lbutter biscuit 奶酥
. [, O! P8 ~* e9 n& H  z7 Yrice cake 年糕
6 p" {# z) Y# z6 pmoon cake 月饼
" ?( k. A) f' G) \2 }$ Tgreen bean cake 绿豆糕
# w4 R: v7 I8 d9 R) ?: l8 ^" V6 jpopcorn 爆米花
: C. R* \6 _2 }1 X+ ichocolate 巧克力
1 b# {" Q% n! n' K8 U; q# Rmarrons glaces 唐炒栗子
3 k" U4 Y5 J" Q# b$ I- c5 ^3 T牛排与酒:  s; M7 i+ N9 J1 V9 U' W
breakfast 早餐# @; s3 g% Z2 Z4 v- r8 V8 t$ a% o* f
lunch 午餐
0 o" X0 f  u8 C  ~7 C# J* Xbrunch 早午餐
" J% v. j) Y/ L7 L- }supper 晚餐
! ^3 V: R- L& ?3 P7 b0 ]& @late snack 宵夜
  a+ [! h/ B7 Adinner 正餐* \- V0 @  M2 J) d. h5 A+ g
ham and egg 火腿肠8 F, m- T; R- ?$ i" B# K6 w, {
buttered toast 奶油土司
, T/ x4 e/ h1 C- _' Z. Y: W$ EFrench toast 法国土司
. y8 b7 W* d6 dmuffin松饼) e8 h4 [' g  c
cheese cake 酪饼6 b+ c7 ~' w3 H5 X$ y
white bread 白面包
/ Q1 [" ~" k9 D; ubrown bread 黑面包9 J% G* E; Z9 C" Q( K; [0 D0 p
French roll 小型法式面包7 R( D3 R, B- X, B! {
appetizer 开胃菜
0 e. J$ u! A2 \green salad 蔬菜沙拉4 _/ ~& d! j6 u
onion soup 洋葱汤
7 v" `; l1 E/ z' b! M. N/ o+ }0 Dpotage 法国浓汤* _6 ]! G5 p% \8 e3 Z: i9 t8 D" V
corn soup 玉米浓汤; O: L8 r- z2 X5 p
minestrone 蔬菜面条汤
0 o9 p+ I% p4 E! hox tail soup 牛尾汤# a+ h4 ~6 d( P) y
fried chicken 炸鸡
; d5 b# W, \: C+ L. k2 v5 v6 I, N) L( Troast chicken 烤鸡, U2 W2 I' V% n& a' l# ?
steak 牛排# q. {: Z" U! P& C- }7 Y' i) m* y
T-bone steak 丁骨牛排
1 f3 J5 d6 [2 X2 q; u; Qfilet steak 菲力牛排
4 b5 ]1 o5 R/ ~: _5 \# g5 ]sirloin steak 沙朗牛排
1 _  i! f# ~6 c0 z  D, Vclub steak 小牛排1 N% O* x' Z4 q, E6 n" R5 z
well done 全熟' S5 s6 L& G. g0 c) J/ A9 s/ m$ i8 S
medium 五分熟
/ `  n; T- c! Brare 三分熟
6 v  r- n! w* M* B' A9 Gbeer 啤酒
1 A, M5 P$ N2 H$ Idraft beer 生啤酒  W1 g* M; e) Q) U3 l- K
stout beer 黑啤酒# @" `1 o% q* \# G, ?
canned beer 罐装啤酒# {8 ~& p8 n# E* L" W$ k3 _
red wine 红葡萄酒
1 B4 p. j& t- D+ Rgin 琴酒+ ^* |' r9 s2 L6 r
brandy 白兰地
8 \+ {$ r: S2 Ewhisky 威士忌" l- [* Y2 Y$ i# A  @
vodka 伏特加8 G, {% X3 l4 {3 P7 }7 Z4 p
on the rocks 酒加冰块
, n) S# a6 v8 W9 s1 t7 G* _$ urum 兰酒
3 z, R; H! _2 G, ^2 x# j5 p& N9 ~champagne 香槟: H% i8 V8 P% y1 ?
其他小吃:. @% }4 u7 ]3 p
meat 肉
" [, v  F! X: p% |beef 牛肉% A/ S, b# l+ b+ o  L& ~6 \
pork 猪肉
; {" ]" t" [2 S1 z, r7 Zchicken 鸡肉  ^4 j4 {5 X. Z$ [! g* q$ x4 \
mutton 羊肉
( L! X7 ~# \0 qbread 面包
0 f- I+ a6 [3 q& G! K  t4 ssteamed bread 馒头
) |. z  f0 r1 erice noodles 米粉
4 u1 _! C1 B+ H# R( r2 x- I2 V0 vfried rice noodles 河粉: i$ t+ B4 e0 S  o
steamed vermicelli roll 肠粉- z1 d! X& f% c. u9 [& A
macaroni 通心粉
' v( m% l, X4 Q9 Z8 U2 ^, abean thread 冬粉0 \- }; h$ S% j$ C. e" @5 c) G
bean curd with odor 臭豆腐& z: Q. F2 |  `' x
flour-rice noodle 面粉- H' M* V7 Z2 E* |* t  f
noodles 面条, B' R4 o, {6 i9 R) z
instinct noodles 速食面
& Y- l/ F1 Z! @, wvegetable 蔬菜( v/ C# G- t: S0 F6 m3 i- q6 ]6 @
crust 面包皮
+ F: |9 T/ G7 N2 Msandwich 三明治
& W" ]6 L7 U& \; v7 gtoast 土司
+ y8 U' h# s' K  v" ]7 thamburger 汉堡
2 u: [8 a( Q# U9 H0 Zcake 蛋糕
1 q! R& Y" d4 v" Mspring roll 春卷
9 R) n2 x$ T! X* }# }- T- @pancake 煎饼
4 i4 E; z  c% Tfried dumpling 煎贴
, y7 N5 N: A2 Y$ w/ Price glue ball 元宵3 d1 U$ M  S+ Y8 q0 `$ Y$ E/ O: H, T
glue pudding 汤圆
9 N* |7 e  N1 @# I3 I/ @+ U6 O$ Qmillet congee 小米粥
1 B, k2 z0 ?2 u# H/ H: `cereal 麦片粥# I' v5 w: U! H: p1 p6 I! s# V0 o
steamed dumpling 蒸饺1 q: c" @0 y0 D# w, {; h' _# a
ravioli 馄饨
; m, T: l3 m# f$ x& Z( U' Q, Rnbsp;cake 月饼+ C! i5 p1 A' P# ^9 z* j' M) v# T
green bean cake 绿豆糕4 s) s, r9 E- ~7 Z
popcorn 爆米花
7 B7 V  s0 _# g: w' |4 |chocolate 巧克力8 z2 J3 ^& C5 M( V
marrons glaces 唐炒栗子
* Q& [' |# h7 N. q; @牛排与酒:1 y) Z" d9 O0 l# x0 d7 o  z$ }
breakfast 早餐
( `# i5 \5 q0 B. N8 ]lunch 午餐, h& P3 R" u% V
brunch 早午餐
9 c# m) S& _: [; e( Msupper 晚餐) h8 k% N) X; h( L) n8 K
late snack 宵夜' N1 G) M" w0 m  n% X
dinner 正餐4 ]4 M; s/ Q1 p& V3 |/ X: Q
ham and egg 火腿肠$ @% \' B4 |; Z& ^; @$ p( o* _. g
buttered toast 奶油土司
8 x' k0 G/ u" W. MFrench toast 法国土司8 J, C+ L  Y3 E: H4 b
muffin松饼, I, j8 R7 x* p
cheese cake 酪饼8 O7 n! N" z6 o$ _
white bread 白面包' ^+ h! O. J; z6 h; U
brown bread 黑面包
; o! u, v) O# \6 g$ }  x+ QFrench roll 小型法式面包  i/ i8 P7 Z. F
appetizer 开胃菜
7 G3 Q, D# ?' p% K8 |green salad 蔬菜沙拉# f( I$ u1 F( @
onion soup 洋葱汤' A' {) v, }( |9 V
potage 法国浓汤
! l5 a0 B; x5 q5 o. _. Qcorn soup 玉米浓汤& i. s+ e7 y( N1 \; E
minestrone 蔬菜面条汤2 ^, }9 K0 ]( q) Q1 a- G
ox tail soup 牛尾汤0 s4 ]' U( u( a! v0 J) h, F
fried chicken 炸鸡
2 A( L: r; f1 y& Q7 nroast chicken 烤鸡
' ]6 `- s4 \& l" I) i3 \) Qsteak 牛排
/ M0 s6 b* A$ @  H: I' w, A1 V6 F4 dT-bone steak 丁骨牛排  q, s7 z  p6 J, n) S, Z# [
filet steak 菲力牛排
. i3 z/ g5 j$ \" ]sirloin steak 沙朗牛排
/ a: V$ F& O- p! M( u0 G- q( kclub steak 小牛排
) l' ~6 d5 Z3 mwell done 全熟: K, @- D* a; z3 Q# N) ~7 }) r" `
medium 五分熟
5 `4 E8 t( o! o  q! v/ n7 j- W: B, Lrare 三分熟
$ n3 y1 I. b8 S: L1 K8 u3 `+ S% F0 ?beer 啤酒
& U2 N* ~& t- y  tdraft beer 生啤酒  U& r( t& G. W! w. n
stout beer 黑啤酒
2 q, k% S- K: I4 }canned beer 罐装啤酒& K7 h4 z" y8 L! l$ p0 k# x& ~
red wine 红葡萄酒
8 E% B+ |' u' @3 Vgin 琴酒* i' h+ L8 d, l
brandy 白兰地
4 F. n& F" J( `$ I: h7 n" h1 |whisky 威士忌
7 k' C5 ]) _9 _2 V- `; f" a2 Y, a6 _vodka 伏特加
# [0 p" U1 t# k9 Son the rocks 酒加冰块
6 Z1 q' c  s0 m$ w( F6 C5 |3 {rum 兰酒
& c8 G$ n$ I& F8 K% }0 r- nchampagne 香槟$ z! M1 G& s' p
其他小吃:
: \- g4 e) N# u; H* Hmeat 肉
9 P& }0 j" a' D( \& i6 t1 |beef 牛肉
0 |) w7 i$ @+ ?8 N. k9 {pork 猪肉
& `4 }3 ?1 E% X; u" H  P; E# Ichicken 鸡肉3 O8 B% ?' Q+ \# C2 w  X
mutton 羊肉
0 W9 y* M2 A, L' B' Cbread 面包) L, [/ d) f/ I7 K# w5 k; d
steamed bread 馒头8 ]: Q0 R: B" w* P! u
rice noodles 米粉+ W- i+ P$ x5 t& c& v! r
fried rice noodles 河粉
: z5 K( L- f4 Y+ Tsteamed vermicelli roll 肠粉" G4 L1 f/ I$ A% |( [
macaroni 通心粉! }1 z! x; z8 g) t  r/ h
bean thread 冬粉" Q& d$ q5 p1 B. u  I
bean curd with odor 臭豆腐
8 p; H3 }+ Y1 d3 B9 L5 pflour-rice noodle 面粉' K, v8 h$ j" P, i8 S" F: k9 h
noodles 面条4 b+ i' Q6 V% e3 `$ Z
instinct noodles 速食面
1 U( z0 L- a* h; Wvegetable 蔬菜
) ?& @& Y5 y6 Y5 ~crust 面包皮7 b* G: t* H$ j, K& ?1 k  s
sandwich 三明治
7 T. L9 C" n, r: F! etoast 土司3 \& x" B& @# G: Q3 V: q
hamburger 汉堡- l" h" e/ J. U! H8 I6 C7 _
cake 蛋糕- _( S4 @2 z. i5 m
spring roll 春卷
) m9 l- R( D% U& apancake 煎饼
$ s" a( v5 H" t/ Z: ]fried dumpling 煎贴
4 \  u, e2 I/ J3 n5 N% I6 irice glue ball 元宵9 i7 u' Y0 q7 y  w$ ^( X1 V1 i
glue pudding 汤圆
% q* d) Y3 b7 ^! v# \/ dmillet congee 小米粥% h9 |8 {" ]# y) |- X! X
cereal 麦片粥! O; f% S" `' \0 g0 y8 u
steamed dumpling 蒸饺
; R5 m! V+ h/ G5 K" M0 Zravioli 馄饨
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-23 03:31 , Processed in 0.142917 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表