 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
. \, I4 X. y& U4 h5 |7 d) u8 Bcoffee pot 咖啡壶
! A( N3 p3 _( W8 Jcoffee cup 咖啡杯
! _; ?9 p# K/ s! Lpaper towel 纸巾
$ B6 i( l7 m* Dnapkin 餐巾& s# ~4 {2 o1 {& s c2 h6 _9 U
table cloth 桌布
. v- o( f& D5 b. D+ q( z: Jtea -pot 茶壶
" F) ]9 }6 A7 C4 g; D' ]" atea set 茶具4 k" |8 l* N: ^1 u- @5 d9 I1 H% e
tea tray 茶盘
' Z& G0 B3 i1 ecaddy 茶罐$ w6 c" Y2 B/ U1 x1 P0 b. ]
dish 碟
3 v. {9 d9 }7 h5 v# u% d& Z1 dplate 盘1 v7 x* j) a( c0 f
saucer 小碟子
& ? n1 N' T2 N! grice bowl 饭碗
v6 z% r, S/ l; q, X' j- Wchopsticks 筷子* N2 v$ F8 e0 G% Z- [) V/ ~
soup spoon 汤匙: \7 Q j) s8 J1 ~3 {$ g8 s$ o
knife 餐刀0 [& {8 s+ {5 L- H4 ?
cup 杯子) ?# k% w! B0 s- c3 O
glass 玻璃杯8 q" l6 }/ F* [8 d
mug 马克杯
6 K( @) J) s6 B3 Z L. [picnic lunch 便当! M/ C$ f t$ C
fruit plate 水果盘
4 u0 y, m8 \8 ?: Q, D, {toothpick 牙签
9 G* ?, |: p% j% k [中餐:" _& p: z j& e) d
bear's paw 熊掌. @7 ~# `+ V- p- M' S0 }5 | F
breast of deer 鹿脯7 r1 V* |1 f( b$ s* d7 [- ?9 u
beche-de-mer; sea cucumber 海参0 Y @+ E4 R3 ^ ?
sea sturgeon 海鳝
" v1 ?: \/ g9 p& ~3 c9 i) esalted jelly fish 海蜇皮+ L& Y ? y$ r. q( Q
kelp, seaweed 海带
/ c' v# s, y; d1 F4 dabalone 鲍鱼6 r& }* ^5 e S! x% [
shark fin 鱼翅
! Z0 D. w% \1 b9 H- ^, Lscallops 干贝; n+ `1 H3 g3 F' ^
lobster 龙虾0 _$ v& H4 e6 b n8 g- I
bird's nest 燕窝
+ I8 k& M$ U k7 P& y) _roast suckling pig 考乳猪
- r$ J; B0 d* i8 o. Ppig's knuckle 猪脚$ k; F& K6 w$ y7 T
boiled salted duck 盐水鸭
" \, A1 F o s, Qpreserved meat 腊肉
4 y, H1 b0 O; d3 A1 C% qbarbecued pork 叉烧
) J- T8 m: Y0 j/ `" m; @sausage 香肠
% D8 t( H# e" v% N+ V2 }0 u+ }) _& cfried pork flakes 肉松
E; F7 ?4 j6 H# e" fBAR-B-Q 烤肉& D9 H! v8 }1 X3 V+ ^& v- Y
meat diet 荤菜
. L- D, b) Q7 _% }; fvegetables 素菜, L- A- i o/ q. @6 @( h& B( @
meat broth 肉羹
" V1 f( q+ h% Slocal dish 地方菜5 H1 ]9 n3 d" x4 v3 n- K
Cantonese cuisine 广东菜8 E) X' G, |$ Y% Z/ q/ [7 [* C
set meal 客饭
" I2 f m0 P0 l6 xcurry rice 咖喱饭5 K2 W0 A2 m# z l
fried rice 炒饭2 s6 [! H; |7 O, D0 y/ [' L8 C5 v- U/ s, j
plain rice 白饭
2 C# m& y) v$ S1 f- f7 K5 xcrispy rice 锅巴
& O: d( N/ E! F( qgruel, soft rice , porridge 粥
( N7 ~3 L% u! tnoodles with gravy 打卤面
4 v9 Z' l) z3 u: `3 d. \plain noodle 阳春面5 y+ Y5 i L4 w7 T
casserole 砂锅) q7 P0 E/ ~ L4 u: B t. R
chafing dish, fire pot 火锅2 ^4 z! j) N0 x" N( j- z- N
meat bun 肉包子: r6 R* P8 n$ s+ O) f! W* u
shao-mai 烧麦) K& y+ r6 r. W" o
preserved bean curd 腐乳
7 @& f( e O$ k* x% |bean curd 豆腐
0 b/ r3 l& a6 S, x4 |8 Q4 a5 ufermented blank bean 豆豉8 O4 ?- ]' S" D/ Z. L- |5 ?3 G
pickled cucumbers 酱瓜
/ s( \% e# ?/ {6 l7 M' c8 x8 Kpreserved egg 皮蛋
& B/ T B: b J* \4 usalted duck egg 咸鸭蛋/ ~# Q! {, f# R- L3 a: k, ]
dried turnip 萝卜干
; l0 Y+ I, q2 A+ \' s7 p西餐于日本料理:4 R2 }4 G1 R q$ F! v/ P
menu 菜单# G0 o8 z4 v, i' s7 i/ O4 u! M
French cuisine 法国菜' @5 P5 S, a& }; w: v
today's special 今日特餐
$ F6 o8 t4 t# schef's special 主厨特餐% k- R. W+ p+ P: f
buffet 自助餐 s# M/ X y6 E
fast food 快餐5 N1 a- g2 d7 f5 D' x* o+ f3 N
specialty 招牌菜
8 u6 r9 b6 F* g$ Pcontinental cuisine 欧式西餐0 D6 n4 j D% r3 F+ J
aperitif 饭前酒
5 ]1 ^5 {* E& H) W# bdim sum 点心
2 z; W4 @6 R4 _9 D- cFrench fires 炸薯条
3 |. j, s9 B2 _# @( s' dbaked potato 烘马铃薯
2 |0 n2 E, |& C5 pmashed potatoes 马铃薯泥
. J4 k! Y- C0 ^; S- _2 \omelette 简蛋卷
5 J$ W) z( w' K( a6 \/ a4 xpudding 布丁7 ^ j' \. O8 F9 |- D" {9 }
pastries 甜点9 J; H" F5 Z5 r, P- n
pickled vegetables 泡菜* i" K3 e% J( v' S- Q% S5 H1 i, D1 w
kimchi 韩国泡菜& V3 o5 Y, d# C! T8 [) B
crab meat 蟹肉) J+ {9 y5 T$ O, w3 X4 s+ t" w1 m
prawn 明虾2 ]4 W% C* D1 T* P6 S* ^2 ^7 B' l9 a
conch 海螺; t4 k. L( O ^5 Y L. i
escargots 田螺braised beef 炖牛肉9 N; z( V Y9 [/ P2 X
bacon 熏肉
2 W( N9 B* W; B4 k/ Spoached egg 荷包蛋5 S$ V* L; b8 H* r8 b8 u% ~# W
sunny side up 煎一面荷包蛋
% J8 a! Q" y7 T* _4 Tover 煎两面荷包蛋
& Q" v& z8 m+ Y! N# A6 Xfried egg 煎蛋
5 O) |5 L" E* b6 Y+ t$ cover easy 煎半熟蛋( }1 H; n/ J' u3 W& m$ E
over hard 煎全熟蛋* G/ w$ ?' Q% b9 m4 Z% l0 O
scramble eggs 炒蛋
+ y5 g3 W1 z7 ~: [& A( S3 n! Qboiled egg 煮蛋
0 |, x4 l# t% xstone fire pot 石头火锅
8 |5 \7 H5 L, C' t, g# _2 _, H% G# msashi 日本竹筷
$ j) g2 F" P$ M3 y4 L# ^5 Asake 日本米酒
3 r6 H h3 r& D" ~8 L: c) i: lmiso shiru 味噌汤4 `8 I+ P' P2 P$ ]
roast meat 铁板烤肉
5 x0 X9 h5 e' ]. Ssashimi 生鱼片- n7 e! U$ x7 a- X
butter 奶油 i8 N* ~' n u7 }- O. W2 K
冷饮:% c! D& A+ b! e7 Q1 X d4 o
beverages 饮料
, O5 P* ~" W, P- o5 q3 B- Psoya-bean milk 豆浆
0 b6 |2 q( Q3 ?) Gsyrup of plum 酸梅汤- Q8 E1 X2 b4 q3 g8 V8 x
tomato juice 番茄汁
* E6 u, ^* W* C& `orange juice 橘子汁
7 ^+ L" B, t$ u" c9 k% p7 w1 U3 ccoconut milk 椰子汁& K$ v+ y( \( g7 u% x5 ]
asparagus juice 芦荟汁4 }( a* f8 n' u P3 P7 Q& V5 P
grapefruit juice 葡萄柚汁
C7 @% Y2 P1 Xvegetable juice 蔬菜汁% }7 `6 j- c5 C9 M! z
ginger ale 姜汁( H6 }2 ^/ T+ F5 W! u
sarsaparilla 沙士: v9 Q6 d3 r# I2 f
soft drink 汽水, N2 z. U& a: ]: L
coco-cola (coke) 可口可乐, i- |8 { z* y7 H% p
tea leaves 茶叶
/ s5 y2 _/ r/ S, _black tea 红茶
# f' I" l5 L1 P% v* @! T! Ljasmine tea 茉莉(香片)
' ^) n! g( W) [. |/ y% t' L6 S" Y- ftea bag 茶包
% \( g) A3 o3 c, `lemon tea 柠檬茶
5 h- r/ W& n8 Y9 Dwhite goup tea 冬瓜茶, E& b8 J' ?( s2 |
honey 蜂蜜, e, N' N) C; E
chlorella 绿藻* X! H% z1 O6 W# G" v
soda water 苏打水
4 Z. v- p2 K( e9 `1 ~$ o. Fartificial color 人工色素2 u8 j8 q- a& ]2 g/ [) {$ k
ice water 冰水
( i& ], E6 P9 V( fmineral water 矿泉水& I- J9 H* D3 V, I) @
distilled water 蒸馏水6 x K: {" D8 h6 Z! \: Z
long-life milk 保久奶
9 r) t1 D* x; B& h* @- tcondensed milk 炼乳; 炼奶: }# i2 w0 b; w6 E9 l
cocoa 可可
" X, w) E8 }, ^" P [$ V1 s! D/ W( qcoffee mate 奶精
. ^3 @" c/ i& {: x! {coffee 咖啡
3 u P. `3 h. }( p( q- k3 W! |2 Liced coffee 冰咖啡1 T- t, V1 f2 F& m2 ^% w
white coffee 牛奶咖啡
% w; ^4 u+ Y- l+ ~, `3 Zblack coffee 纯咖啡
k" c9 o) P) c; z; y. y7 }ovaltine 阿华田$ M# c% P3 \' P- _3 \
chlorella yakult 养乐多% t4 q r, ?' P* u
essence of chicken 鸡精
8 D) M2 {& L. t& }ice-cream cone 甜筒
( ~. w8 F _. \1 n0 M2 csundae 圣代; 新地3 g! E0 o* O5 t. b4 |& j, x
ice-cream 雪糕
) g4 d+ w, ]( x8 T Csoft ice-cream 窗淇淋: m3 i/ l+ N/ N/ y& [: [& Q
vanilla ice-cream 香草冰淇淋$ P, Z0 u/ r9 [. T* n) j3 d5 U( }
ice candy 冰棒
( x/ I+ B* `& Z+ v5 S( b% cmilk-shake 奶昔
5 D8 _% ~: Q w* z- |" Ystraw 吸管* W( X) L6 J: V" Z: ]4 f
水果:
/ ?: ~3 O8 j' Npineapple 凤梨
0 J0 S$ C: ]% [% Awatermelon 西瓜! Q) L" C7 ]# b5 A/ i
papaya 木瓜
) q0 y6 n( Y: N7 M# j( \! E. {betelnut 槟榔7 u4 L8 T) f: s. W. J
chestnut 栗子" J; O: M; N# }: }& f0 N5 U4 |
coconut 椰子3 ?% _9 k$ x7 p& X+ r2 \1 z
ponkan 碰柑# [6 a& H/ @0 P' y! J
tangerine 橘子 K0 r) ]5 y0 d/ f4 `# e
mandarin orange 橘
! _7 z8 J! y* w9 vsugar-cane 甘蔗
8 ~7 l8 @. _) y- e% b$ Mmuskmelon 香瓜
* y, R/ Y, q, v# r# d+ Z4 v6 Ashaddock 文旦7 m! q5 V( N+ u" J! B+ w6 f$ o
juice peach 水蜜桃
( Q& U4 ^) E9 b8 ]6 X$ |0 }5 T" \pear 梨子5 o3 h6 Z* M; R: N0 d. v
peach 桃子
. X8 A* z8 P! c) ~1 lcarambola 杨桃" f5 _% _( E& u
cherry 樱桃 n& P: D2 A" T0 M
persimmon 柿子9 K( J* l2 A: n/ b
apple 苹果
, }* Z1 J/ q' h- o' Y! F6 c* tmango 芒果
& ]- C1 C' Z: l" p" K' Y% \* @0 q) h8 Hfig 无花果
9 S2 ^7 m$ O1 c2 Z3 g* \water caltrop 菱角
) a$ p( u9 s: T2 O" R0 Valmond 杏仁
4 p) w5 r1 b8 u6 l8 wplum 李子8 g" i5 b0 h: h0 N9 c0 M
honey-dew melon 哈密瓜
1 J( x9 c, g2 a5 y+ g" S$ r4 eloquat 枇杷+ B8 ]+ f0 w3 O( [) Q, L2 P" N Y
olive 橄榄
0 d" C& z. a7 @rambutan 红毛丹7 j# k- F9 D5 w( O( ~
durian 榴梿
5 a; B, d8 Z4 Z3 v f4 ostrawberry 草莓/ P# i# |3 z9 q$ z0 m9 t% l' U9 I
grape 葡萄, J( ?+ t) _5 J; c
grapefruit 葡萄柚
$ Z P! {# h1 J/ wlichee 荔枝8 Q+ j8 L F6 N
longan 龙眼* r: l' C! `# b; v8 R- D
wax-apple 莲雾
- L0 q0 y: s; M0 s4 j7 h# t `guava 番石榴3 ?$ J4 X4 x: n3 U6 @1 L/ M
banana 香蕉
& `- X) @# A+ t' G9 G4 M熟菜与调味品:! L. ^ r9 t/ e
string bean 四季豆- f0 M% y+ D: z& k4 q
pea 豌豆
, e, B' r* H/ |) p o' E2 t. pgreen soy bean 毛豆& I% o& ?: u$ u
soybean sprout 黄豆芽
7 ? g9 M; v/ K) [2 x: Omung bean sprout 绿豆芽
5 `. t; \. m. l9 b$ kbean sprout 豆芽! r' T% d# \$ X9 w: y1 k# B( g
kale 甘蓝菜/ P7 B) g ]0 k9 j
cabbage 包心菜; 大白菜 d6 I) P( p: F
broccoli 花椰菜
7 u i( p, B; Q2 \! _1 }) p: Emater convolvulus 空心菜
8 w$ [3 l5 ~' @. u) Zdried lily flower 金针菜( f2 L8 @+ j3 `3 p! f# r5 X
mustard leaf 芥菜9 C( n9 Q4 X x* v0 c
celery 芹菜6 Z+ n- N+ T& K: w4 N+ \ n+ X
tarragon 蒿菜
8 r4 F9 H& Q# ^" C0 ]; obeetroot, beet 甜菜7 w8 k5 A% V8 j1 d) Z
agar-agar 紫菜
1 Z( E9 r9 f; K+ |$ J6 C% Wlettuce 生菜' c$ Z' y/ G% K; P8 Z
spinach 菠菜% h. t4 w! D i; [+ z
leek 韭菜
1 r/ k1 [7 S. M- `1 @caraway 香菜4 S& p$ g% t( H; X
hair-like seaweed 发菜4 U- R: c1 `3 M
preserved szechuan pickle 榨菜& h0 U6 a$ l6 t: e
salted vegetable 雪里红 N; ?6 w4 x* _4 S5 m" g
lettuce 莴苣$ Z7 A1 x2 i3 t7 `% i8 }
asparagus 芦荟
) c) A( G1 k7 N6 W5 S( pbamboo shoot 竹笋7 ^9 P T3 R& X) B& w) O8 ~
dried bamboo shoot 笋干
% i7 y4 G/ Q& T. G8 y, C6 Kchives 韭黄
) p. `! I/ L4 j! D9 oternip 白萝卜
. k+ @- N$ t! I$ lcarrot 胡萝卜7 I# G" p' f/ l( ~7 M( d
water chestnut 荸荠
0 J* E% m' N( c+ ?# Kficus tikaua 地瓜+ o4 s" r; u' H g( c7 j( _
long crooked squash 菜瓜! {! t" O6 R& F% ?6 Y4 [
loofah 丝瓜
6 t- D K: ^) hpumpkin 南瓜
! I+ m6 l6 t; l9 Ebitter gourd 苦瓜
& |! M, [2 X: d4 ]- N) {8 z! Ecucumber 黄瓜& l2 p9 ?- k8 n3 V. ?
white gourd 冬瓜
9 t: B# J! B Zgherkin 小黄瓜 ~* U" m% A3 \. V8 n6 B
yam 山芋
1 X( P6 Z- B$ h) h4 staro 芋头/ c v% R$ J6 ^0 r# T1 I
beancurd sheets 百叶2 _ ~: Q5 a; n7 a# ?* e" T
champignon 香菇
8 W( [+ x8 D0 U8 \$ ^button mushroom 草菇2 `4 T8 K* E- I! F0 G; O
needle mushroom 金针菇! m; @2 @& o: @2 }+ @
agaricus 蘑菇
: q, |+ ^" ~! J, [8 s; Ndried mushroom 冬菇 N5 i/ L V2 T5 U
tomato 番茄
0 W/ h/ ]4 M Q7 f' [# [4 Deggplant 茄子
, m |9 x: y) Epotato, spud 马铃薯, ?% G L7 G6 J8 r
lotus root 莲藕
* w) M% W9 p5 t! b, B& [' D3 a3 S( aagaric 木耳; v( n' R& h B
white fungus 百木耳
6 Z4 y8 t& G1 N/ i6 A( d$ j8 ?ginger 生姜5 [0 Z+ w0 x/ E/ X1 q( D" O" k
garlic 大蒜0 h4 ?% o5 U- Z
garlic bulb 蒜头) m8 Z* d' g: N/ [% P* M
green onion 葱
# ?/ @) L5 Y( W- R& t5 ?" C0 }onion 洋葱0 [- r* b8 H) X: Z
scallion, leek 青葱
$ l% G" ^- A! E @% G) ^wheat gluten 面筋
( P/ E- J8 {" I* t* t( Gmiso 味噌
8 o8 O H1 d; Useasoning 调味品. z6 \# y4 l. y' h: S
caviar 鱼子酱
+ \% o' ?, |/ }barbeque sauce 沙茶酱
" L( m+ F9 m: J/ l" }, @) _tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱& }% Y8 u' ?3 R R& u$ ?
mustard 芥茉3 b6 ]% Y9 t1 S) _' c9 {, _9 S1 i) P
salt 盐
3 A6 ] W( b0 T1 }2 e3 Usugar 糖% x7 @1 u, p% U9 M: u
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
+ ^9 X1 x3 j( ^% {6 V7 Dvinegar 醋5 d, j2 _7 P1 H8 n
sweet 甜0 ~0 h2 ?# t$ o! x7 a
sour 酸3 e# h+ @% ~7 A9 M+ a
bitter 苦2 v/ m$ p+ U' t6 s' {5 J- V6 K# ^
lard 猪油/ b$ e# }9 W. y% c6 w5 a1 o
peanut oil 花生油
' @ x3 k+ J, v/ Zsoy sauce 酱油/ r: ~$ `4 [' |8 K# P
green pepper 青椒: B; S/ ?' O7 W5 D( ?# W
paprika 红椒1 w0 u# Y+ ~ ?6 o
star anise 八角
4 p& [' m5 }* wcinnamon 肉挂
5 v& j4 T0 Q, A# Q2 V1 lcurry 咖喱7 f- P4 Q' w; e) x1 [: ]
maltose 麦芽糖 P4 Y; J" `4 I7 R
糖与蜜饯:! x3 g6 [" \/ V, y. o) K0 K, V
jerky 牛肉干 H; [ o ?. c% e+ [5 G5 t
dried beef slices 牛肉片
7 ~4 {; {5 l/ f% J/ V& z; W" Sdried pork slices 猪肉片) R( P" Q& G! q0 X& w' u* y: o
confection 糖果
' e% X( N9 G/ \/ u# v; Zglace fruit 蜜饯) f% l1 u9 R9 W- ~/ R% i
marmalade 果酱1 j+ _- K7 _$ [9 B
dried persimmon 柿饼' X0 `+ R7 ]: ?3 x5 I2 n
candied melon 冬瓜糖
0 ^! b2 q# Y5 E3 W& I z1 Tred jujube 红枣
9 V# \1 D+ j% b! Bblack date 黑枣0 H% J$ O7 k9 u( h+ A8 [! ?- Z" A& p
glace date 蜜枣0 o" d. Q9 z) }1 x* T) i/ o
dried longan 桂圆干
+ d' _. `/ K: a4 O0 Y! Draisin 葡萄干7 F/ A! I) x) y$ e) ^- |
chewing gum 口香糖
2 I' N! I, X s2 rnougat 牛乳糖$ u, z$ ^5 j0 g
mint 薄荷糖0 }# E8 W2 j$ h3 v1 W3 K
drop 水果糖
+ K+ S% ]' j4 \# b( A) gmarshmallow 棉花糖- r" D, D* H9 V' n+ }* F
caramel 牛奶糖
$ ] E7 G; W: ]. c3 wpeanut brittle 花生糖
1 @$ N% D' @6 `castor sugar 细砂白糖1 L4 z' L3 f0 H5 W% Q. ?5 X& D. }
granulated sugar 砂糖' ]* m$ U6 X; v" J/ x
sugar candy 冰糖
9 W, w4 r6 H3 z0 J: d; Bbutter biscuit 奶酥6 A5 S+ u+ P( `7 y M
rice cake 年糕! H/ f3 k6 H/ U! @. _
moon cake 月饼8 ? j2 \1 ]+ i' H! I6 q8 i, h
green bean cake 绿豆糕
( X2 \4 Y1 J1 d6 Q% G% `# [popcorn 爆米花
: J; N( J/ x9 }) S, ^$ ?% A/ ?chocolate 巧克力
/ t! K) s0 v" j( R2 Z2 ?( q$ pmarrons glaces 唐炒栗子
; M- a: g4 l# h5 u; A牛排与酒:# n) A7 y7 k2 u$ C
breakfast 早餐
2 ]! Z3 Q. o4 V" `, o1 l1 Jlunch 午餐 p3 ~0 G& C+ g3 D: _. ], N0 d
brunch 早午餐/ q1 L$ ?' z0 R" [ h
supper 晚餐
, _6 ^1 s* z+ glate snack 宵夜 R+ X/ W4 n# n4 I* P3 r4 f
dinner 正餐
: Y. t; r9 [$ ` c# Bham and egg 火腿肠
; h6 K) h: `. cbuttered toast 奶油土司
% o/ z+ i3 L# u1 z- Y8 \* \% [8 s: \- OFrench toast 法国土司- c. T9 C6 A# A2 b) P. g6 Y
muffin松饼; @( O. t" @& J5 c! b& l7 m2 J
cheese cake 酪饼! } `$ O+ z0 M8 J
white bread 白面包% l9 X5 O- e# x" k; ~
brown bread 黑面包
2 [6 O8 M+ \ {8 e' g8 qFrench roll 小型法式面包8 J4 |, W9 a" M& M
appetizer 开胃菜; D( Q5 ]3 m* Y
green salad 蔬菜沙拉3 x* a; O3 F2 m" j V! R
onion soup 洋葱汤
- @1 c5 J8 O; Z4 a ^$ ~& m' Ipotage 法国浓汤' z5 q! S! \ h: K& c; c6 j- l
corn soup 玉米浓汤
( {+ `8 B! I7 T9 C$ T4 Vminestrone 蔬菜面条汤
# d. M* i+ ^. U2 U' q5 _ ]ox tail soup 牛尾汤1 ^/ t' D6 {9 D& R8 y
fried chicken 炸鸡
" K* [; R) D" b5 t$ {* y; ]roast chicken 烤鸡3 ?4 I* h9 A& X5 {
steak 牛排/ [, u9 r- |8 z) L' Y
T-bone steak 丁骨牛排
% y9 r8 `) P, P8 B/ j; u' sfilet steak 菲力牛排
, ~) W" y w3 f/ o f/ isirloin steak 沙朗牛排& s2 C2 s" E( N, i* k! ^
club steak 小牛排
' ?& i4 x+ p5 ?" `/ q; ?/ vwell done 全熟
5 s! P% W7 m/ c1 b" ymedium 五分熟
; x* x4 f5 M3 s0 B/ Qrare 三分熟9 W A0 y* B/ Q& C; \- I. q
beer 啤酒6 f, D) ]6 {- M5 Q0 @5 ]* M
draft beer 生啤酒8 V% d$ H: s7 ?$ S% P' j1 ]
stout beer 黑啤酒5 [* X8 ]) I8 i
canned beer 罐装啤酒
3 S* _& i- D# T8 jred wine 红葡萄酒
2 @ Y) s6 h$ m" b% g1 Hgin 琴酒2 Z& L8 _# @8 W4 U
brandy 白兰地" q8 o5 J$ J% W d
whisky 威士忌) J h* R% |# S2 s7 D& x3 @ w
vodka 伏特加. N" t1 o3 `* _3 G& @
on the rocks 酒加冰块
/ k: H5 j3 q+ Frum 兰酒( u* ^6 k4 ]5 ?2 }/ ~
champagne 香槟& Q7 c7 B: ?3 l! m% t) a. T2 t+ I
其他小吃:- X4 R0 ]$ m- r' ]3 \9 M
meat 肉0 X3 j0 b7 G: Y1 E$ k2 A
beef 牛肉
( @1 A1 ]0 l8 i& `+ R9 w9 vpork 猪肉2 N/ h( F- C2 \; r6 p% w3 }
chicken 鸡肉$ ?9 X0 C* p' i, ]- H. C
mutton 羊肉# |2 O2 i. L& C* }4 j+ f1 N
bread 面包
: F1 J/ H4 Y1 y, U3 A; f; xsteamed bread 馒头* ]: I: G& Y# x, Z+ K8 N; c7 Z
rice noodles 米粉
9 [$ @$ n2 [- j& F. n; x# ifried rice noodles 河粉
$ x; O6 v1 Q/ q5 isteamed vermicelli roll 肠粉' v+ ?, F# Y( e+ F. R+ l9 t
macaroni 通心粉2 w0 S9 ? Z1 p
bean thread 冬粉
( k# x9 s$ h& z* e# ] ?' Kbean curd with odor 臭豆腐
; k% A: Z. y: E# j0 g2 Tflour-rice noodle 面粉4 X& U- T1 Y" J! k, r# o- @
noodles 面条 y) S9 z5 s) c" V& H5 \
instinct noodles 速食面: a7 e5 ^0 _( K
vegetable 蔬菜. R& y% M8 @' c" s, G- z2 N, M5 ^7 ^7 r
crust 面包皮
! ~, H; H+ B0 F2 n/ V5 }( ?' f9 L& csandwich 三明治" ^$ P' N$ k9 K/ ~4 g
toast 土司
9 ?% Q+ U) t5 B$ q% Vhamburger 汉堡2 Z) A; d( }! y( y( u0 D
cake 蛋糕5 O# d+ v' X4 z: A* r
spring roll 春卷 u: K D) H* q3 z u
pancake 煎饼' W. I+ H- d3 A2 s& Z8 J0 q. F
fried dumpling 煎贴8 \% B& U' \) P. R; O" a/ o
rice glue ball 元宵
+ H$ i/ e' v1 x9 ^/ J0 F1 v1 Zglue pudding 汤圆! M( O; n3 v6 l+ N1 [
millet congee 小米粥
- ]4 b! P: E% j3 T- `& fcereal 麦片粥
- d& b6 b! D! o" \/ Isteamed dumpling 蒸饺7 U m. c; l2 Z z- D2 l
ravioli 馄饨
% r' O: k# ^0 Y% }nbsp;cake 月饼
0 i5 o5 s1 A, \- Dgreen bean cake 绿豆糕
" l+ E; k R2 u( jpopcorn 爆米花% t+ P- ^4 X- d2 j) i' T# ^: _6 W
chocolate 巧克力
5 m( E2 v' I; I8 y8 Rmarrons glaces 唐炒栗子
6 F: y; H8 b' C* C* s9 l3 I& S牛排与酒:
6 \8 ~7 U& t& W7 J# [: j4 T. w) mbreakfast 早餐( u1 F& Y8 a# w, ?* L5 O
lunch 午餐
4 v4 s/ Z. v) H$ V$ G1 O; Pbrunch 早午餐
% y$ t S) Y0 Dsupper 晚餐
# d* Q" m! Y3 I% blate snack 宵夜3 J- [: x( G+ t& l- Z
dinner 正餐7 n/ L1 E2 `, w. t0 U$ V
ham and egg 火腿肠3 w$ B6 a y$ I3 ?6 q$ r; R
buttered toast 奶油土司* e6 E* [9 R9 g3 q1 N- c, K) u
French toast 法国土司7 _1 w% \8 t Y( h7 u
muffin松饼4 y( A( R, i$ U; W
cheese cake 酪饼
2 ]3 K& v0 ?4 pwhite bread 白面包
; \! e9 G. [ |: t tbrown bread 黑面包
; Q1 V+ n" l, V" M2 P4 N1 ?4 `4 AFrench roll 小型法式面包1 e6 @9 V/ F2 E& l% i8 Q3 e9 m
appetizer 开胃菜. z. L- e5 K( @) ^$ g- j
green salad 蔬菜沙拉
1 Q: S* a% V7 w' T4 e7 z0 monion soup 洋葱汤- _; o, A6 S8 N# n, I3 U
potage 法国浓汤
! h# h! k8 c+ P+ o0 pcorn soup 玉米浓汤
1 y- i0 ?* L# R1 W+ [# ^* d# u3 z9 S/ i+ Kminestrone 蔬菜面条汤% @( L0 M4 H7 x6 h' x( o7 C
ox tail soup 牛尾汤, q& p9 C3 C5 x. Y
fried chicken 炸鸡8 c$ n' x9 g" {, d
roast chicken 烤鸡
) ? ^4 B" {: zsteak 牛排) n( ^+ n! _+ ^( q- C+ `% f% d1 U& i
T-bone steak 丁骨牛排- p/ D. `( n$ u v2 n8 T: @
filet steak 菲力牛排
9 J0 b( T/ t: N) {3 g# I. i! bsirloin steak 沙朗牛排
/ p8 U6 F- x( G( C8 f1 `club steak 小牛排1 Z+ p3 ?' G! `
well done 全熟
7 Q5 {; F W1 L5 ~1 |4 w6 ^medium 五分熟
: @1 K# l- z) N1 {' a# Irare 三分熟
: u' W+ x$ Z' Y( {4 ^* Obeer 啤酒, Q8 i8 w$ [9 [7 a1 B7 _' c
draft beer 生啤酒
% ?+ p8 i& O1 G/ w, Qstout beer 黑啤酒
& u. z# E9 v+ ]* r% b5 p, _canned beer 罐装啤酒0 X. ]/ R5 P5 }( [% w5 Q$ Y! v+ y
red wine 红葡萄酒8 b) |9 }+ V/ p- o0 D
gin 琴酒8 _: a- { K1 Y0 t$ w( B5 t
brandy 白兰地2 ?1 ~3 g7 T3 U7 i- I) x
whisky 威士忌/ w2 \% L. j& c* X5 ?6 K7 e) X
vodka 伏特加1 v# C( k/ ^$ m" I2 b6 _# U# r
on the rocks 酒加冰块
1 }- X6 ^# A3 }2 }: D8 K j; {( Grum 兰酒
. R1 t+ H- D1 ]2 Achampagne 香槟
3 ~; }2 I8 u5 j* R$ w7 j其他小吃:) ?4 s: f! K( B0 V% { v% c z
meat 肉
* B( ~' B" X( vbeef 牛肉
. a- [7 u; u U9 rpork 猪肉
, c& R. H# [0 g, p5 K' Pchicken 鸡肉8 [1 T2 \7 v# k% h( v. u- S
mutton 羊肉
; ^9 T5 z8 |+ [& Lbread 面包
: B6 _3 c. c: A( f5 Bsteamed bread 馒头
7 l4 W8 [5 p3 O( i4 S' B) orice noodles 米粉
& s- z3 r& y$ n5 `! Qfried rice noodles 河粉
2 v6 ?: b+ s8 t- U4 h6 qsteamed vermicelli roll 肠粉5 ^9 v* s$ a8 v; q) [2 N
macaroni 通心粉7 D3 H& w" C& O/ u C, |' A' _
bean thread 冬粉: |6 s% [5 m! w9 i6 O$ n n" J
bean curd with odor 臭豆腐
, A. M. X' V2 I3 B c4 p, R: Rflour-rice noodle 面粉$ P4 C3 Z7 U) k% p' U) x# w
noodles 面条2 X" q5 F/ {- c3 d; a8 ~
instinct noodles 速食面
( j3 z% [* S, g, {vegetable 蔬菜. U3 y4 B2 P' v
crust 面包皮& ]# Z- {: c2 u0 R D. |2 t0 X
sandwich 三明治
# f2 W5 H& a" T3 dtoast 土司
& l- K0 G! R1 P7 d. }5 fhamburger 汉堡
, k- Q& J6 D* K# X1 T1 bcake 蛋糕
2 W I/ J! Q! h. I0 {+ Kspring roll 春卷
* B1 \. i6 K" f+ e+ p6 xpancake 煎饼
! y) i( P! S h7 J9 pfried dumpling 煎贴4 z/ h8 ~5 W! a- _7 O! N
rice glue ball 元宵
! S4 r9 q; g7 T& f. F* Dglue pudding 汤圆' L4 G" a$ a! _2 x& w5 Q
millet congee 小米粥4 H+ Q8 l9 s7 P4 M p+ I) C' W T( Y7 U
cereal 麦片粥- U3 M8 F+ J3 B C& w1 i$ H7 P
steamed dumpling 蒸饺$ T x4 Z0 {7 b5 q# j2 \% b
ravioli 馄饨 |
|