埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3422|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:. D, s1 c! \! n. a* _6 E9 a
coffee pot 咖啡壶
6 f& |: T1 [! ]4 Scoffee cup 咖啡杯) S/ I. u. Y8 Z8 D- [
paper towel 纸巾
$ u0 ]1 A( u$ ]) Knapkin 餐巾
7 j  x! Y! k/ @4 S$ Dtable cloth 桌布
/ Q8 {" k, I& r8 f/ g6 [- ztea -pot 茶壶# `9 K. l# v$ @. ?& _
tea set 茶具
; H: I5 C+ X5 c& F' X8 Ctea tray 茶盘
8 `! T2 g) `, N5 Wcaddy 茶罐( a) f  R7 S5 a9 I
dish 碟* u/ Q5 d' j9 [2 D4 C+ r4 H
plate 盘
2 @) h# l0 q( V5 a  [: _5 t9 Ysaucer 小碟子
+ R3 g/ q: A/ `, X; O3 R/ |+ {rice bowl 饭碗
8 K8 B/ Q5 v8 c% f  Zchopsticks 筷子4 K; ^, q8 }* b# J0 w& D1 u6 x
soup spoon 汤匙
" X* L' E' q3 u* @# i- B5 ^' Vknife 餐刀4 C8 b" B. h, l$ `* g7 b# P
cup 杯子3 q. F3 h9 C8 I/ _
glass 玻璃杯
1 ^4 I: M8 c+ xmug 马克杯4 t0 P" A% ~1 U. A! P/ o" U
picnic lunch 便当) |4 n+ z. P4 o8 v% ]
fruit plate 水果盘
! S$ ~- N" k5 N$ u$ [, r: x9 m2 Btoothpick 牙签1 V4 r6 S7 K' z
中餐:
: i0 r) [! z) `. P: a- Bbear's paw 熊掌
! U+ B/ K# L6 ^; C6 ?) J8 Wbreast of deer 鹿脯
. X* e7 M5 Q$ Z/ M& _4 u7 [beche-de-mer; sea cucumber 海参9 t- a: ~) ~2 C. o! z: R
sea sturgeon 海鳝' Q2 l( D/ S3 O# s( n
salted jelly fish 海蜇皮3 V5 P6 ?; G2 Y8 |" `4 T8 U
kelp, seaweed 海带
4 @& y- ]8 Z. N( o2 \abalone 鲍鱼
/ J. s$ s9 ~! L9 U/ h$ wshark fin 鱼翅. r0 I# q3 @+ e- @% e  s  R8 Z
scallops 干贝/ T' Y) G, w; h, v/ m
lobster 龙虾" X: a( ^0 B& m# b8 h, |% ^- ]3 G
bird's nest 燕窝. Q. o5 v) n, b7 ?
roast suckling pig 考乳猪
2 V  p- k4 d4 q2 l$ zpig's knuckle 猪脚
+ l4 D! v9 V0 T) X: hboiled salted duck 盐水鸭
  m6 b% _( _+ Y3 Mpreserved meat 腊肉
5 @5 f3 l- \2 E# R) `3 Rbarbecued pork 叉烧
9 K1 s# f! q" dsausage 香肠
0 o( }) f) }# p! ^) }/ K8 N1 {0 @fried pork flakes 肉松
! g6 Q) t' L9 ]$ y' XBAR-B-Q 烤肉
# P$ v. x- ]* G2 F7 @meat diet 荤菜4 b5 c4 T  D& |8 ^
vegetables 素菜
9 k* z: F2 Q* U! H: |6 {+ _( Nmeat broth 肉羹
8 L6 n# {& p+ n6 D( L( p4 @local dish 地方菜. q9 `+ u) Y8 y* S9 S/ t3 E- R. I
Cantonese cuisine 广东菜
# l8 A! d, Q- ^set meal 客饭
' j+ P9 n; C+ f: e  Qcurry rice 咖喱饭
0 w0 T' N; }) b) @. v4 H2 V" vfried rice 炒饭
, V% p# _/ o+ tplain rice 白饭8 m# _4 l; \8 u
crispy rice 锅巴
& b4 W. x# l4 w  r- Zgruel, soft rice , porridge 粥
! M# `' k1 N1 }: I4 Vnoodles with gravy 打卤面
: c. B5 K6 B9 P* S! S$ Nplain noodle 阳春面
6 V/ D3 K% }0 Y/ _  k0 E5 ?casserole 砂锅# D6 f9 \. s0 s: U5 D+ b" K$ e
chafing dish, fire pot 火锅
: M/ ]$ I; b0 P. @! k& c6 f3 \meat bun 肉包子
( m5 _- ^& r* c, r2 b, [shao-mai 烧麦! F1 l0 j7 S& Y. d! ]# O) M
preserved bean curd 腐乳, M4 G& f% u7 u; q: c+ x8 [
bean curd 豆腐
" r8 S5 N  }- X) j( pfermented blank bean 豆豉/ [9 S) S" N/ ^+ U% b
pickled cucumbers 酱瓜. M* p' [# @0 \) }' w+ O
preserved egg 皮蛋1 `6 D' t0 o! f5 ?
salted duck egg 咸鸭蛋2 A$ {% [+ J4 T: g
dried turnip 萝卜干( V( g, n( t; |8 U, r. b
西餐于日本料理:: D4 ?$ I- U2 M/ P
menu 菜单5 V( P% o8 d& ~& o! j
French cuisine 法国菜
: B4 N6 N  O' @9 ]today's special 今日特餐8 p2 z9 G0 e$ j" ]: X/ E, P2 P1 c
chef's special 主厨特餐
: w  t& F. L$ Y1 O" ]buffet 自助餐0 B5 `5 q  h' ?& D. i4 e% d1 V
fast food 快餐
* V, c3 C& r; z- \8 H* h$ Y: H- especialty 招牌菜
/ ?4 ]: w! ^3 kcontinental cuisine 欧式西餐6 B' i: z0 I. s: K! ^) W
aperitif 饭前酒
+ T* A' q! Y7 H  e. Cdim sum 点心, l! Q/ l0 A& i; }# p
French fires 炸薯条
/ f& W9 Z. u+ L- ^& w: Ibaked potato 烘马铃薯3 r* r/ N& R/ o& o& W0 m. q
mashed potatoes 马铃薯泥1 \! R% O. h9 o3 m* |0 Q
omelette 简蛋卷
8 B' R1 S4 M5 y, apudding 布丁( f4 |' O( ~' e
pastries 甜点/ q' C# F" i  X: y+ K$ T
pickled vegetables 泡菜$ }$ [9 M: O1 n/ P# H' ~
kimchi 韩国泡菜7 ]: l" y7 S! Y5 g
crab meat 蟹肉
+ ~& [- d- e. d/ u: z9 L) |1 ^prawn 明虾
- E7 W. o: b$ t; Y' U1 t$ g* p; N" ^conch 海螺
1 [: S% d0 B& r3 g  `# ?escargots 田螺braised beef 炖牛肉
# W$ M& d- R) z" f& Dbacon 熏肉" l# \0 @5 t0 Y0 ~) @0 C3 Q
poached egg 荷包蛋
# p0 @0 J6 \: v9 a; q9 Usunny side up 煎一面荷包蛋
- U* k' C# c; tover 煎两面荷包蛋
$ J- Q0 k8 k3 c( Ofried egg 煎蛋
3 j1 T: l6 b, Q1 c/ y0 _over easy 煎半熟蛋
4 c1 g" x! v9 c& L* C1 xover hard 煎全熟蛋  {8 W  T" T- c
scramble eggs 炒蛋' P7 N" r3 C/ _3 V% [7 r7 r
boiled egg 煮蛋
2 R- c' u! D; H7 Y! Gstone fire pot 石头火锅
- h2 ?# Z9 v# ^/ [* ^" Gsashi 日本竹筷6 u7 j- `6 n& `  E! ~( n0 J
sake 日本米酒9 f) L* M% e7 N
miso shiru 味噌汤
6 i7 S  D7 q3 Proast meat 铁板烤肉/ F! w1 N/ h" T0 Y
sashimi 生鱼片
/ T9 \# x2 e; M9 `+ N& e" _' p" {butter 奶油
; K2 f. N, t' G/ Z" J9 {冷饮:/ ^% ?! {- {" o
beverages 饮料1 ^0 c- \0 d" o! k$ V
soya-bean milk 豆浆
2 f- r2 H/ r# e! Esyrup of plum 酸梅汤1 R* ]( Q$ h0 l* R1 w* Q  j
tomato juice 番茄汁# b& U- a, Q. Q% M- C6 S
orange juice 橘子汁* l' P* n: X6 y
coconut milk 椰子汁
7 z9 k: L& ?+ E: H! |& ~asparagus juice 芦荟汁
' S3 l( T) W- W1 `: Egrapefruit juice 葡萄柚汁
9 s3 B" s) R! y4 v6 @$ }+ Ivegetable juice 蔬菜汁
, T$ {) P3 g, a3 Kginger ale 姜汁
9 [' x3 o6 \% @0 |4 nsarsaparilla 沙士
- v& a/ F; D9 W6 a$ |( N6 Usoft drink 汽水( B, M. g. l9 K- k+ p0 ~" z
coco-cola (coke) 可口可乐5 r0 b# Y( N! Q) k! ]5 _' R
tea leaves 茶叶
; H* ?9 D4 T( ablack tea 红茶! u+ Z4 L; z! c' B
jasmine tea 茉莉(香片)8 y- _! V3 B8 c2 ]. F) e! [  {
tea bag 茶包& ?/ w2 g2 v! r, O+ m
lemon tea 柠檬茶3 X4 |6 H! j) q- w  `
white goup tea 冬瓜茶) P! j- S6 w: F2 ?8 Z" m9 F
honey 蜂蜜
5 A' o8 k7 J/ V/ s: o2 J7 Zchlorella 绿藻
1 C; |6 C; h  B9 wsoda water 苏打水
# Z- U7 W8 _5 d  Sartificial color 人工色素8 Y( c% E3 [- Q* i  x& w- I7 a
ice water 冰水
5 m; r1 W) R. u* ~mineral water 矿泉水2 |  ~3 P8 }, F
distilled water 蒸馏水
& w# ?$ s2 r0 K1 @; e; U' L5 D) wlong-life milk 保久奶6 j  E, f$ m: a8 {8 \  s; _* H
condensed milk 炼乳; 炼奶
& J" y# }, g; \- Z: _6 xcocoa 可可
& M4 p  k  G7 c# b4 V  b& P$ Y$ H0 Lcoffee mate 奶精
* j" U) H. W3 G8 n( jcoffee 咖啡
4 t6 r# v3 q5 E; F% ticed coffee 冰咖啡
+ D! W% S- e5 }  [white coffee 牛奶咖啡9 L- @3 t' _" n" ~# C
black coffee 纯咖啡$ ^& c* Z5 I4 B; N0 ]
ovaltine 阿华田5 j( e' p. o' Z
chlorella yakult 养乐多6 e; j1 a* I% ~0 j
essence of chicken 鸡精
0 `$ k4 f: a4 `6 c& V( {ice-cream cone 甜筒- J% k+ ^* s6 w  U2 u
sundae 圣代; 新地, Z( W+ }4 ~: L: P# h7 Y+ C
ice-cream 雪糕5 o( _! |  e, _4 \3 j# B% ?
soft ice-cream 窗淇淋
6 n6 t" M, E8 f& M: ]# I' Ivanilla ice-cream 香草冰淇淋
% c# @" g4 D6 K1 mice candy 冰棒1 j6 ~. M# a- b' r- g
milk-shake 奶昔
8 K: N! J; X1 a/ b+ Nstraw 吸管
5 C. v% E( I$ n/ o) a6 P水果:& _; t# x$ z" E* n: v. O
pineapple 凤梨
& d# v5 r) X  B# twatermelon 西瓜- A. d8 _2 O  E) V
papaya 木瓜# f: r+ q2 O8 @0 S5 L) F; `
betelnut 槟榔
8 i; J5 D  t' D8 X: d. qchestnut 栗子) N' U. S9 F( J) A& U
coconut 椰子
2 W) }0 H% A+ ]! ]* n; eponkan 碰柑3 |; u$ M) v  `
tangerine 橘子
: j/ H6 e$ l0 r6 Qmandarin orange 橘
% N. B4 P4 q: s0 c8 n$ [sugar-cane 甘蔗: e4 \4 \: F! F; U
muskmelon 香瓜: ?" P1 s7 W. p5 Y6 \+ n2 V* n3 y6 E; f
shaddock 文旦
% q+ P. t( u) _6 yjuice peach 水蜜桃
) @3 @6 G2 n4 Y' t7 q2 {3 ^pear 梨子
) J- b# F1 u" Lpeach 桃子
1 J1 T9 H* ~8 a( w( Q% lcarambola 杨桃
0 C% p! v2 U, _3 S/ Pcherry 樱桃6 ^% o9 B# Z' X' P0 \# ]1 x
persimmon 柿子
/ O- ~1 R4 N' s- wapple 苹果  u; f2 \, Y$ v( v
mango 芒果' K4 N5 ]  o- ]+ ]$ t: G) I- o3 C
fig 无花果
% L: n* A$ G2 [4 U" `. b! Swater caltrop 菱角
  L9 E3 m) d- Valmond 杏仁
2 Y4 V8 [8 r" v8 P* d% p& ^3 Vplum 李子$ C8 B, q2 D, V
honey-dew melon 哈密瓜
% b; A" Q2 G% `# v8 r  h1 Mloquat 枇杷7 p. x5 n% {! O* N8 Q0 c8 n
olive 橄榄
/ j3 G6 _# @$ B8 ~( e- w$ P* Mrambutan 红毛丹  w; N' Y8 k4 P
durian 榴梿+ f1 m2 s( d0 a/ i
strawberry 草莓9 P- l0 }2 x% J& i
grape 葡萄. P3 Y, ~+ F  y) C& i
grapefruit 葡萄柚  J3 ~+ D, W/ ?6 b
lichee 荔枝
3 R' ]1 U, I( j5 f4 C, Zlongan 龙眼) N) I9 o0 d9 i) ]( u0 M
wax-apple 莲雾8 y4 s4 R- B$ f5 s% Q
guava 番石榴) Q: Y1 Z. w; g
banana 香蕉1 g! }! K, @, i% x7 V
熟菜与调味品:
. V3 M! `3 [% v& Zstring bean 四季豆
8 J1 i# i1 D0 [  Cpea 豌豆
' z: h1 ^; Q' s9 z8 i0 lgreen soy bean 毛豆
& m# W$ y: M% d, }4 {4 Gsoybean sprout 黄豆芽
5 b3 v3 S9 ]! t2 h7 A* T" n5 a7 fmung bean sprout 绿豆芽& h( q  O3 d+ V, y9 c8 c2 M6 e
bean sprout 豆芽! x3 L1 o, L$ ?
kale 甘蓝菜9 A$ J' M% L2 |; [; V% }1 F
cabbage 包心菜; 大白菜
4 @  i: i% n2 b( J, F2 sbroccoli 花椰菜) s  @, M5 u/ w
mater convolvulus 空心菜( Y1 V0 o- ^6 I' t
dried lily flower 金针菜6 W- q, c" j0 Q3 _5 ^# W* K% h8 p
mustard leaf 芥菜
- |  o; k- F; c8 z7 w, Vcelery 芹菜5 O6 K* M( F: J
tarragon 蒿菜
" w+ z) j, c  p& A+ N% i4 M6 W6 t# ]beetroot, beet 甜菜
* d5 J8 s+ t* G- f" h* ^agar-agar 紫菜
3 z/ }9 _& e  {: Mlettuce 生菜, q8 [/ A- w; P' ~+ c& \8 T  V
spinach 菠菜
5 r" d9 L: }/ p) cleek 韭菜
2 d8 ?$ O& c# t0 F7 ^& ccaraway 香菜
% p. p. }# z; N6 a/ a) [* ^hair-like seaweed 发菜
) L# |# F! L# B) Z# U! ]7 ?preserved szechuan pickle 榨菜0 T" i0 L+ @9 t0 a
salted vegetable 雪里红& z/ A& o! A' k8 Q
lettuce 莴苣, u) b( m$ l3 C1 c6 @% I/ b
asparagus 芦荟
* i, Z$ U( E6 B( V* [bamboo shoot 竹笋
. |! R& d4 z& `) kdried bamboo shoot 笋干0 s+ h/ [4 R: j* g- S' w; O: P# m% m( u* L
chives 韭黄7 x) C: R" j4 |1 b4 c; ?7 @
ternip 白萝卜
* e: r- I& z) vcarrot 胡萝卜
( i2 o' O. v5 Hwater chestnut 荸荠! p: N1 J* ^0 s% x* X
ficus tikaua 地瓜* U5 @6 O! b' k; L2 H  R
long crooked squash 菜瓜
- U- c0 R& {3 d  s  Cloofah 丝瓜
8 d( E8 S( ]' opumpkin 南瓜
! y! X5 y) B: Hbitter gourd 苦瓜
% U- ?. _; q, r+ Z; G1 c- [cucumber 黄瓜
& W) m9 B( M! |, E+ swhite gourd 冬瓜# a2 _' j/ X) m; V5 I% ]" f
gherkin 小黄瓜
: n; l, }8 }% {3 U& a' D$ p) w, jyam 山芋
, `  r# V' T% T- M' c# otaro 芋头
( k$ R; z8 }8 S  w* ebeancurd sheets 百叶
8 ~& `. I( C# g! echampignon 香菇
; C+ u$ N- ]6 Gbutton mushroom 草菇
  |, k5 M  e: dneedle mushroom 金针菇
+ h' P+ F  J5 r5 w8 bagaricus 蘑菇3 Z" n1 ~6 J- U) U" ^/ C) s
dried mushroom 冬菇% H* J" c! D6 \' S& p
tomato 番茄6 h# |4 E9 p4 L9 o8 p+ W) s
eggplant 茄子1 }5 D" f7 p# ~* [2 H6 [4 @
potato, spud 马铃薯' B8 G: |& Q! k! Y. M. L- i9 Y
lotus root 莲藕# U% |: n3 p, \) h
agaric 木耳' l7 F+ ]/ b1 o) M' z  f& d
white fungus 百木耳2 b" R+ L0 Z9 B$ F# h0 }' D
ginger 生姜0 Z  W. ?# r* w$ Y! @8 Y( }% L. e
garlic 大蒜
8 ?, E  t9 q* F  s2 U' ugarlic bulb 蒜头
* S7 e  q. d, T' J( g" a) I. y4 Qgreen onion 葱
  k. t2 Z2 `1 x" ~$ Gonion 洋葱0 M# w$ T: y, A  U  l
scallion, leek 青葱! V" j4 _+ H" s3 n# p
wheat gluten 面筋" f' h; ]0 X5 |0 Y5 t$ X
miso 味噌
; D; \0 U/ O8 u, y% z1 w7 F& `seasoning 调味品
4 t! I, ^2 Q! a* I! _6 g" }3 t% x: Icaviar 鱼子酱' u: [) j* W  t! y
barbeque sauce 沙茶酱% D5 p, p3 q' x3 X( d
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
' @. k+ E3 V1 x9 X, |3 }' M3 a  Fmustard 芥茉
9 m4 ?% E5 d, V2 l3 r5 c' vsalt 盐4 E6 C- o! x0 c, J' `
sugar 糖# m% H. N/ S" t% Z. ?- u
monosodium glutamate , gourmet powder 味精% |  Q+ X9 m2 c  e) Z) I6 v8 ~9 n
vinegar 醋8 l) `9 g. P  [9 g) R' U* W( D
sweet 甜
) }) w# K- x9 }4 \5 b" rsour 酸
9 m/ G3 K, A4 a$ i5 w) a5 t9 Nbitter 苦+ U' n" p3 a  w* P9 Q
lard 猪油5 }! Z7 }$ K! A# K' E
peanut oil 花生油
* [+ Y/ b; e6 ^soy sauce 酱油8 A' d$ D% U1 B" j
green pepper 青椒
0 [; x2 W0 N8 Q; Npaprika 红椒% H8 ]. p) ~: k5 m
star anise 八角
' v6 K- R% ?: s( b5 v, Tcinnamon 肉挂
; e# @) t4 K" [. xcurry 咖喱
. B8 z4 I0 n! x' O# O9 E' A  S& f7 n" wmaltose 麦芽糖
2 E; N: R- A7 o  H糖与蜜饯:
; W: ?& u6 P7 v5 g$ C" h4 Gjerky 牛肉干( m: K* n( ~7 u3 I  \7 p
dried beef slices 牛肉片
! j' _& F4 ]' {: h( A( M7 adried pork slices 猪肉片
! ~/ O( g7 ], N) h2 }confection 糖果# Q) t( X- a$ S/ ~0 P
glace fruit 蜜饯, Q/ c1 w/ ]( T- R
marmalade 果酱
1 s* F. Z. P4 }% vdried persimmon 柿饼& d1 w5 z+ H8 J4 T
candied melon 冬瓜糖$ u$ M8 D" D; S8 _
red jujube 红枣
2 ^' }3 F: B: Hblack date 黑枣
0 U7 e" N( H  n8 p9 gglace date 蜜枣# I% M. c; y. i
dried longan 桂圆干- p# Y- Q  m% L8 L  Z7 V
raisin 葡萄干" X9 C" ~1 h0 d
chewing gum 口香糖& W/ Y5 g" E0 m% |$ a; m$ t' r
nougat 牛乳糖/ |8 z, `8 p$ v6 P$ E: u) I8 C5 v
mint 薄荷糖
1 A% r* b" G6 Y4 l; `9 {/ {drop 水果糖
$ M$ q$ t* k' K$ W. A/ g1 Rmarshmallow 棉花糖1 N; f' y: {- f, m" Q* p0 {% J
caramel 牛奶糖( S- O" M, K, Y
peanut brittle 花生糖& U7 y- z! x. r( A; O# H
castor sugar 细砂白糖( [8 g. B9 J% V+ D
granulated sugar 砂糖
% i+ r8 U+ i) Gsugar candy 冰糖
" ?8 D% ^6 ~: X* c5 obutter biscuit 奶酥
: e0 [5 t  x  }: R6 f* Z/ S. ~rice cake 年糕9 u$ l: q  J  F) f9 V# w. k
moon cake 月饼
+ j# I7 I1 T6 |6 o  J- V. wgreen bean cake 绿豆糕
* j3 m- }% n2 R4 D6 opopcorn 爆米花
; [0 e4 v$ f$ C( _chocolate 巧克力
" B: q7 [9 s* A( _& Vmarrons glaces 唐炒栗子
+ K7 {  E9 _0 q7 J. x牛排与酒:
. T5 w" m! e0 W: b4 S3 A& ybreakfast 早餐
( \6 ~1 H# l* U6 q; b. @lunch 午餐% B7 u* ]' p" R8 {3 Q* v
brunch 早午餐
; L* ]# {9 h, ssupper 晚餐
$ ^4 H' `0 N. r& Olate snack 宵夜2 D( c3 w/ [1 Q( e9 g
dinner 正餐1 H" P% `6 g1 T
ham and egg 火腿肠2 h  a- {6 ?, ^3 z9 I0 Q
buttered toast 奶油土司
4 A9 @6 M% x( N+ X6 F; O$ ]French toast 法国土司5 O( r$ N; |1 e9 f' d8 i* g! K
muffin松饼1 t- I, g8 s! F$ }$ v
cheese cake 酪饼1 s/ K  j8 D1 I8 @0 W! @+ R
white bread 白面包
- n# m3 t7 `+ o; a+ Y9 abrown bread 黑面包
) S8 N& o) ]7 r9 \. jFrench roll 小型法式面包0 J7 E- J4 g4 n1 H3 C
appetizer 开胃菜
7 Z& B& A) ]8 K, ]: ^; Z9 n7 egreen salad 蔬菜沙拉
3 V" ~% y% i5 Z* _. V3 g  honion soup 洋葱汤8 ^" {/ z; E! R
potage 法国浓汤8 m6 W/ `0 s7 t% R9 T
corn soup 玉米浓汤) J. }6 ]4 F- ?9 ?% ^
minestrone 蔬菜面条汤
0 B( c0 L1 e* v) K: H) }ox tail soup 牛尾汤
$ ~( V: h4 c: S1 M7 D7 q9 Efried chicken 炸鸡2 _/ P. q3 \! J! N
roast chicken 烤鸡
# X& ?2 u; T" c0 a2 o. T' z1 `/ m% Wsteak 牛排2 `0 R% s/ Q# g
T-bone steak 丁骨牛排1 V( c+ s5 I( k5 i+ R' Y$ D
filet steak 菲力牛排- F- t) w, ?+ V1 Y  Q5 ]2 j
sirloin steak 沙朗牛排
" z8 f4 A3 v; T: a$ [+ W; m2 ^6 G; zclub steak 小牛排, J+ ^1 B) T. |$ h- V
well done 全熟
4 R: v( i8 A- [8 qmedium 五分熟
& I' U1 p* p; |$ q- e1 Orare 三分熟
+ P, M% |* }0 P( Nbeer 啤酒( l) V9 E7 U* `+ @$ X7 y) J( j
draft beer 生啤酒$ W. L* Q, N# j/ p4 ?, Z
stout beer 黑啤酒/ ^$ ^& i# Z. l4 F7 q0 k
canned beer 罐装啤酒
5 U! [% q4 Y/ X. j. D2 j1 r  g4 h* n' pred wine 红葡萄酒# r# X, P* f2 H: n/ R6 g* Z
gin 琴酒: B  }: d6 U4 ?/ {( E. _! w1 A' f
brandy 白兰地
( M9 W* t1 R6 H" Hwhisky 威士忌
$ ^) \& L. ]- B3 a: ^vodka 伏特加7 O5 e- p& D$ S
on the rocks 酒加冰块
" R) p) M0 Z; f7 orum 兰酒
$ k1 D8 k4 J' j2 _  kchampagne 香槟
, w: u7 \  t5 Y3 w/ f其他小吃:3 h# e% e# m' i, \( u9 D
meat 肉" r( }. \, Z+ v
beef 牛肉% j3 F4 Z2 m7 k* L
pork 猪肉
6 B) P/ ^: c: ?; n$ lchicken 鸡肉& t; Y5 m$ F# Q% o/ y8 ^
mutton 羊肉
# u& [$ N+ e) G3 ]8 N# @bread 面包8 u  L! s, _; P. t, u
steamed bread 馒头
* A! _& T: f7 Z8 y0 g# o9 [rice noodles 米粉
. x& Q4 d" X+ {1 _& R/ u$ Kfried rice noodles 河粉
: ^$ p- Q; E6 X9 i" u- S9 M' Wsteamed vermicelli roll 肠粉
5 ^1 ^& Q0 F/ q3 Zmacaroni 通心粉
+ ]6 i! G  g' }  P3 Nbean thread 冬粉
3 {0 f; S; K2 F6 |: C' D1 Sbean curd with odor 臭豆腐
) E! t- G$ c; M" l: Yflour-rice noodle 面粉
- x9 A  e! X) I4 [/ Anoodles 面条
9 G8 C0 z/ Y, Q! R8 Binstinct noodles 速食面- p1 a  F# `8 w" s) E# ]2 @
vegetable 蔬菜6 @& f- o1 g4 @4 H# i1 |* n
crust 面包皮6 P; m/ ^2 a9 v9 v  ]% D
sandwich 三明治
, I* L- Y$ p* c' wtoast 土司. \) }2 [, G% O
hamburger 汉堡
/ f: N1 A! H" d. xcake 蛋糕* c( x6 a) s8 M- |
spring roll 春卷& y4 v' F4 j: H, [0 ?
pancake 煎饼8 g- L9 e& d6 r; C7 x
fried dumpling 煎贴1 e# L7 \* t% W$ ]. |; p, L. O5 a$ g
rice glue ball 元宵. O, P# V  r# v* M3 s
glue pudding 汤圆+ \/ u0 H8 |: A; k6 e: h& ?5 ~) E
millet congee 小米粥9 U+ L/ E& @8 I& t
cereal 麦片粥
- a/ I4 K3 m1 }steamed dumpling 蒸饺
* |7 U  G/ m1 Q" i3 S- r* gravioli 馄饨( f0 W) }) u: B+ m; _" w
nbsp;cake 月饼
* X* \4 f% |- B. n4 W; o5 A+ ggreen bean cake 绿豆糕0 z/ {$ Y0 Z8 \6 q* B% o
popcorn 爆米花& C; G) O, B9 O8 `+ V
chocolate 巧克力
1 `! Z' m, y6 Z" z& Amarrons glaces 唐炒栗子! \7 Z  r. q0 `' r6 S) e, G6 C
牛排与酒:+ K5 l% i- n' t4 J2 f% v
breakfast 早餐$ j2 H2 p8 G; |, ^
lunch 午餐
+ j: e2 w' Q# v0 X& i) `' m6 tbrunch 早午餐
  F0 v8 e; N( psupper 晚餐
1 K* S1 Q) |1 f) D$ x7 l$ g2 hlate snack 宵夜3 K$ \: P0 o3 ^" y4 `
dinner 正餐' X( e: w2 u3 a5 r! |; v; s: E" f1 \: ~
ham and egg 火腿肠
3 X3 W) t: @7 A$ L" c7 L+ vbuttered toast 奶油土司
, H0 E1 ]. k) p7 C+ G# FFrench toast 法国土司
/ F8 {/ I0 C+ C% l6 `5 i5 xmuffin松饼; o  I% R! C* B: M
cheese cake 酪饼
' {( b. G" J" L1 Ywhite bread 白面包
0 i9 k& G7 w( u, tbrown bread 黑面包
: x; s) i2 }& H$ X; q6 bFrench roll 小型法式面包
, C- y/ i1 O. K9 k/ E0 N. ]) ?appetizer 开胃菜9 d' e! o' T( [3 f5 s0 n) I+ F3 E
green salad 蔬菜沙拉
$ ]2 p  q1 w3 oonion soup 洋葱汤3 K, }2 v( s* `$ Y6 T) d$ ]
potage 法国浓汤
7 w( f' s( @/ X$ v8 e* G! @+ \corn soup 玉米浓汤
6 ~+ w$ W$ K7 E$ F4 P7 |9 hminestrone 蔬菜面条汤
  s6 U1 l: X, U0 x0 e1 f4 C) U7 lox tail soup 牛尾汤
! i3 j- l" x2 c5 \! Z& Ffried chicken 炸鸡
' `6 b% y) B, U- ?$ `roast chicken 烤鸡% P7 Y, F# ]2 L# A0 d/ v1 R# U
steak 牛排
! @/ W' }! b& e8 a# wT-bone steak 丁骨牛排# `1 X  [/ d4 f5 S/ Q6 G& w
filet steak 菲力牛排
, B* L' Z1 S# W7 G* U9 Qsirloin steak 沙朗牛排
! `3 O+ G. ]' j; nclub steak 小牛排5 W* K  q3 F! i1 i/ L8 G
well done 全熟
) v1 O4 ~0 ]. I; v% \medium 五分熟
9 O9 y/ x: V9 k; X0 b/ k/ nrare 三分熟
! M  x$ l  Y/ ~/ {beer 啤酒
* {' M7 ^$ q, F. c: W) k2 w4 }, q. {draft beer 生啤酒' d5 A3 m6 x7 s) i  P" _
stout beer 黑啤酒% z( S: g. x: u
canned beer 罐装啤酒- |  N7 k6 q$ r( Z+ a
red wine 红葡萄酒
0 W& s7 t3 _) l! `2 r: zgin 琴酒  b' G) ?' L4 t  p! G
brandy 白兰地2 R. P: [& ]; d2 u% I. Q
whisky 威士忌- ]& R5 W$ D3 l' d
vodka 伏特加7 G6 ]+ ^8 L1 c1 Z: c% n! I
on the rocks 酒加冰块0 L3 E, B* ]1 C$ ^
rum 兰酒# c. X& N3 w% B" I* f( E
champagne 香槟3 w1 c: N7 `( A) \$ Y
其他小吃:
$ q: L7 c) E2 Q8 _" D- n2 v1 d2 c4 _( bmeat 肉
6 q) d' J1 E& ~8 rbeef 牛肉8 O( @' O; }  L8 O2 I
pork 猪肉
  Y0 I+ x- x' a2 t4 _+ C% _chicken 鸡肉8 l3 q1 O, ^; \* z" Y
mutton 羊肉
- D) s; D3 b4 s) G+ x' O/ f9 nbread 面包
2 @. G% l0 a) Ssteamed bread 馒头' x& \0 R: I# r9 V
rice noodles 米粉9 v3 x! e: N2 {7 A3 d
fried rice noodles 河粉2 I6 i. A. v( T* [8 \0 @
steamed vermicelli roll 肠粉
+ ]$ |; y# x, U+ x2 u- fmacaroni 通心粉' m2 Y4 Y6 P3 T" q9 {
bean thread 冬粉
, C  J9 P1 k7 v+ U6 s6 y8 ~9 y4 N3 hbean curd with odor 臭豆腐: r- m) A& g+ ]) g8 |
flour-rice noodle 面粉7 Z, U% y" w/ W# k3 N
noodles 面条
) Y' g4 j6 P( B( |8 m+ hinstinct noodles 速食面
' Y# R1 g1 [, S5 `6 Cvegetable 蔬菜
9 I0 Z5 }0 l* V/ W0 m$ O! [crust 面包皮
5 p: R' |( p/ D  K# \& \6 |9 D/ \sandwich 三明治& ~. f! ^" G  O4 x+ }
toast 土司
( s8 U! H4 j: o5 M% H. Q% jhamburger 汉堡- H% t8 M- T  {4 i
cake 蛋糕
, v( b0 ~2 t6 Mspring roll 春卷0 S# m/ x. i( Z5 _
pancake 煎饼
% `1 ^3 L% e/ s3 a4 `9 t) u2 ifried dumpling 煎贴+ |3 a! t3 Z: M, ], c" Z
rice glue ball 元宵; T! N% h4 `% I& y( t" Y" y
glue pudding 汤圆
0 p: N: _5 L0 s% \' ~& vmillet congee 小米粥
( }1 h) [) Z# g  L$ e" Icereal 麦片粥
. @5 b# T# L8 @steamed dumpling 蒸饺
1 W' t1 G- u, X- @& xravioli 馄饨
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-17 17:00 , Processed in 0.132383 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表