埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1225|回复: 0

接电话用语总结

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-14 04:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
情况 (一) 打电话的人找的是你自己
( P+ u4 _  T: k/ y' L5 W+ u/ A2 L! K6 t  打电话来的人
. X; B3 s/ \0 r% ~/ H7 M9 w
5 d2 _3 a$ S% a, A9 h& k- {4 m$ i  你 (接电话的人)( m$ b# f8 b8 D1 @' j% G

) q( A' z2 E4 x4 I0 `' T  Is Daisy there? (Daisy 在吗?) Speaking. 我就是。' X* q: k9 T) Y- z
& p* Q; z0 l/ j- T; U& q
  This is she. 我就是。 (注: 男的用 "This is he.")  {7 B6 b2 J9 A) V: Z) e+ J

- B3 Z: L: ~6 ^, u4 Q  You're speaking/talking to her. 你正在跟她说话。 (注: 男的用 "You're speaking/talking to him."): I+ Y% d- g; P2 O! E5 N

' C, n* ]5 g% v  This is Daisy. 我就是 Daisy。8 K( h, g. `) @+ R! T  y. T9 z

6 C6 s9 M/ K7 k, }* G  That's me. 我就是。
* h9 f+ l8 Y, d( H4 n7 k1 _/ k4 ]' G( v0 @& i( v& @7 v! O$ C4 }. w

( B! H# N, l$ W- I- i3 q  情况 (二) 打电话的人要找的人不在
" M1 G* I8 ~/ _  打电话来的人) ~8 u/ y% W  e6 w

+ {; m4 n3 e: I) D) V) s$ o  你 (接电话的人)
6 K# L/ W3 R9 C1 D( I- b. D' @( \4 p" z) i
  May I speak to Mr. Gates? (请问 Gates 先生在吗?)
# p- v' c9 W, b  u' n4 F' M! H/ |# {/ d& a
    He's not here right now. 他现在不在这里。( g. |6 z& M0 r! U' M  M6 K7 _# [+ c

' C/ g2 Z% b. R0 L  He's out. 他出去了。
$ m0 ]. u/ l% k' U" G
; ^: S6 X  w/ C7 m  He's in a meeting right now. 他现在正在开会。0 _6 x! p4 X/ a; D' v/ Q

7 `( C9 P1 h( h3 S* L4 `  You've just missed him. 你刚好错过他了。+ I. S, c0 d# `% q
0 L4 o9 {$ c4 z1 K% k; v
  He's just stepped out. 他刚好出去了。
) O* p7 J- U8 u) G! v, a/ B4 B9 T$ [# Q: M1 U0 h: K& `

3 n% ^. p; K$ H/ e  情况 (三) 打电话的人要找的人不在, 问对方是否要留言/ |9 f5 M/ C$ K9 l1 M8 D
  打电话来的人
$ J+ P( L  X' {4 h/ F
. L; h1 E! ~( a  你 (接电话的人)
7 {- _( f, F' w/ r7 G9 J$ G
8 |5 w5 K% j$ x  u3 z/ g  T2 Q5 q6 u) Y  Can I talk to Mark? (我可以跟 Mark 讲话吗?)
! r% S' T. h2 D% l1 Q1 _7 L9 e7 o1 _' B7 L" F6 e! i+ z) d
    He's out on his lunch break right now. Would you like to leave a message? 他出去吃午饭了, 你要留言吗?
) E5 ]; l3 ?! O+ z: r: L4 F. }. h. W, T+ s9 ]
  He's not available right now. Can I take a message? 他不在, 我可以帮你传话吗?
. ?' Z, H- s( {% u% G3 Y* {) M; ^  g. ~

7 g" a6 f  ?- l5 d' ^* |  情况 (四) 打电话的人问他要找的人何时回来
$ D, S& u' s/ K0 r  打电话来的人
; P9 D& b/ H% D2 l; T! w( p% p) n3 A. Y6 z% Q7 A
  你 (接电话的人)& H: R* D. ^  S, G# Q4 Z
$ W0 D: p. |( [) Z0 g
  Do you know when he will be back? 你知道他什么时候会回来吗?; G- \) g. E9 \7 Z

( N# p- @0 F- b* m4 N( e% V    I'm sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道。5 V- _& w! h( l! N+ C
+ q1 H$ O% B. v+ g3 p0 ~: ^
  I have no idea. 我不知道。! @$ l- [& l! y, n' }2 e
' c) a6 `/ D; _8 V+ |0 z* {! z
  He should be back in 20 minutes. 他应该二十分钟内会回来。% q) A9 |% r6 N- O5 k0 k
. `; \, W  [3 p0 L" _, s

5 L# P8 n9 o  E- l  情况 (五) 打电话的人问他要找的人在哪里
1 W7 h% q$ Q- W$ \* e& E6 C, z  打电话来的人
$ n3 G  f8 N9 o7 g5 M6 B8 w* x
' U+ H9 v6 x" ]; P5 Z1 F5 Q. U# [  你 (接电话的人)
- p  Y4 ~+ v6 S; P7 k- ?  r1 M0 B& Q, E2 u$ ]" q/ f
  Do you have any idea where he is? 你知道他在哪里吗?8 r9 C1 \  a; C$ B
5 m2 Q6 M4 L! @4 K2 m- I: m$ `
    Sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道。7 Y+ ~; |  [9 K' _) b
; q/ Z, M' h% g/ k$ d, g- d8 C
  He's at work right now. Do you want his phone number?
* F3 q5 d2 w% V1 |) B4 s! I0 D, c. ?% }# i/ Z; l
    他现在在上班。你要不要他的电话号码?
. i  d6 u9 ^# o
. t3 ?* M& q0 y  情况 (六) 打电话的人要找的人不在, 愿意接受对方的留言
2 [( |4 R) ^& I& R. C( P5 n% Y$ Y. K$ r4 M
  打电话来的人
, I' ?: H( z" ~7 P3 Y) X$ d! M; D- W, J/ p
  你 (接电话的人)1 s5 W6 ]; w: Q4 C' o& }

3 _( L- \5 k0 h& z  Can I leave a message? 我可以留个话?' C; o4 u; D0 C' l6 K+ G0 m
5 A9 z5 k9 i0 I: P  d
    Yes. Go ahead, please. 可以, 请继续。
. H1 P8 }! m& i. L) F  a# W/ f7 f7 ]2 q5 U$ p! F
  Of course. Hold on for just a second so I can grab a pen and paper. 当然, 稍等一下让我拿个纸笔。3 G: p/ K9 I! q3 k, Y1 E; a) a
( p$ p) k0 x$ t' s3 R: D4 A
  Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper; i6 v3 L  O+ ^6 o0 @
   to write it down.
- C) B6 O9 P. i: o! h$ v  A) W" Q8 T
    当然, 如果你可以等我一下下, 让我找张纸写下来。8 Y. \' _8 [  ^$ s; P5 c: E2 W
! R' e" u3 ^3 u( [  B2 `, w4 d6 \

1 g5 Y5 W% F. [5 }0 g+ o  情况 (七) 接受对方留言时听不清楚, 希望对方重复
% X5 W1 `; a2 }  k0 i, X  打电话来的人
6 o+ d0 ]3 [$ D8 A7 f! m! `" N; H
' P# q7 z# h7 ?  你 (接电话的人)
7 a. N. }2 C4 B( @8 o! F' X* I" ]6 G) @4 m
  When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212?
9 D# W: W4 l& R, y" d  y( ^
7 Y5 |8 x) l7 N+ G# t5 I    他回来后, 能不能让他打 (206) 5551212 这个号码给我?# ?# l2 V- ?2 q7 Q: D9 b

! z% H/ ~$ ~6 t( t- E    Can you repeat again, please? 能不能请你再重复一次?+ Q( o  G* z  \( [% s" ?4 X! b' F
2 w. E- F' ?* ?; a* D
  (Say) Again, please? 再说一次好吗?0 `* p2 |7 o; E  v; q
2 S9 t. m3 n$ Q2 \" K
  Pardon? 抱歉。(请再说一次)+ o; P* j2 F# ^- n' i, U
5 i/ I  L/ ~- V3 W4 N% V
  Come again, please? 再说一次好吗?4 H. d0 X2 t. }/ P

7 D; R4 e# B/ `3 ~4 h, [  I'm sorry? 抱歉。(请再说一次)
! L7 b8 C4 Y  g+ \- T& y- e& q) l+ u  J# B5 D: A* |
  情况 (八) 对方希望留话, 怕听错了, 不想接受对方的留言
1 N7 m; K2 x* X9 r& D- F( r: d  打电话来的人
" a/ I/ [# y' [9 _1 C
- y! c/ z* I' Z# I" a; }) ^  你 (接电话的人)
7 _2 l4 L& j+ _' M' P5 o8 e8 z8 U0 c1 N4 n& }
  May I leave a message? 我能否留个话?5 j7 f. ^; G6 o' X
; r; W; h) f, o4 K9 b6 \( l: p
    You know what? My English is not that great, and I don't want to miss anything. Would you mind calling back later? I'm sorry.8 G* ^# D7 e& d# j7 R; @" a

- J# E# M4 w: J. p" F4 L! A: {$ r    你知道吗? 我的英文不是非常好, 我不想听错话。你介意稍后再打来吗? 我很抱歉。
/ P" Q- h/ Q$ i5 J3 j. A4 E# P- s: ]
6 @3 h- K8 b3 t  \  s0 H: y+ @* r
/ U, w/ S# L& `8 J  If you don't mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good.: U: }1 ~9 i4 @0 S! s

  c( Q& p! H9 D$ S' z+ Q    如果你不介意的话, 能否请你再打一次, 然后在录音机上留言? 我的英文不是很好。
2 h; m. H5 y, }9 g; ]( V% O" A! [3 E9 I( I7 C
4 Y$ p4 O& a; d4 t- P+ W+ b
  情况 (九) 打电话的人要找的人是别人, 请对方稍等
# K3 n- c1 Z: U5 m- w. ~  o, w4 Y  打电话来的人6 r" A% m3 B- i: e  n

& q+ t: i+ |. S- \! X  你 (接电话的人)
0 ~' x: X; o7 d' D) N" \/ U5 K& F0 m. E3 E/ g( |
  Is Brandon there? Brandon 在吗?
5 X, Y' x3 ^8 b" E/ \. p
. N: o$ c1 i! C0 I* V; P    Yes, he is. One moment, please. 他在。请稍等。; Z* Y; t/ y; d- W0 }. U

# }: R7 {. p2 p9 T* A  Hold, please. 请稍等。9 n: I9 n" s1 W  ~5 L# S

6 a; `8 [) u" J* ?* V  Hold on, please. 请稍等。
3 M: H# h6 J8 O2 w2 W
) t8 u" X4 G; t$ u  Let me see if he's here. Hang on. O.K.? 我看看他在不在。等一下, 好吗?
: }( ?- a8 d. l
/ y3 |' F0 ?9 z8 C9 z1 ~2 `, t! r/ y" Z5 z, O
  情况 (十) 对方打错电话
; S* }5 Z+ V8 k  打电话来的人& N% A5 f4 l5 Q. l) v7 N9 o

1 E9 U. }: A% A$ d$ r  你 (接电话的人)
0 Q+ b* `) [+ r/ M7 \, N3 _6 Y) o$ x, v2 |
  Can I speak to Alexander Walker? 我可以和 Alexander Walker 说话吗?$ w+ P7 ?' G: K; c& `( x+ X; h) T% d$ Y

7 [8 x# n7 I: ]$ v* R2 \& n    Alexander Walker? I'm sorry, but there's nobody here by this name. Alexander Walker? 抱歉, 这里没这个人。7 V) M1 @/ m3 T7 V

3 a& T* [- e1 }6 e9 ?  I'm sorry. I'm afraid you've got the wrong number. 抱歉, 恐怕你打错电话了。, K& d- _7 i2 p% b! W1 i  F3 V) l
0 f7 D5 S* x  l9 O) t
  What number did you dial? 你打几号?/ e+ d+ `, s& O/ f9 ]4 D7 _  V- R5 K# p
" ?3 k. j* K/ N! q  ^7 ]
  情况 (十一) 跟对方要求跟(打电话的人)刚刚已经通过话的人再讲话0 c* l$ K* q& W- H0 p: M! M
3 H5 k* K3 J" q+ P
  打电话来的人- @7 L! P/ L6 f  N2 t+ d
6 r  @- \5 e# G* d. h5 w
  你 (接电话的人)& F  @# D  V  D# C/ W, W
/ Z+ c+ T; }4 N8 G0 [# A7 W
  Can you put Daisy back on? I forgot to tell her something. 你能否请Daisy再来听电话呢? 我忘了跟她讲一件事。1 v* O  [9 Q8 v% T+ v, c  h! I: ^5 [
# h! N9 o) R+ l" f
    Sure. I'll go get her. 当然! 我这就去叫她。
$ h% y; C. @" S4 v2 p9 T4 F+ V. F+ @1 b, g& z9 d) O) c

  O- `( u+ \# L, m! b) L  情况 (十二) 电话没人接(或录音机)
0 x, Q/ V5 d6 X# o7 @; k+ K0 g
0 \. i# E( H" ]% B' L3 Q1 n  旁人
' b, ~( Y6 D" i8 ^. U$ s! v0 w. N" e* n1 ~' c* f
  你 (接电话的人)
9 O3 o: X! R* B+ e# J* ]
. V: b9 I# V, W' o  Is he there? 他在吗?
1 R% j+ M+ A) l& }4 Z; a* d/ o6 l" _
) o/ q6 M9 v& @3 S3 G8 C% U   No one is there. 没人在。
; [5 |% G1 K% N7 r- d7 I% H
5 _' b2 U3 _- F7 ^9 r  Nobody answered. 没人接。  d- r% l, M( i' W7 E% w

- s( |4 Y- t/ F. W8 t6 Y$ [  No. I got the answering machine. 没有! 是录音机。
! e1 e/ N/ V1 H' U: p  j
. `5 Z1 ]4 |4 Q: j: `: S  情况 (十三) 电话打不通
& ~) v7 W: s( S  旁人5 p$ S$ E2 _0 e# {1 c
8 {" Z, o; M4 Q2 b* s
  你 (接电话的人)
$ a# J: _  e1 G) y' Q# l
0 s$ m; h0 q& n" t: ^% ~) l  Did it go through? (电话)打通了吗?
8 ~8 S- T. H: w5 S, `- o2 w3 t+ }! d3 {# y2 N- U* F, X+ j
    The line was busy. 电话忙线。! [- X" E' ?; _* K% y3 n# U

# O+ d- N1 l9 S  I got the busy signals.. 电话忙线。
: B! a2 w1 w, K* b1 u/ j" e5 v. a8 C( D7 _0 H: a- x
. V# k5 C; X) O+ @1 z" D: a
  情况 (十四) (因自己忙等原因)请别人去接电话  x+ [2 I9 o/ y* e4 J& D8 ?: o; B) [% H" n
  甲
( L7 S- e+ G5 ?; t9 L+ ~. ^  B2 P
2 l$ E$ t% Q7 K0 _+ D# g0 |   乙
: Y8 }0 O& _) |
9 s; {& [2 t0 D, m5 j3 h  Paul, can you answer the phone? I'm busy. Paul, 你能不能去接电话? 我在忙。
5 o- u5 x4 s2 E6 C. C! l, B) e3 ^$ Z: }* B# d
  Can you get it, Paul? My hands are tied. Paul, 你能不能去接电话? 我现在不能接。
& I, G5 l! r8 ^1 v: f5 z7 g
. x( Q2 ~, @4 W5 h    Yes, dear. 是的, 亲爱的。& g7 J) \8 z* `2 K

# |, ?2 Y4 j' |
' V/ w$ k+ M9 l( S  情况 (十五) 接到无人电话(就是打来了却不说话的那种)
4 j9 a; B2 K$ C2 p' x2 k  旁人. M3 @2 q! T; I: c% x7 X& ^( n' ^

# d8 P, [: a( ], E4 T  你 (接电话的人)- S, }9 A& Y2 y8 ^4 c
. O. q3 A2 D3 L2 {: y& J
  Who called? 谁打来的?" M1 F3 S% p/ g
3 t( z# d) [- O! D
    No one. He hung up on me. 没人。他把电话挂了。
4 N% N! P/ q0 `# z- F. T% o$ ~4 }6 i* u4 V  l: C
  Wrong number, I guess. He hung up without saying a word. 打错了, 我想。他一句话也没说就把电话挂了。( D. l/ {. ]  }' o# Q' Q

7 L4 c- M+ I( y4 `/ @6 r
, j. ~% v: }9 ]) r+ z$ _! ?1 ~  这一篇的「电话对答篇」 整理了几个录音机留言的参考范例。所有的例子都可以按自己的需要混合着用。  m2 ^' h4 a; o6 ^2 y( {
% I- u+ y3 j' m2 o; `
  16. 范例 (一)
( l1 E% b# ^, q, x, K- [/ F
& |0 b: I% S3 S7 @  嗨!我是Abby。我现在不在家。请留言。 Hi! This is Abby. I'm not home right now. Please leave a message.
, Q. W4 z9 P8 w% o& w9 B8 y' S4 P+ L' A# t0 Q6 V
  17. 范例 (二)% m/ p; R  Z) F1 h
( F0 n/ k4 U+ m' A' {
  嗨!这里是555-5555。我们现在不在。请留言。谢谢! Hi! This is 555-5555. We're not here. Please leave your message. Thank you.
! W5 H& n2 C. z4 L5 e
6 I2 W2 E% P. _4 i+ S) D5 n* W  18. 范例 (三)3 `$ {7 W. {# I4 W3 B9 h

; Z) Y4 Q$ M/ h! j7 F- v  嗨!我是Brenda。我现不能接电话。请你留言。我会尽快回你的电话。 Hi! This is Brenda. I can't come to the phone at this time. Please leave a message and I'll call you back as soon as possible.   ( u" B. P9 S, P: M. ]0 y
, x' u. k( a! b, v+ ~! }. B
   19. 范例 (四)
3 s' j$ Q/ F! ?7 c  V" \8 Q) Z/ y' ?6 j; B, [
  嗨! 我是Aaron。我现在不是不在办公室里, 就是在电话中。请你留言。我会马上回你电话。 Hi, this is Aaron. I'm either away from my desk, or on the phone. Please leave a message and I'll get right back to you.  f8 H* b2 [" Z, Q
8 P( H; G0 C# G( g% {+ H% M
  20. 范例 (五)
" v# r6 d2 N6 {# A' V: F4 ]1 }) ^5 w
  嗨! 我是Ivy。对不起! 我错过你了。请在「嘟」声后留言。等我进来后就会回你电话。谢谢。 Hi, this is Ivy. Sorry. I missed you. Please leave a message at the tone. I'll get back to you when I get in. Thanks.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-23 01:47 , Processed in 0.138907 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表