 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. I see.
: O9 g; Z$ g4 J4 Y我了解 .- n! S( w3 } X; H% }: I
0 [2 A3 ]& U9 O h' e/ @这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .% ?4 R+ l: f, P$ I
/ J) [4 W: M# u2 y另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
. ]+ t; h" C# J" K' s; t- ]4 ^% l
& J- {) l4 e; U/ o8 H/ z! o1 x2. I got you.
( O; s( ~2 k& N, @我了解 .+ {5 C- r0 l; w, @
# M. G- V& c" p9 c. b! F
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .) T0 E) j. D# E- C2 m
, R8 q- d/ w7 x. O8 ?
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.6 X4 r1 x$ u, D6 `; M
3. You got that right.9 |: g/ S H% ^5 ^& i/ ~1 \. r( _
你说的没错 .
( N! ~8 Y, k& E8 S' ?( s5 l3 o% E4 T+ W4 t/ o1 l+ [& ^" _9 \
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
! J, u/ b* D! O. T2 ^4 K! ]; c4 b# q+ a2 m! g
4. I can tell you from the top of my head.
% U. O' }* I) a- K$ g我想都不用想就能告诉你 .
x/ q& r, {) N
( V9 h. ~* z8 S/ x$ [通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .. c! D! X9 Y2 S
4 }" l) M# x0 k7 C3 d3 n0 y另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.
8 M5 Q# n8 t1 l |* F0 ~* O5. I can tell you by heart.: o" w+ W6 Z' v9 p% H; ~% a/ x
我可以凭印象告诉你 ..
& F5 o9 A) z9 R+ |8 o, [$ s' w8 r7 T3 u9 p. t( a) O
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
/ A- H# `1 H6 S$ V f3 s6. It's a piece of cake.
5 y$ b0 l! }* f" S4 T5 t' @太容易了 ./ u5 c1 K2 y3 [+ f
+ @1 c }1 r. W1 s形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .
: Q* n0 J' f" M s1 W7. That's a no-brainer.4 j, {, i# T9 r0 t6 K0 k5 z
不用大脑 ,% l6 g$ v! S% L1 @6 c% p' p
8 b/ g. `( c9 J! L) ^5 j& y
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.6 [8 Q0 D) L& X; K
8. I can pretty much understand what you are talking about.
1 r$ }5 \( A3 t. i- _6 e& [, e我非常能了解你在说些什么 .
& _+ Y! V6 h0 D, @" T; P3 o7 C0 X8 {9 l3 j( n" \9 A
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
8 P) c9 x( D! H0 r9. I'll figure it out later.
: F: T4 e) w; U0 a! A, F我等下会把它想通 .3 G) {0 Q2 W" f
# Y [ ?$ D) w) f老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
) _3 l/ H* k! @
y# \9 k1 J$ D V/ j; }5 Y) g4 M& v10. There you go!5 Q& F! c, s% y& w4 v/ N$ P5 p" S: e
你说的对 ., M, C" G, h+ D+ U. i
# r" q* u9 \0 H3 n: E) ~& H美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 . |
|