埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1285|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.8 ]) m$ d2 m- ?
我了解 .
" y# F, H1 q- g
( ~0 O% V; R) v这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .; F# j. M" j: n/ q# Z6 s" t8 I* ?
; s. W" w% y/ T2 Z3 U, A0 F: Z/ N
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
" L. F+ w9 F8 @0 t7 y$ u
9 M2 l5 H& T: U0 n) ~8 o% ^2. I got you.
: }9 }5 X5 n: D! L我了解 .) _# v% M: K, R/ Q. C! O/ F, P
% @0 j; Z5 k! r$ _9 B
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .  M# {9 }0 k3 d9 O9 L& m- D
 & M) R6 r# Y: ]# ~6 Z* N
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
# @9 k+ K5 l, Z3. You got that right.
+ {% ^5 }  o1 r# W你说的没错 .
8 h3 E0 |  j7 \) l* z1 ^
/ D9 }2 q! M# V0 C& T6 H  V这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
7 N: X! |  T* r. u/ [4 \0 B% |3 x8 }& j/ @% m. }$ Z  A8 w
4. I can tell you from the top of my head.
  K3 D. I1 `8 }" R5 k) h$ T6 u2 }我想都不用想就能告诉你 .% ]% Y  q9 y+ |$ q6 n

% G& ^9 M" z8 c2 z2 m6 K: ?通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .- F/ k2 W  _  L3 g. M
 , D. O! Q* f' [. M+ S. D+ x
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat., s8 Y$ k' k3 `* z" R! g9 a
5. I can tell you by heart.
# S9 k" [7 W3 X) K4 N我可以凭印象告诉你 ..
& k* ^- O- C3 m- L( X3 f( i7 m' q* z6 W0 }8 m
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.* O3 ~( ^5 x3 y* Z" K% `5 Y) _
6. It's a piece of cake.
+ r: c  s3 |; F2 X  j+ F) [太容易了 .
* I& j: p+ A2 u8 R7 r, ^1 `" }% E: H7 T7 j% {
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .
0 j. `+ M7 A/ \1 m% P7 N7 c( u" g6 Z7. That's a no-brainer.
0 [) m6 w; ^. q$ P6 ^; e不用大脑 ,
( g3 c3 U" n# E
' ~& b/ P' Y1 x9 ~用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.9 ^) d7 r4 A8 c& ]8 h; ^* g; t+ _
8. I can pretty much understand what you are talking about.2 U+ m# v* }2 D' T
我非常能了解你在说些什么 .
* t. }0 [& ]5 V2 p# [$ }1 q' _; _" S- p/ R# z+ ]6 G
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
* Q8 p" g' B+ Z& x9. I'll figure it out later.
. `& f- a6 o, `) j; e我等下会把它想通 .
' Q0 x3 ~3 E& }. n  u1 r
: }. s7 a  _8 p: [) R! N+ j老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
, @) |8 A+ r( y- \
/ _7 C. }9 \1 X' ?, h10. There you go!; J  H, W2 R) j! y, T* G& \
你说的对 .$ M" B$ b, @" \

6 b; c! S% F& }美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 06:44 , Processed in 0.232143 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表