埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1314|回复: 0

英语笔记: 聚会

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Are you alone?2 Y5 }- _6 ^, J. s4 D) |
你是一个人来吗 ?
- W  q* o! O5 S: ]2 F8 _0 `4 M( h$ [+ F# Q3 H7 Z9 ]/ ?' ^
各位有没有这样的经验 , 把一句话直接从中文翻成英文结果怎么听也不顺 , 后来听老美一说 , 才恍然大悟 , 原来这么简单啊 ? 我自己就常有这样的感觉 . 像这句话 , 我自己的直觉反应会说成 : Are you only one person? 或是 Do you come here by yourself? 其实老美简简单单用 alone 一个字就可以代表你好几个字 .!
8 a+ M. y% S/ }# \6 z! D# R- u2 O5 ^% I2 c

- |" w1 J0 J' a4 Z- d2. No, I lost my buddies!, r) K) S( V1 ]& Z/ ], h& u
我找不到我的朋友了 !
+ D) k! |9 U3 q9 K' g# A! j1 [# v, q0 ^
这是另一个很容易说成 Chinese English 的句子 , 如果你说 I can't find my friend, 我想老外也是听的懂 , 只不过听来就没那么顺就是了 ! buddy 指的就是好朋友 . 所以你可以说 I lost my friends.+ W0 f# W; n, m* A- N7 U' j
 # {' ^- ]- D) k) n  H: [/ @0 n1 ]
lost 这个动词可能大家不太会用 , 除了丢掉以外 , 还有不少用法 , 例如我迷糊了 , 可以说 I am lost, 或是像有时我们把汤匙滑到碗里 , 这个动词也可以用 lost, 例如 I lost my spoon in the bowl.5 Z; W; \& T1 b# B
3. Are you guys OK?$ v. G# ^( b, i' X
你们都还好吧 ?. `( y# [) z" c; l/ w6 u
8 J) h6 r; N, v9 K( W' d. M& f! l
通常你去别人家里玩 , 主人有时看你太无聊就会走过来问你 , Are you guys OK? 或是你去餐厅用餐时侍者也常会走过来过你 , Are you guys OK? 当然这就只是一种礼貌性地询问 , 看看你有没有需要些什么东西 .# B% F! O* L1 _) R. k; W  s
! n- _4 b$ L0 O# h( l
在美国他们常把 you guys 连用 . 即使是对方是有男有女或是全部都是女的 , 也可以这样说 , 加上 guys 似乎只是让句子更顺畅 , 并没有其它的含意 . 再造一句 , Do you guys want to go with us? 有没有加 guys 都是一样的 .
+ y" ^/ j' |$ }1 V1 G9 x9 d; g; k! i0 x8 U9 B0 R% F) }7 F
4. I heard the nature's call.% r) Q- r/ R  x* K; Z6 y2 ?
我听到自然的呼唤 .  N! |/ q% V% {) A1 v5 D2 i
" `3 r: D7 T+ |, j
举凡各种生理上的反应我们都可以称它是 nature's call, 如想上卫生间 , 肚子饿 , 或是看到美女 , 你都可以自嘲 , I heard the nature's call. 所以端视不同的情况而有不同的意思 . 但是一般情况下比较常用的还是指上卫生间比较多 . 一般人不会讲很长一串 I heard the narture's call, 他们大多就只说 , nature's calling! 那你多半就知道他想去上卫生间了 .
: j2 l( r( t% K# j4 T* U1 v" k( g: N& O# i
5. Can you be more specific?4 R- {- Q+ k& x, M. s8 N
能不能再明确一些 ?/ R2 S4 q* J9 p

3 d. s8 o& N1 h! C, D, Q如果有人说 I heard the nature's call, 可是你并不是很清楚对方指的是哪一点 , 你就可以这么说 , Can you be more specific? 就是希望对方讲得再明确一点 . 又或者是人家跟你约今晚吃饭 , 可是没说时间地点 , 你也可以这样问 , Can you be a little bit more specific? 就是请对方详细说明一下时间 , 地点 , 或是晚饭之后要作什么活动之类的 .6 m+ x8 Y& w& U1 K, s8 N
另外一些类似的讲法 , 例如听不太懂时对方所指为何是你可以直接问 What do you mean? 若是去吃饭的那个例子 , 你也可以说 Can you tell me more details?
6 q9 L/ `! y. w' X8 T& _: r! {* O' n$ }+ H
6. Everybody picks up whatever you want.
* [! ^9 `# |- o0 D6 u" h每个人拿任何你们想要的东西 .1 A) U6 h% M/ P- ?7 |

. q. c' I) g! C# U在老美家吃饭 , 一般都是 buffet 的型式 , 一人一个盘子 , 要吃什么自己拿 . 所以开动了 , 主人就会说 , Everybody picks up whatever you want. 个人感觉 , whatever 一般我们都不太会用 , 其实 whatever 就相当于 " 随便什么都可以 " 的意思 . 还有这里他们用 pick up 这个动词我觉得也值得学一学 .1 N& V- ~& l& ]. E6 c+ ?
7. I bought a cake about this big!
4 C- M2 F2 E5 U- E4 u* z+ r我买了一个蛋糕大约有这么大 .
- x1 Y& B1 q5 z8 N6 Y7 n
' w* l3 l  x  f# R" n$ L  [. X讲这句话的时候记得要跟手势一起用 , 所以如果不会形容一个东西有多大 , 就把这句拿来变化一下就可以了 ! 因为在中文里要形容一个蛋糕有多大 , 你可以说我买了一个几寸的蛋糕别人立刻就懂了 , 但是美国的蛋糕都是长方形的 , 再加上他们都是用英寸 , 所以你要一边想英文还要一边作单位换算 ! 这简直就是 mission impossible 说 . 所以有时老美自己也用比的比较快 ! 像那天他们买了一个蛋糕一个黑人就说 , I bought a cake about this big! 或是可以说 I bought a cake like this big.
0 P0 z% l  O4 O' \7 t! _' ]* j& i7 s  r. J / U1 Q5 ]% s2 x  V. S9 D# t
除了 big 之外你也可以换成其它形容词 , 例如 , I have a brother about this tall. 这样不也就蒙混过关了吗 ? 不过这句话有一个缺点 , 就是讲电话时不能用 , 因为讲电话时不能比动作 , 比了对方也看不到 .) g1 {9 q+ W8 U% r& [
8. He dances like an animal5 b3 @: o5 f% K5 y* V; S# d4 M
他跳舞跳很疯狂 .$ C; ?( z1 C. j1 z% `3 ~/ l

* R0 P6 B% D+ L0 j/ ^4 n老美喜欢把爱跳舞的人说是 dance like animals 喜欢开 party 的人称作 party animals. 大概是因为这些人精力充沛 , 像是动物一样 . 记得有一次老美就对我说 , Come out with us, you party animal! 听来很有意思吧 !
" T- S& N( B0 e! v0 b) w( Y) _7 b1 l4 |
9. Do you have a good time today?
0 O9 A  K6 D! Y+ E2 X, |今天玩的高兴吗 ?
/ M- W! j2 d% D3 W; y) b9 f* J9 q( }! h& L: ~
几乎每次我和老美出去 , 他们回家前几乎都一定会问这句 , Do you have a good time today? 就怕你今天玩的不高兴 . 当然礼貌上不论好不好玩 , 我都会说 , Yes, I really have a great time today. 这样就可算是宾主尽欢了 .
( Q; I5 b- C0 d; }3 U9 ^
4 Z9 \6 f" Y4 S! ~5 G0 M" H5 O10. I'll walk you out.
/ j3 N* B, K  f! B我带你出去 .
$ @1 y9 C* [9 f0 ]
: q) g( `9 y& G- ]7 U( v上次跟他们一起玩 , 我说我要回家了 , 我朋友就跟我说 , I'll walk you out. 也就是我送你出去的意思 . 不过有趣的一点是 , 美国溜狗也用 walk 这个动词 , 例如我去溜我的狗英文叫 , I want to walk my dog. 所以 I walk you out 听来不是有点我溜你出去的意思呢 ?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-17 23:27 , Processed in 0.098542 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表