埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1216|回复: 0

英语笔记: 聚会

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Are you alone?, g2 c8 w2 `* T$ N- C2 \! N
你是一个人来吗 ?
/ U- A4 L1 ^) \6 h$ C! Y. D( Y3 X: I; _' r
各位有没有这样的经验 , 把一句话直接从中文翻成英文结果怎么听也不顺 , 后来听老美一说 , 才恍然大悟 , 原来这么简单啊 ? 我自己就常有这样的感觉 . 像这句话 , 我自己的直觉反应会说成 : Are you only one person? 或是 Do you come here by yourself? 其实老美简简单单用 alone 一个字就可以代表你好几个字 .!
4 ?$ S8 i1 V" v! ^
3 {, h4 g8 {2 n& {; K' z5 V! w" `8 M8 m
2. No, I lost my buddies!# J0 U; j& W6 c% a" ^
我找不到我的朋友了 !/ {5 V: \  ^" B
( H7 j# `1 E% l; N6 E
这是另一个很容易说成 Chinese English 的句子 , 如果你说 I can't find my friend, 我想老外也是听的懂 , 只不过听来就没那么顺就是了 ! buddy 指的就是好朋友 . 所以你可以说 I lost my friends.
0 j: @+ l, R% k2 x9 i( B 
9 N' [8 L; H" B3 H: W# N/ O: Dlost 这个动词可能大家不太会用 , 除了丢掉以外 , 还有不少用法 , 例如我迷糊了 , 可以说 I am lost, 或是像有时我们把汤匙滑到碗里 , 这个动词也可以用 lost, 例如 I lost my spoon in the bowl.
5 W, `; u: w6 i: _  y$ m! \% q6 l3. Are you guys OK?) O: X4 |+ b% e8 }) Q4 h9 t) y/ ~$ q
你们都还好吧 ?
( V/ s; N' F' j& E9 S7 J/ n7 b4 \0 k* Z9 [# ^1 T8 K; E& ~
通常你去别人家里玩 , 主人有时看你太无聊就会走过来问你 , Are you guys OK? 或是你去餐厅用餐时侍者也常会走过来过你 , Are you guys OK? 当然这就只是一种礼貌性地询问 , 看看你有没有需要些什么东西 .: `# J4 S: s% l! A- k1 ~; j7 _

1 y/ W$ q4 g1 w在美国他们常把 you guys 连用 . 即使是对方是有男有女或是全部都是女的 , 也可以这样说 , 加上 guys 似乎只是让句子更顺畅 , 并没有其它的含意 . 再造一句 , Do you guys want to go with us? 有没有加 guys 都是一样的 .
" x- j7 `$ \. u3 H) E8 I! f4 f* g/ |  n: k  |  h  w2 O
4. I heard the nature's call.
2 G0 e6 ?8 s# Y  f. U, M我听到自然的呼唤 .
, o- L% p: A3 P! f1 z6 a$ {) |+ D8 f6 q
举凡各种生理上的反应我们都可以称它是 nature's call, 如想上卫生间 , 肚子饿 , 或是看到美女 , 你都可以自嘲 , I heard the nature's call. 所以端视不同的情况而有不同的意思 . 但是一般情况下比较常用的还是指上卫生间比较多 . 一般人不会讲很长一串 I heard the narture's call, 他们大多就只说 , nature's calling! 那你多半就知道他想去上卫生间了 ." A' |, H4 ]! u

3 E0 D8 [- f0 V3 ^/ l7 K, f5. Can you be more specific?
$ Z5 C) F3 Y- n能不能再明确一些 ?  |" p( q) p5 C- J
" F8 o' P0 b  W" ]1 |
如果有人说 I heard the nature's call, 可是你并不是很清楚对方指的是哪一点 , 你就可以这么说 , Can you be more specific? 就是希望对方讲得再明确一点 . 又或者是人家跟你约今晚吃饭 , 可是没说时间地点 , 你也可以这样问 , Can you be a little bit more specific? 就是请对方详细说明一下时间 , 地点 , 或是晚饭之后要作什么活动之类的 .
9 V+ h9 F* f( c9 @, F另外一些类似的讲法 , 例如听不太懂时对方所指为何是你可以直接问 What do you mean? 若是去吃饭的那个例子 , 你也可以说 Can you tell me more details?* R( Q; t3 _6 r, N( b  B% ?

6 W/ [# G/ E0 n0 l$ Y6. Everybody picks up whatever you want.
$ Z: c, o5 d& w3 F! B" M3 ]7 j) ?每个人拿任何你们想要的东西 .
% }- H( q: t* a$ r2 E' G6 @
0 ?/ M" M1 k$ k/ w在老美家吃饭 , 一般都是 buffet 的型式 , 一人一个盘子 , 要吃什么自己拿 . 所以开动了 , 主人就会说 , Everybody picks up whatever you want. 个人感觉 , whatever 一般我们都不太会用 , 其实 whatever 就相当于 " 随便什么都可以 " 的意思 . 还有这里他们用 pick up 这个动词我觉得也值得学一学 .- C$ j+ ?& H" T# L4 p' U3 L9 g
7. I bought a cake about this big!" f5 @7 E+ ?3 |1 R
我买了一个蛋糕大约有这么大 .
- y( N9 A3 J7 f  M/ G* e7 L; O2 ^; i; h9 v0 S# E+ p9 W
讲这句话的时候记得要跟手势一起用 , 所以如果不会形容一个东西有多大 , 就把这句拿来变化一下就可以了 ! 因为在中文里要形容一个蛋糕有多大 , 你可以说我买了一个几寸的蛋糕别人立刻就懂了 , 但是美国的蛋糕都是长方形的 , 再加上他们都是用英寸 , 所以你要一边想英文还要一边作单位换算 ! 这简直就是 mission impossible 说 . 所以有时老美自己也用比的比较快 ! 像那天他们买了一个蛋糕一个黑人就说 , I bought a cake about this big! 或是可以说 I bought a cake like this big.
7 b' r8 W/ y7 }: G 2 |- F- ~5 A$ @& ?# n, p
除了 big 之外你也可以换成其它形容词 , 例如 , I have a brother about this tall. 这样不也就蒙混过关了吗 ? 不过这句话有一个缺点 , 就是讲电话时不能用 , 因为讲电话时不能比动作 , 比了对方也看不到 .
) Q% J# d9 ~- G( q$ Z5 l6 c$ l8. He dances like an animal
& k& b6 R; ?6 \2 _& m# G1 a他跳舞跳很疯狂 .8 i1 @6 ]* H# a  F4 T4 v1 k

5 E' Z+ G7 o* J! [老美喜欢把爱跳舞的人说是 dance like animals 喜欢开 party 的人称作 party animals. 大概是因为这些人精力充沛 , 像是动物一样 . 记得有一次老美就对我说 , Come out with us, you party animal! 听来很有意思吧 !5 a3 B7 U( Q' c9 N6 N2 K/ v4 `7 i7 @

/ k' _6 h  G2 ^, }: y- L! s9. Do you have a good time today?
% q' U5 T/ I1 U今天玩的高兴吗 ?
! {1 D/ J" L2 Y- z
4 i# Y/ h5 |% p+ G  s& I, d3 Y% b0 M几乎每次我和老美出去 , 他们回家前几乎都一定会问这句 , Do you have a good time today? 就怕你今天玩的不高兴 . 当然礼貌上不论好不好玩 , 我都会说 , Yes, I really have a great time today. 这样就可算是宾主尽欢了 .
  s0 w) M* }9 K7 d$ t  m& k+ P% ^& p; c- O
10. I'll walk you out.
: {) _1 n; N, w4 H+ l, Y8 [. a我带你出去 .
5 }. |5 V: X" {, ~$ ]+ H3 a- n5 S& G0 ?* p
上次跟他们一起玩 , 我说我要回家了 , 我朋友就跟我说 , I'll walk you out. 也就是我送你出去的意思 . 不过有趣的一点是 , 美国溜狗也用 walk 这个动词 , 例如我去溜我的狗英文叫 , I want to walk my dog. 所以 I walk you out 听来不是有点我溜你出去的意思呢 ?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-13 23:07 , Processed in 0.062053 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表