埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1130|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
; a+ }0 a9 s/ Y2 z* M+ `# z他昨晚对我很凶 .
9 k8 E9 u/ H; O( {- H
& j1 g1 l) T$ ]. ?+ QHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
5 @% N. `0 O' d要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
* U$ o9 h* c: v9 M1 U* x1 ]. B2 q- j) [( [& T, b0 n3 i
2. I have a hard time with my girlfriend.% {$ p! W" I. V2 c/ O$ S
我跟我女友关系非常不好 .
2 o/ ]* Y5 w+ g" `: _$ O6 f  r8 l9 Z. G
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
. [- @, l% z1 g) U* J" O 
8 W8 W& l8 ^: n6 g: XHard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?. h  g: y9 s: g9 P9 y; H) n1 J
3. You're getting on my nerves.
* _! c  ~7 B8 B你惹毛我了 .( m& Q+ E( c* }; g6 S: Z
4 T" N: @5 k& I/ ]2 y2 t( Q
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!- f( X( h9 }5 C5 S  _
0 ]: u/ P) ]3 E! w7 b
4. Get off my back, I didn't sleep last night.
3 C$ c. X( v7 r) x不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !& ~5 ?4 T; A% b1 L  K6 b
% H" H6 [, l: U, v1 f  {/ r
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again., }- z+ X" U, @: M
5. Cut me some slack!. M! t- f6 _! y' j( K  c3 b
Give me some slack!
" |' ~# B0 m  u6 z1 L放我一马吧 .
# z1 G" k  v0 c; p
$ O0 j: o/ r' B- B9 V, LSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
. }/ H+ e. y  u/ N: ^+ w& i6 o1 y0 w6. Don't let your father down.: x4 ?: \4 h% Y# B7 i
不要让你的父亲失望 .) d1 j9 @9 ]0 n6 H

/ X: Y+ @0 c$ {) vDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
; `& M& I- B6 _* N/ @
, x0 P% I& w4 E" }请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .& L9 r- p0 o5 T" `
9 D" E3 d& D' _- H0 }/ m% S" Y
7. I don't give a ****9 z. a) f- l: r& l7 w$ s
I don't give a damn.% E, j  g! G8 G/ E$ F4 J
不屑一顾9 ]+ a9 z- g1 S1 Y' i3 \1 a9 B
  Z# U- J4 w* g7 q5 \
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
+ ]7 S/ A& ^% c7 H& [/ ]* d# K
6 v0 \! ~) Q& t1 Y) e8. People have dirty looks on their faces.. c$ X% o* u7 b
人们的脸都很臭 .2 N, T$ \) [! c; v
% f/ J8 N. C' F0 b/ Y) o( X( D( m
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
  o8 k  _1 r  y9 t
& P2 f1 @7 X6 r% k; B3 F5 l9. Tough luck, but **** happens.
9 n3 `% p; z" F/ W/ R8 N" [; I真倒霉 , 但还是发生了 .' d* ]) l+ g$ D4 H
; b! o: |0 n6 B: c% J! e( X
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .9 L+ H2 M; d- [9 j
8 C; t! _" r5 T0 x6 ^
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .8 f5 n9 a, \/ `: i4 Y
( ]9 s% ~9 E! Y# D/ Y
10. I got the short end of the stick.
9 ~' ]+ n* [% L- E这实在是我所能遇到最糟的情况了 .+ t* K8 v7 n6 `- ]" Q* |' Y

4 }. `! Y' f( _/ Y' @比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-13 23:05 , Processed in 0.082852 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表