埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1250|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.; L1 n% {9 Z2 V) ?
他昨晚对我很凶 .
5 U. f7 s" R8 M( q' V% N* G9 j
" X- i6 r( t! kHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.2 Z# N$ o* ?% m6 R6 C; p
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.) \8 W( v2 G; }

$ P" h: G; L& W6 R, Y4 Y2. I have a hard time with my girlfriend.3 ?$ H) ]1 G, S( {/ Y8 a
我跟我女友关系非常不好 .% q! `0 n4 u' e3 W( I

# N' b% B% y  f* H; mHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
0 U$ g5 Y: K) b' H) S2 M 
4 Z5 l% c( x" e; h3 WHard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
( t# H! z' R8 t6 W! g/ W* q# i3. You're getting on my nerves.
; N0 I  |( {( d4 w& r: k你惹毛我了 .
  I9 Q7 X9 I( r3 U5 \( f9 \2 [
3 h# F: _$ l/ V6 c( V照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
" W. Z# x# @4 h2 Y- v$ O  `1 k. a5 ^
: h" _8 A: q' Z1 Q) X7 Y4. Get off my back, I didn't sleep last night.5 U" ?0 P, ]4 f& W3 D, a6 k2 J
不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !5 Q& S0 Q0 B) m* w' M/ x

: ^! o: u$ c) _" @& A) B% `1 F; K7 n) I这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.! R) s" k! O" p
5. Cut me some slack!
7 |/ f3 B  R6 C" F; }5 rGive me some slack!% W$ Q' r; y% G" v7 S8 m  K
放我一马吧 .
/ A( [0 c1 L( c" a. B" Q4 y* k, y- L$ f, c
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
- S- V0 n' T. P( B" N, K' n* Q6. Don't let your father down.; M1 I9 N8 U, x8 [# w
不要让你的父亲失望 .1 C8 r* a. ~. s# l/ m" R: v7 G0 o% |

' e: P+ `% p, T" d: pDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
+ T+ K, v/ Q) w
2 R. @0 V% Y1 a- L请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
, t$ ?7 V4 E( g! T$ h, Y
7 x, H+ g; U( H: @" _7. I don't give a ****0 }0 ~1 F# h/ \! j% K
I don't give a damn.# B+ l: T# \' l1 }. b7 j; P
不屑一顾- M# \- Z. d& v7 U& _5 a0 A
0 g% ^6 V0 k2 m8 i
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.) m. u9 M. P9 N  n* d7 t

7 p, l4 J, o0 ?8. People have dirty looks on their faces.6 W' }) h6 G: r0 c. n2 k
人们的脸都很臭 .
, @7 U4 I8 b! i, \: e, t, u
: t* [, [7 L! x( f, z0 K! R; C有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
! O( j" |+ l( n0 V5 Q( R& I# Y
& _5 v! T5 N% v" |$ L( j1 K) y9. Tough luck, but **** happens., |6 l! s0 m. U, B; g7 q, ~
真倒霉 , 但还是发生了 .
7 D: w4 p: @( |4 q. y
( M1 `4 J1 p  w7 z: I车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .) D6 z- }& V* b  d" y  Z) f

, [$ h! J" t9 VTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
/ W% p5 [  J3 m6 P7 d) H2 ^$ l; O
! M! `& V: v% ^8 P& ?10. I got the short end of the stick.9 Q1 A1 m5 B: j( h
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
5 f- ?, c; _5 p' T! Y! s: M! g% G+ u5 g/ \
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 18:44 , Processed in 0.178518 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表