 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如果你认为感恩节源于美国,是欧洲新移民为了感谢印第安人的帮助而设立的节日,那大错特错。北美的感恩节起源于加拿大,美国那里的反而是“翻版”。
8 e7 P: Y& r. q, f) d% W
0 `2 H3 K! V, E6 Q1578年,英国探险家法贝瑟(Martin Frobisher)试图探索一条从大西洋前往东方的航线,但是没有成功。最终,他在今天加拿大的纽芬兰省建立了一个定居点,并举行了一个庆祝生存和收获的宴餐。这一次被认为是北美的第一个感恩节,比清教徒“五月花号”首次抵达美国早了大约40年。3 v% P9 b% ^1 r0 K$ v; i
- _6 |+ K. ?4 U& L( |; r
加拿大感恩节的日期" p7 U, w! p) d. A- |! V
. Y3 O/ {' P( a长期以来,加拿大各地的感恩节日期并不固定,不仅英裔和法裔都有自己的日期,不同的地方也各有差别。1879 年,加拿大议会宣称11月6日是感恩节和全国性的假日。在随后的年代,感恩节的日期改变了多次。在20世纪20至30年代,感恩节还和阵亡将士纪念日是同一天。直到1957 年1月31日,加拿大议会宣布每年十月的第二个星期一为感恩节。* x% J5 M' S. K+ E8 K) P
% `3 c' |( w1 m9 K' [
" S: f6 I/ {' `% S1 K
* x& \4 m/ _' O1 T# ~: k感恩节快乐! c+ {1 S A5 h# d
+ I: ?* W. h9 {1 h- ^1 T7 b火鸡为什么叫“土耳其”(turkeys)
9 F& y# K: T0 n5 W6 n& F* |: o P; T% [) z0 K: @
这是孩子们最喜欢在感恩节的家宴上问父母的问题之一,而大人十有八九被问倒。其实,别说孩子们了,就是大人们绞尽脑汁也很难想明白:火鸡明明起源于南美,怎么和亚洲国家土耳其扯上关系了呢?
/ j0 c3 I0 l9 L+ f+ g* W
5 f! o K7 g& k3 j! _; z; u2 Q( R在15世纪,西班牙殖民者占据南美后,将当地土著阿兹台克人(Aztec)经常食用的一种禽类“Huexoloti”引进了欧洲。在此之前,英国人经常食用一种非洲禽类“珍珠鸡”(guinea fowl)。由于珍珠鸡往往通过土耳其进口的,所以也叫“土耳其鸡”。当“Huexoloti”进入欧洲后,人们也习惯地称它们为“土耳其鸡”,简称“土耳其”,毕竟这比拗口的“Huexoloti”好念多了。
8 E- x9 s' Q+ @/ U- O& j. f6 s) @- K3 `' y: d$ [4 g/ M1 \' a/ b
还有一个更简单说法,火鸡身上的蓝色条纹很像土耳其出产的一种绿宝石(turquoise),所以它们就被叫做“土耳其”了。- H9 W" ^; k- L7 f' E
1 }; U+ w; G. [( S$ H! C1 j7 l1 y1 G
关于加拿大人和火鸡- y0 v ^2 I( \5 P7 V7 r
7 }! n2 C9 F1 s7 c' Z" ]8 s加拿大人喜欢吃火鸡吗?这个问题,我们还是用数据说话吧:去年加拿大人一共消耗了1000万只火鸡,比2008年多了40万只。这些火鸡宰杀可得1.45亿公斤的鸡肉,人均消耗4.3公斤。在加拿大,有38%的家庭会在感恩节购买火鸡,一共有3100万公斤的火鸡肉(也就是加拿大年消耗量的三分之一)在节日宴会上被吃掉。不过,由于加拿大的平均家庭人数在不断缩小,整只火鸡的销售量在逐年下降。从1993年至2008年,斩件火鸡的数量增加了8成。
i. V4 O2 r# T, a' m6 I# A. P2 j) y# K/ F+ d/ o- I) u4 n$ w. S
新移民和感恩节
& G% {% r8 X2 t
2 m, y! [. W( r. b多伦多地区的移民律师Michael Niren表示,感恩节是最容易进入新移民生活的加拿大文化和传统。值得注意的是,一些新移民或许已经对原生的文化渐渐淡忘,但是总不忘在感恩节日里买上火鸡,开一个家宴。Niren还发现,那些从战乱、独裁国家出来的移民,对感恩节尤其情有独钟,这可能是他们对现在来之不易的安宁心存感激。
0 u6 {; w; f! V M" }$ W4 u& f0 D" f7 J6 J. U
多伦多大学社会学教授Jeffrey Reitz则表示,在加拿大各种文化互相影响,移民来得时间久了,或多或少会将加拿大的节日文化和传统带入自己的生活。不过,有色少数族裔(visible minorities)适应、接受本地节日的时间通常较长。 |
|