埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1533|回复: 3

別笑死了~ 媽媽學英文 ~ 95.5.14母親節生日快樂!

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 02:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
媽媽學英文(一) ( S2 y$ z- Q/ T# B0 q3 ~+ `
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
( u4 }- C5 W5 Y) T老媽:「這個"I dont know."是什麼意思?」
' A; I9 f* F3 K8 r我說:「我不知道.」
- ]+ n  [4 r  g% O8 H老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」 5 e4 h) ~7 t7 K) Q
我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」
& J6 X( _* `$ l; j+ O老媽:「還嘴硬!」 ( Y' i! A: W- a: z/ }# h
說完老媽給了我一巴掌.
. i0 E. o2 g5 \$ J# @$ p" W" i1 k4 I. A4 T0 D; B
媽媽學英文(二)
  B; n; j; }& }0 M! l  Z9 s1 N, W' u) H0 a* P" `

6 L" b$ @# y# h: |( q3 [. v4 a老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」
& |. x; {9 y# u& m* f9 w- p9 p/ X* k我說:「是"我知道".」
' e1 a/ v- x( m. b) T, e老媽:「知道就快說.」
  F7 ]+ Q& W$ ^# b0 W( A/ I我說:「就是"我知道".」
$ c& h, K; N. x老媽:「你皮癢是不是?」 ; _" J2 _# V3 R& ^1 W" V6 j
我說:「就是"我知道"呀!」
5 M2 C1 }3 @# k, ~) U' M' |* Y老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」 6 M# L1 Y0 \  |7 U: P  }# \
老媽又給了我一巴掌. - V, [$ x; U& d1 Y
9 l; A; i. T2 q. d
/ W6 F1 o& m* v0 i) |& t* a

2 _+ r/ _) W7 R6 s6 L媽媽學英文(三) & T9 i9 B* n. X
/ T) n6 d( X2 W) H/ ~! q8 d

' \$ _& N% F2 _7 ?「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下,
$ H' w; t( q9 C2 Q"I know but I dont want to tell you."是什麼意思?」
  Y+ `, P8 l9 `6 T( L  C2 d: h1 N我:「………………」
, A  a/ C6 J  v我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下,
! W. h2 K4 C2 N% i8 C* q$ {$ L+ R用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下,
# I/ m- \! u$ F& O" Y8 d血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」 3 ~5 z; _, U/ s8 D! F* H

- G' _& ^0 P' m, z$ T9 I2 U& M媽媽學英文-續一 ' e: _- O  z; }$ Q) w

$ d; G( B+ o: H  z  E7 b
! D* ?' B* y% W" R( N人們常說:「學習是痛苦的歷程.」 " n( P9 S5 Z" S) |
不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
) r& o) {4 Y; g& C7 n* b% H我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
6 x! w4 z' E/ J* k; i今天,她又來問我了. : }$ f! T. u3 B, @: o
「兒子啊!」老媽:
6 m4 p' T6 O. L: a  N: g) r「"Im very annoyance, dont tuouble me."是什麼意思啊?」 . {: A/ g: e" n* Y6 j
我說:「我很煩,別煩我.」
5 F+ f# E, @! l- W9 r6 Y1 f8 |老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」 ) m: P' q8 `* J' `  ~3 N" M
於是,我又挨了一巴掌. 1 k' O7 T4 d8 H# v
2 J  q4 O: Q! q) M/ i0 t) O

3 h+ U, f3 k9 g8 I  M3 q) w+ C9 \( ]9 W8 Z5 |& d  W& `
媽媽學英文-續二 5 _. e' ~" U3 W: {1 P0 w

: y9 O, I" d3 n, r; }. n! {
' r' a* y7 M  j* [$ J6 T8 E! |老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」 . M. X. c9 f7 T. `5 U
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 , N$ v* Z) ?2 D: ?1 M
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」
! D2 J( c/ e* W我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
+ j1 _7 @; x- j; ?7 n: A+ ?2 {我:「噢~好痛!」
, K0 D' ~6 q* j4 [' S/ V; G$ X3 `# \- ^0 G$ g7 ]+ g9 `
' J" w1 n% b1 H4 G/ f# \# O' @5 n3 o

- q& z( n) x* b5 H* w媽媽學英文-續三 $ O& x! y% D& M+ [6 B% l; k
- O) I1 `' \/ G  K

) i( M& r: u" N* H# u7 E8 d老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」 ) J$ ?4 D% A0 R" g8 e/ Y
我說:「你說什麼?」
' R& e  h( e0 z( J; T1 f3 N  r老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽: 2 b% _0 W$ M- {  z' I1 A
「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」
! g& K% L# P0 {4 A- U我說:「查字典.」
; j7 g: G  r5 Q9 k! j7 h2 n老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」 ' U, L8 j! G3 o9 f) M$ l  i
這次,我挨了兩巴掌. & n( \) l* [" i+ s; w  C
5 J5 V' _: C: g; ]$ f

( d2 t% p6 Z+ P7 c" R4 x1 m; S9 [8 Y
媽媽學英文-續四
" c" v) L. r+ y' U, J. D" k5 E: _7 B! ^4 F# @/ ~6 g" s# r
. n- I7 i$ \; T" q1 B' m
老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」
% `9 T' ^( g, N$ ]7 R: m8 B. W# w9 K我說:「你最好問別人.」 % U7 l( W6 H( _& S; I8 F7 g. y3 M: J
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」 2 W3 b; _& T- J0 S
我說:「啊! God save me!」
! W' P1 k' l) t# ~老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」
4 S2 L. K7 V2 T1 ^  R: f* v! }老媽又給了我一巴掌. 7 D& Y4 W$ g2 K% q% M# P, T7 @
0 v9 i" c! z: u5 h: u
' ~; |6 E: A+ S- d5 V

2 @0 t% L8 Z8 Q) m" r6 y( Y( S! A' g媽媽學英文-續五
% b0 r! e" I/ z$ A- Q8 P, I5 `6 G" ]5 ]6 N7 u7 @4 p0 A( F
- h$ p) @- f# G
「我再問你.」老媽: 7 K" O+ O! e- q1 K! D
「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」 3 W6 n& M% w+ H# J1 Y; Y5 e( G: K3 q
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
* K: b3 s4 E+ V/ U3 r. L老媽:「死孩仔,還敢耍我?!」接著又要動手.
# g& g( l6 a7 e. \我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」 & d, \5 U& C9 _1 w" H8 w# d. l$ M' J

# R/ r0 B% A; C「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」
- ]9 ?, {: g% N$ w我終於鬆了一口氣.
& ?, \4 F7 W! w. x) o_________________
/ w" d# I; u/ }' B! O4 l95.5.14母親節生日快樂!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 15:09 | 显示全部楼层
haha..
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-4 14:59 | 显示全部楼层
精明和进取的老妈!致敬!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 20:09 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
。。。。。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-23 03:22 , Processed in 0.113159 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表