 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
' r( A6 u! Z8 i* K- G% A, J
3 \ V$ t' A* d2 i/ z$ Z& BCheryl Bumstead 想在自己的院子里开辟一片花园却遇到了一桩蹊跷的事。/ H5 i5 q; F. M( B6 V' W1 k! Z
4 i$ o/ D3 C+ a( D5 S
她自己的院子里开辟一片花园,正当她和两个儿子翻弄土地时,他们突然挖到了两件奇怪的东西——墓碑。* x( w, f. d1 ?# o( X$ S
. v2 a- `/ W4 V$ H
一个墓碑上是这样写得:Dorothy Feb. 18, 1892 - March 18, 1902。另外一个好象是碑的基石,只简单得写着“siste”在上面。
( m M7 i9 S6 g8 W, [0 |( K7 ^9 b
$ v. @% S/ O1 ^" \$ V* uBumstead 说“第一块并不是特别的深,保存得非常完好,另一块在它的下面。”。
* R# W; n* @/ I1 Y$ \; P
* E7 T7 Z1 p2 w: w( X7 a1 E: f由于好奇,她和两个儿子——8岁的Ryver和5岁的Jorden决定探个究竟。* `4 ^% }) k( [$ X$ `
- E. f- ]* ?" ]5 z* M4 t2 BBumstead 说“我告诉我的邻居我挖到了两块墓碑,孩子们想继续挖下去看看还能找到什么东西”
8 x2 l8 G6 a( ~9 {0 G/ _2 ^# l7 W
4 q6 K2 j2 [& S- {; k3 o' _邻居得知后去图书馆作了一个小小的调查,发现墓的主人叫Dorothy Nettleton,他在十岁的时候就去世了,死因未知。7 b- x9 z0 f! p& K3 d
4 _& a% z1 K( Y4 o* e d
Bumstead的发现很快就在小城里传开了。* M$ |9 R7 E; h3 x
% c$ W: [3 ^* y2 P9 M7 I: @/ V) E有人传言墓碑来自于Penetanguishene,那里有Nettleton 家的的墓地。在First Presbyterian Church cemetery 里,有一块墓碑这样记载着:“In memory of Charles A. Nettleton 1860-1944 and his wife Constance A. Hooper 1862-1948 (both of whom are actually buried in California) and daughter Dorothy.”
, [0 G- D3 X. ]0 W( {* A3 k0 p4 N
0 W: p. y! m! `% ]4 S! W) L这对夫妻有五个孩子,其他四个孩子不知葬在何处,是否那个写着“sister”的墓石所指的就是他们的女儿——Dorothy。
@% g9 O8 c; T( a, u) i" c2 b% G) `: B) o+ K% T! E- l
“目前为止,事情还没有查明,我对这些感到十分的惊讶。”Bumstead说。/ Z, P1 o% g5 }9 I, u- W% `5 ^8 n1 l
8 i5 L* U% r0 Q2 y9 P2 ]
这块墓石因何原因出现在她的花园里仍旧是个迷。 |
|