埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2341|回复: 7

[爱城新闻] 爱城2天3车祸5死

[复制链接]
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2011-11-29 06:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.jpg
2 i/ M8 i0 v. ~8 \" e  q$ c4 J8 M6 Z. u  Q- \- U
車禍中兩死者Brad Arsenault(左)和Kole Novak是好朋友。
) y, _5 }. Q, p; k' i爱民顿以南的社区博蒙特(Beaumont)附近上周六凌晨大约2时半,发生致命车祸,酿成3死一伤。另外,爱民顿上周五也发生也发生两宗致命车祸,造成2死2伤。 $ c8 I( ^4 `. F3 X; T. ]4 h! W2 S
警方接报,指625公路(Highway 625)夹60街(60 Street)发生严重​​车祸。甫抵现场,警方在625公路南面沟渠发现一辆Dodge Ram小货车,而另一辆相信涉及车祸的Pontiac Grand Am汽车则在不远处。
6 X( S, E6 {! ~1 _0 a车祸疑涉酒精及超速
" |* X1 V( E, h- p0 s0 M0 L' mPontiac Grand Am汽车上的两个男子伤重不治,而Dodge Ram小货车上的一个男子也在车祸中丧生。小货车上的28岁男乘客由救护直升机送院救治,情况危殆。
6 r/ T9 Q( Y9 U; J6 l1 y; ]3个死者其中两个都是18岁,其余一人则是22岁。 4个死伤者均来自博蒙特社区的拉迪克县(Leduc)。 ) l/ U/ Y/ P$ ~( U$ ]$ Q7 o" G! T
根据初步调查,警方相信车祸与酒精和超速有关。
2 G9 p: b& n1 d) x据CTV电视台报道,两个18岁的死者分别是Brad Arsenault和Kole Novak。两死者的朋友表示,Arsenault和Novak是好朋友。对于两人在车祸中丧生,朋友都表示难过。 4 ^4 j+ T8 h7 a. I+ j8 Y0 M
另外,爱民顿上周五早上及晚上也分别发生致命交通意外,酿成两死两伤。 7 ^9 k, l3 O3 f# K$ g: {5 l
在上周五早上大约7时15分,一个79岁女长者在大学路(University Avenue)夹109街(109th Street)一个有标记的行人过路线,横过马路时,遭一辆货车撞倒。女行人被抛到至少3米以外的地方,救护员立即被送院救治,但不久在医院伤重不治。 4 H' _) `* u5 B, v/ i
女长者遭撞疑涉天气+ {1 d0 v& D: h3 s4 x
22岁货车司机没有受伤,但饱受惊慌。交通组人员正调查此宗车祸,初步相信车祸可能与能见度有关,而警方也许会控告肇事的货车司机。 . ~5 t! o& y5 Z( q0 e
至于另一宗夺命车祸则发生在晚上大约6时半,两车在爱城以西的白泥路(Whitemud Drive)迎头相撞。史东尼平原(Stony Plain)皇家骑警表示,肇事时,一辆东行汽车驶至白泥路时与一辆西行的汽车相撞,两车皆严重损毁,一人伤重死亡,而两个伤者被送往医院,没有生命危险。 ( C% ]5 Z8 t4 ?* a
! l/ a) V) Z1 q. ~

0 a8 w: t. ?1 @4 m3 k( r(新闻来源:星岛日报)
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2011-11-29 17:03 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2011-11-29 18:17 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2011-11-29 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(22) 鸡蛋(1)
发表于 2011-11-29 19:27 | 显示全部楼层
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2011-11-29 20:51 | 显示全部楼层
白泥路上咋能迎头相撞呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-11-29 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
小心开车!
鲜花(11) 鸡蛋(0)
发表于 2011-12-1 01:11 | 显示全部楼层
哎,去年这时候我也出车祸在医院躺着呢,车报废了,人还好,运气还算不错!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-12 15:47 , Processed in 0.615848 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表