 鲜花( 171)  鸡蛋( 4)
|
纯粹转贴
$ C% m# E; F4 z+ J% s! L# S& \( _# p
2011年马上就快过去了,回想一下,什么是最值得纪念的呢?如果个人的暂且不说,那么, 2010-2011年对于爱城汉语教学来说,可以说是划时代重要的一年,最值得纪念!
! M* ~# F3 x- Z. q# Y5 Q7 e7 |) F7 }/ L4 g% D/ \/ T" W- f
因为从这个学年开始,汉语教学中的简体字和汉语拼音,终于合法地成为公立教育局中英双语学制中初级阶段(1-3年级)汉语教学课堂中使用的文字系统和标注语音系统!!!(很绕嘴),也就是说,从本学年开始,所有K-12 的老师们都可以合法地使用简体字和汉语拼音了,简体和拼音背景的学生也赢得“教育背景被尊重”的权利!近三十年的爱城汉语教育,终于告别了繁体字和注音符号一统天下的局面。4 D$ u1 K$ d9 U) `4 [. }
8 u( w. {# t! O) O' g
这些让世界各地的同行们听起来可笑到怀疑虚实的激动,却是我们在爱城的汉语教师体验“进步”这词儿的难以轻易抹去的记忆。, d7 c0 F9 f4 x! ]! {3 i" _
h* `, v6 m' }* k8 J
那是在2000年初,由于大陆移民人数的增长,中文教育的改革也提到了日程上,加进简体字和汉语拼音的呼声越来越高。由于本地的中文(普通话)教育是八十年代初期由大学毕业生协会的倡导开始的,而协会的成员大都是来自台湾,所以一直以来,课堂教授的都是繁体字和注音符号。学校里图书馆的藏书也完全是繁体和注音的。
* F4 n+ A# F6 k, r
% i. g+ D2 @, C- G 语言教学政策改革是一个很敏感的话题。教育局当时的做法也相当慎重。教育局决定先在市中心的公共图书馆大厅里组织一个介绍会。请亚省大学东亚语系的梁老师(一个有着香港教育背景,在大学教授中文的老师)介绍一下简体字和拼音,结果梁老师刚讲了没有几句,她手中拿着的话筒就被愤怒的家长们抢掉,她本人也被推到了台下,被强行停止了发言。梁老师当时真的没有想到反对意见会是那样的凶猛,她当时不知所措地惊呼:“这些都是什么人啊?”。' K0 d% a9 i% o% J8 ]! a5 _
; ]; S! ~5 M/ D: Q6 t) `6 J9 e
不久,在我任教的学校也发生了这样一件事:某位家长到市教育局向理事会投诉,说我上课时用了拼音,而且在投诉信上注明是在哪年,哪月,哪日,哪堂课上用了拼音。他投诉说拼音在教育局的理事会上还没有通过,我这样在课堂上用拼音是不合法的。老外校长接到信后,马上把我叫到办公室,问我是否用了汉语拼音。一般从上面转到下面的投诉,校长有责任严肃处理。
+ G7 j0 r& `0 r0 R7 X6 M0 ]1 S3 @9 b( v- Y* L: p- c2 R" n: n
根据信中的提示,我想起来,那是我在教“为学”时, “吾欲之南海,何如?”中 “南海”的英文翻译是用的汉语拼音。我平静地对校长说,“这为家长说的不错,那天我是用了汉语拼音。但我想向这位家长请教,如果‘南海’二字不写成‘Nanhai’, 应该怎样写?‘南海’是专用名词,就我所知,在英文翻译中只能写成‘Nanhai‘, 还没有出现任何其他的形式。如果这位家长知道还有任何其他的办法,我愿意学习。”; C8 R0 E' @) G& n! v/ w
1 T% q$ B: ]& w/ ~( m: t8 K4 `7 G 同时我指着他信上的字说,“这位家长在他的投诉信里,‘拼音’两个字写的就是‘pinyin’。就连他自己都不能不用拼音,可见拼音的用处之大。他不让我用拼音,而自己却在用,这好像不公平。而且我们学校的电脑中文系统也是采用拼音输入,我们常见的‘Beijing’ ‘Shanghai’都是拼音,我的英文名字也是汉语拼音。我们学校的网页上,和任何的文件中,只要提到我,都在用着拼音啊。”
' d2 z- I. t7 y3 \. z, i5 v
; _0 F3 E" A, h8 X$ ]6 r8 c6 z 校长听了这话,两手把那封信一团,抛进纸篓。“Garbage!”他总结了一句。
+ W7 w* {8 Y5 _' K# j1 R
* b' j! k9 E/ d& e R; f 然而在其他的学校,简体字和拼音就没有这样幸运。在南区的一所中英双语小学,校长和中文教育协调员居然到各个教室里搜查,只要看到哪个教师在用新华字典,马上就会没收,原因是“新华字典”用的是简体字和汉语拼音,他们说 “这个字典是不合法的”。
# R) y( I+ j0 H8 S' U& g! A
8 I6 c& i$ T- p; w7 ? 在城北的一所初中,所有有简体字和拼音背景的大陆,新加坡,马来西亚,汶莱的学生和家长,都被要求在入学前必须签下合同,只有同意以下条文,才能入校学习:
3 u, K8 Y }, B+ z7 x+ D& D6 Q
: B" f1 ?# A$ G( P “我,————,同意如果进入学校继续使用简体字和汉语拼音,将被按错字而论,同意老师扣分”。
" j2 r! v6 C( X) n/ w: y ^9 R( s$ T
有的家长不想签这样荒唐的合同,和校方和老师理论时被告知:“如果不同意这点,如果不签合同,可以不选在此校就读,请上别的中文学校。”* X1 w: w" m$ l& ^, K$ M
# R* T; i7 v* m L- d 一时间,社会上,媒体上,出现了各种奇谈:
" ~1 ]- A( ?8 u5 ]% r5 Z7 L0 B* o2 k# B8 |# n$ Q% Q o S
“简体字没有文学!”# i# ^& m6 f5 a
! _4 z- `, ^" z0 ?" F0 I2 {% ? “‘醫’简化了成为‘医’,如我们再简下去,中文就要变成日文了!”% Y; O8 C: G4 |) w7 V' f
! x* M* ]# U% ?, _9 n \) u
“简体字就是XX党!”。+ R3 L( \9 G) Z
( c2 B O# m5 G; a. q
“写简体字的人是因为大脑不够用,他们没有文化!”
8 _7 U# h3 E+ \4 E
7 A' B/ ` z- Z* r5 X “简体字对幼儿大脑发育不利,只有学繁体字,孩子才会聪明!”
; K1 G6 h. f# |$ S! ?2 a9 T0 G4 i! _
等等,等等。
0 u4 M% {' v* H3 Z# s2 ` b k3 P8 a
面对这些怪论,这理到哪儿去讲啊 ?: }2 s" \- a" N2 k+ A
) c2 `* ]! y1 Q6 j 当时真是一场“全民战争”。这一年爱城的双语教育系统中,无论从上面,还是到下面,无论北城,南城,东城,还是西城,就像上世纪五十年代北京轰轰烈烈的打麻雀运动一样,简体字和汉语拼音突然成为“四害”,成为在爱城应该被彻底消灭,被彻底杜绝的对象。 |
|