 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
' O8 |4 u& o. X
采 访就要开始了,史密斯深呼一口气,极其小心地迈进那个房间。撒切尔夫人已经等在那里。史密斯的心不由得剧烈跳动起来。忐忑不安的紧张已经持续了整个上午,而此时,这种情绪似乎已经不由他控制。
* @+ o$ R( \# z- I; f        预先设计好的开场白并没有派上用场。因为还未等史密斯开口,撒切尔夫人已经打开了电视机:年轻人,现在有场足球赛刚刚开始,采访暂时放一放,咱们先看看这些勇敢球员的表现如何啊?
( Z' P$ r, _" V2 Y, n' o' E8 n        “铁娘子”似乎并不像总编说的那样时间紧张,她神情悠闲、亲切和蔼地笑着问史密斯。
2 \9 n8 G: [8 {+ S* ]9 ]        史密斯勉强挤出一点笑容,心里却说不出的惊慌。因为,就在刚刚迈进门的时候,他沮丧地发现,他竟无论如何也想不起要采访的题目了。采访提纲就装在手提包里,可是总不至于要当着她老人家的面来拿着看吧,那样显得自己多没水准。足球赛一开场就极其激烈,但史密斯没有丝毫兴趣。虽然他一再强迫自己要冷静,瞬间“短路”的大脑也在极力建立“链接”搜索着相关信息,可慌乱的思维根本就无法固定下来。该怎么办呢?史密斯不禁懊恼!2 L; s7 Y1 G# X6 E) u
        年轻人,喝杯我煮的咖啡怎么样?虽然年龄大了有些笨手笨脚,不过,我手艺可还是很棒的呢!撒切尔夫人边说边起身去隔壁煮咖啡。如同得到救赎一样,史密斯忙不迭地翻开手提包……, m: j- L* x, I/ J! \
        大约一刻钟的工夫儿,撒切尔夫人端着滚热的咖啡走了进来:我们的对话现在可以开始了吗?史密斯接过咖啡郑重地点点头。
9 h( B3 s. ~0 {. T# H+ J9 F        采访出乎意料地顺利。史密斯心里格外地欢喜。 D) h3 _8 d, ^+ ?, x
        告别的时候,撒切尔夫人拥抱了史密斯,并轻拍他的肩膀,“年轻人,我不喜欢看球赛也不喜欢煮咖啡;以后有机会再见面,可不要再给我出难题啊。”
) _; l2 E% D2 I8 Q        “铁娘子”始终一脸笑容。史密斯方才醒悟:原来她老人家早已看出了自己的窘迫,但是,她又给了他足够的理由来让自己避免尴尬。 多么温和而善良的老人啊!
/ ~, |: j% H C0 B' z$ Z X        在无意的过失面前,不伤害、不戳穿,留足面子给对方。英国前首相撒切尔夫人教会了我们这一点。
5 ]$ ]: ]! L! z4 a* Y6 v$ C/ w* I% M( k" m. i, k; b7 q
|
|